- LRC歌词
- 文本歌词
[00:01.304]Nino学长- 怪物
[00:02.049]素晴らしき世界に
[00:03.301]今天也为美好的世界
[00:03.800]今日も乾杯
[00:04.556]尽情地干杯
[00:05.056]街に飛び交う笑い声も
[00:06.308]我是连这个城市之中
[00:07.552]見て見ぬフリしてるだけの
[00:08.804]交织的欢笑都视而不见的
[00:10.048]作りもんさ
[00:11.557]伪造之物
[00:12.299]気が触れそうだ
[00:13.056]似要沉迷其中般
[00:13.555]クラクラするほどの
[00:14.009]令人感到头晕目眩的
[00:14.508]良い匂いが
[00:14.753]甜美气息
[00:15.507]ツンと刺した鼻の奥
[00:16.263]刺痛着鼻腔的深处
[00:18.003]目を覚ます本能のまま
[00:19.512]怀揣着随之觉醒的本能
[00:21.255]今日は誰の番だ
[00:23.007]今天该轮到谁了
[00:23.764]この世界で何が出来るのか
[00:24.762]在这个世界能够做些什么呢
[00:25.507]僕には何が出来るのか
[00:27.504]我究竟能做到些什么呢
[00:29.755]ただその真っ黒な目から
[00:31.264]只愿你那漆黑的双眸中
[00:32.508]涙溢れ落ちないように
[00:34.259]不会有泪水滑落而下
[00:35.757]願う未来に何度でもずっと
[00:37.255]哪怕无数次仍会紧紧咬住自己
[00:40.009]喰らいつく
[00:40.508]所期望的未来
[00:41.506]この間違いだらけの
[00:42.759]在这个满是错误的
[00:43.757]世界の中
[00:44.513]世界中
[00:45.013]君には笑ってほしいから
[00:46.764]我希望你能绽放出笑容
[00:47.263]もう誰も傷付けない
[00:48.262]已经不会再伤害他人
[00:49.506]強く強くなりたいんだよ
[00:50.759]只想变得更加更加强大
[00:52.014]僕が僕でいられるように
[00:53.255]只愿可以保持这份自我
[01:05.261]素晴らしき世界は
[01:06.259]美好的世界在今天
[01:06.759]今日も安泰
[01:07.016]也如此安宁
[01:07.515]街に渦巻く悪い話も
[01:08.014]面对席卷城市的坏消息
[01:09.766]知らない知らないフリして
[01:11.263]我不知道 装出毫不知情的模样
[01:12.008]目を逸らした
[01:13.759]将视线给移开
[01:14.259]正気の沙汰じゃないな
[01:14.758]这样根本就不算明智啊
[01:15.514]真面目に着飾った行進
[01:17.512]假装在一本正经的游行
[01:18.510]鳴らす足音が弾む行き先は
[01:20.262]响起的脚步声所走向的前方
[01:20.761]消えない消えない味が
[01:21.760]萦绕着挥之不去的味道
[01:22.758]染み付いている
[01:23.757]根本就难以消散
[01:25.266]裏側の世界
[01:25.765]在世界另一侧
[01:37.759]清く正しく生きること
[01:39.268]要如此清正廉洁地活下去
[01:40.267]誰も悲しませずに
[01:41.766]要不让任何人悲伤
[01:43.009]生きること
[01:43.763]就此活下去
[01:44.761]はみ出さず
[01:45.760]要遵纪守法
[01:46.516]真っ直ぐに生きること
[01:48.013]坚定心意就这样活下去
[01:49.012]それが間違わないで
[01:50.010]那样才可以称得上是
[01:50.763]生きること
[01:51.520]没有错误地活着
[01:52.261]ありのまま
[01:52.760]活出我自己
[01:53.759]生きることが正義か
[01:54.016]这样就算是正义了吗
[01:55.014]騙し騙し生きるのは正義か
[01:56.267]哄骗欺瞒地活着就算是正义吗
[01:57.266]僕の在るべき姿とはなんだ
[01:59.263]究竟什么才是我该有的姿态
[02:00.019]本当の僕は何者なんだ
[02:00.761]真正的我究竟是怎样的
[02:01.260]教えてくれよ
[02:01.771]请你告诉我吧
[02:05.265]教えてくれよ
[02:06.010]请你告诉我吧
[02:11.268]今日も答えのない世界の中で
[02:12.013]今天仍在这个没有答案的世界上
[02:14.521]願ってるんだよ
[02:16.019]不断地许下心愿
[02:16.772]不器用だけれど
[02:17.516]虽然我这般没用
[02:18.269]いつまでも君とただ
[02:19.767]但我仍一心期愿能与你
[02:21.523]笑っていたいから
[02:23.020]尽情地欢笑至永远啊
[02:23.520]跳ねる心臓が
[02:24.518]这跃动的心脏
[02:25.517]体揺らし叫ぶんだよ
[02:27.014]令我浑身颤抖竭力呐喊
[02:28.013]今こそ動き出せ
[02:28.766]此刻便行动起来
[02:31.020]弱い自分を何度でもずっと
[02:33.017]哪怕无数次也要将软弱的自己
[02:34.273]喰らい尽くす
[02:35.272]完全地蚕食殆尽
[02:35.771]この間違いだらけの世界の中
[02:36.524]在这个满是错误的世界之中
[02:37.768]君には笑ってほしいから
[02:40.264]我希望你能绽放出笑容
[02:41.274]もう誰も泣かないよう
[02:42.963]只愿不会有人再哭泣了
[02:45.213]強く強くなりたいんだよ
[02:46.968]只愿自己可以变得更加强大
[02:47.966]僕が僕でいられるように
[02:49.464]只愿我可以勇敢地做我自己
[03:01.969]ただ君を守るそのために
[03:03.721]一切只是为了将你守护而已
[03:04.964]走る走る走るんだよ
[03:06.475]奔跑吧奔跑吧永不停止
[03:07.715]僕の中の僕を超える
[03:10.469]我会超越心中那个自己
Nino学长- 怪物
素晴らしき世界に
今天也为美好的世界
今日も乾杯
尽情地干杯
街に飛び交う笑い声も
我是连这个城市之中
見て見ぬフリしてるだけの
交织的欢笑都视而不见的
作りもんさ
伪造之物
気が触れそうだ
似要沉迷其中般
クラクラするほどの
令人感到头晕目眩的
良い匂いが
甜美气息
ツンと刺した鼻の奥
刺痛着鼻腔的深处
目を覚ます本能のまま
怀揣着随之觉醒的本能
今日は誰の番だ
今天该轮到谁了
この世界で何が出来るのか
在这个世界能够做些什么呢
僕には何が出来るのか
我究竟能做到些什么呢
ただその真っ黒な目から
只愿你那漆黑的双眸中
涙溢れ落ちないように
不会有泪水滑落而下
願う未来に何度でもずっと
哪怕无数次仍会紧紧咬住自己
喰らいつく
所期望的未来
この間違いだらけの
在这个满是错误的
世界の中
世界中
君には笑ってほしいから
我希望你能绽放出笑容
もう誰も傷付けない
已经不会再伤害他人
強く強くなりたいんだよ
只想变得更加更加强大
僕が僕でいられるように
只愿可以保持这份自我
素晴らしき世界は
美好的世界在今天
今日も安泰
也如此安宁
街に渦巻く悪い話も
面对席卷城市的坏消息
知らない知らないフリして
我不知道 装出毫不知情的模样
目を逸らした
将视线给移开
正気の沙汰じゃないな
这样根本就不算明智啊
真面目に着飾った行進
假装在一本正经的游行
鳴らす足音が弾む行き先は
响起的脚步声所走向的前方
消えない消えない味が
萦绕着挥之不去的味道
染み付いている
根本就难以消散
裏側の世界
在世界另一侧
清く正しく生きること
要如此清正廉洁地活下去
誰も悲しませずに
要不让任何人悲伤
生きること
就此活下去
はみ出さず
要遵纪守法
真っ直ぐに生きること
坚定心意就这样活下去
それが間違わないで
那样才可以称得上是
生きること
没有错误地活着
ありのまま
活出我自己
生きることが正義か
这样就算是正义了吗
騙し騙し生きるのは正義か
哄骗欺瞒地活着就算是正义吗
僕の在るべき姿とはなんだ
究竟什么才是我该有的姿态
本当の僕は何者なんだ
真正的我究竟是怎样的
教えてくれよ
请你告诉我吧
教えてくれよ
请你告诉我吧
今日も答えのない世界の中で
今天仍在这个没有答案的世界上
願ってるんだよ
不断地许下心愿
不器用だけれど
虽然我这般没用
いつまでも君とただ
但我仍一心期愿能与你
笑っていたいから
尽情地欢笑至永远啊
跳ねる心臓が
这跃动的心脏
体揺らし叫ぶんだよ
令我浑身颤抖竭力呐喊
今こそ動き出せ
此刻便行动起来
弱い自分を何度でもずっと
哪怕无数次也要将软弱的自己
喰らい尽くす
完全地蚕食殆尽
この間違いだらけの世界の中
在这个满是错误的世界之中
君には笑ってほしいから
我希望你能绽放出笑容
もう誰も泣かないよう
只愿不会有人再哭泣了
強く強くなりたいんだよ
只愿自己可以变得更加强大
僕が僕でいられるように
只愿我可以勇敢地做我自己
ただ君を守るそのために
一切只是为了将你守护而已
走る走る走るんだよ
奔跑吧奔跑吧永不停止
僕の中の僕を超える
我会超越心中那个自己