- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.000] 作词 : 克卫Pro
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:28.183]nuksa nmni ongxayma dap hardiwatsimu mayli (棱角被磨平)
[00:33.933]likin bayam degandak kalbim dikilar pahir lansilam boldi (为了让家人过上好的生活)
[00:39.933]pahir lansilam boldi ata nam pahir lan silam boldi(只要家人为我骄傲)
[00:42.181]maga kongli bargan harbir kixi pahir lansilam boldi (这辈子不剩下遗憾)
[00:42.930]
[00:43.182]
[00:45.931]yinim diki kerin dixim ,jandin aziz tukkunum
[00:48.682]ayril ganda yiglimidim ,bu ozumni tutkunum
[00:51.431]man turmuxka kulup baktim ,turmux tasir landimu (经历了太多的离别和失去)
[00:51.932]maga umut ni qong bagligan bowam pahir landimu (早已习惯生活的无奈)
[00:52.430]
[00:53.931]
[00:56.431]momam dayti kop exlarni qong dadangdin ogangin (家人时刻提醒着我)
[00:59.180]bowam dayti mekriban likni qong anangdin ogangin (要做什么样的一个男人)
[01:01.931]adam bolixni ogattingla amdi rahmat silarga
[01:02.930]jawabinglar kalmaydigu ,silar kattingla kayarga (我做到了,但你们不在我身边)
[01:03.180]
[01:03.680]
[01:04.181]
[01:06.681]ajiz badini bilan egilip kumar saliti oqakka
[01:09.680]oylar ellik essiganda mini aliti kuqakka (妈妈为了我为这个家庭付出了许多)
[01:12.431]biqara anam japa tatip aylandi pida yimizha
[01:14.180]manmu yitilip yigit boldum ,yatkuzung didarigizha (我终于长大了)
[01:14.430]
[01:14.430]
[01:14.684]
[01:17.429]silar keni eytingla silar keni (不想失去你们)
[01:19.930]mini yitlap bagqiga apir digam kunlar keni
[01:22.430]zadi silar keni eytingla silar keni (想跟你们在一起)
[01:24.429]ozumga ox bopkatkan turmuxka kaldur mangla mini (utunay )(给我一次重来的机会)
[01:24.680]
[01:25.179]
[01:25.430]
[01:25.681]
[01:25.681]rahat turmux rahat kunla silar gimu yarixat tigu
[01:30.430]esil pikapta otta guzsam haklar karixattigu (你们也配过舒适的生活)
[01:32.930]tixidiki yawa haywan kixta tonglap kalganda
[01:35.180]asman orlup katlan edi silardin ayrilip kalganda (但我没能让你们享福)
[01:35.180]
[01:35.680]
[01:36.180]
[01:38.431]agrik silaktin kutul durdigan kuqum bopkalgan bosa (想无时无刻关照着你们)
[01:40.681]hamma exla ongxilip katsa quxum bopkalgan bosa (就像你们关照着我一样)
[01:43.431]baxka narsidin kuruk kalsammu sila bolsangla mayliti (我不要荣华富贵)
[01:45.431]ayila mehri kutkuzatti yukmayti tixining mayniyi (我只要亲情在身边)
[01:45.431]
[01:45.930]
[01:46.180]
[01:51.430]nuksa nmni ongxayma dap hardiwatsimu mayli (棱角被磨平)
[02:01.680]likin bayam degandak kalbim dikilar pahir lansilam boldi (为了让家人过上好的生活)
[02:04.179]pahir lansilam boldi ata nam pahir lan silam boldi(只要家人为我骄傲)
[02:06.180]maga kongli bargan harbir kixi pahir lansilam boldi (这辈子不剩下遗憾)
[02:06.180]
[02:06.680]
[02:06.928]
[02:09.179]tottam eqida yalguz lukta konglum darga elindi
[02:12.178]kaqta qaknigan yoruk yultuz huddi sizdak bilindi (过着孤独烦闷得生活)
[02:14.928]turmuxtin kogul su eqmidi keqip katkili bolmidi
[02:16.680]okunux eqiga sulunup kaldim qikip katkili bolmidi (早已对生活没有了希望)
[02:16.930]
[02:16.930]
[02:16.930]
[02:19.928]sorun koqida ozum yalguz ,tohtital midim yotalni (独自走在空荡荡的街上)
[02:22.428]tunugunki tatlik quxumda kordum mini tukkan gvzalni (想着昨天的那个梦)
[02:24.928]kuyax yarga urul ganda apam kulum sirayti
[02:26.929]apam kulum sirayti ,maga atap tilak tilayti (太阳底下,你们的影子)
[02:27.428]
[02:27.428]
[02:27.694]
[02:27.694]
[02:27.694]
[02:30.428]otmuxumni titanik kip qongkur degizga qoktur wattim (生活是一艘船)
[02:32.929]yolan qukum taxlap katsimu ha boptu dap otkuz wattim (载着我们在大海上)
[02:35.678]xawkun awazdin toyup kattim baridigan aral yok (看起来十分舒适)
[02:37.677]bikitilip bolgan bu turmuxka bax agmaymu amal yok (但,不知道何时会沉)
[02:37.927]
[02:37.927]
[02:38.177]
[02:43.677]nuksa nmni ongxayma dap hardiwatsimu mayli (棱角被磨平)
[02:53.679]likin bayam degandak kalbim dikilar pahir lansilam boldi (为了让家人过上好的生活)
[02:57.179]pahir lansilam boldi ata nam pahir lan silam boldi(只要家人为我骄傲)
[03:07.679]maga kongli bargan harbir kixi pahir lansilam boldi (这辈子不剩下遗憾)
作词 : 克卫Pro
作曲 : 无
nuksa nmni ongxayma dap hardiwatsimu mayli (棱角被磨平)
likin bayam degandak kalbim dikilar pahir lansilam boldi (为了让家人过上好的生活)
pahir lansilam boldi ata nam pahir lan silam boldi(只要家人为我骄傲)
maga kongli bargan harbir kixi pahir lansilam boldi (这辈子不剩下遗憾)
yinim diki kerin dixim ,jandin aziz tukkunum
ayril ganda yiglimidim ,bu ozumni tutkunum
man turmuxka kulup baktim ,turmux tasir landimu (经历了太多的离别和失去)
maga umut ni qong bagligan bowam pahir landimu (早已习惯生活的无奈)
momam dayti kop exlarni qong dadangdin ogangin (家人时刻提醒着我)
bowam dayti mekriban likni qong anangdin ogangin (要做什么样的一个男人)
adam bolixni ogattingla amdi rahmat silarga
jawabinglar kalmaydigu ,silar kattingla kayarga (我做到了,但你们不在我身边)
ajiz badini bilan egilip kumar saliti oqakka
oylar ellik essiganda mini aliti kuqakka (妈妈为了我为这个家庭付出了许多)
biqara anam japa tatip aylandi pida yimizha
manmu yitilip yigit boldum ,yatkuzung didarigizha (我终于长大了)
silar keni eytingla silar keni (不想失去你们)
mini yitlap bagqiga apir digam kunlar keni
zadi silar keni eytingla silar keni (想跟你们在一起)
ozumga ox bopkatkan turmuxka kaldur mangla mini (utunay )(给我一次重来的机会)
rahat turmux rahat kunla silar gimu yarixat tigu
esil pikapta otta guzsam haklar karixattigu (你们也配过舒适的生活)
tixidiki yawa haywan kixta tonglap kalganda
asman orlup katlan edi silardin ayrilip kalganda (但我没能让你们享福)
agrik silaktin kutul durdigan kuqum bopkalgan bosa (想无时无刻关照着你们)
hamma exla ongxilip katsa quxum bopkalgan bosa (就像你们关照着我一样)
baxka narsidin kuruk kalsammu sila bolsangla mayliti (我不要荣华富贵)
ayila mehri kutkuzatti yukmayti tixining mayniyi (我只要亲情在身边)
nuksa nmni ongxayma dap hardiwatsimu mayli (棱角被磨平)
likin bayam degandak kalbim dikilar pahir lansilam boldi (为了让家人过上好的生活)
pahir lansilam boldi ata nam pahir lan silam boldi(只要家人为我骄傲)
maga kongli bargan harbir kixi pahir lansilam boldi (这辈子不剩下遗憾)
tottam eqida yalguz lukta konglum darga elindi
kaqta qaknigan yoruk yultuz huddi sizdak bilindi (过着孤独烦闷得生活)
turmuxtin kogul su eqmidi keqip katkili bolmidi
okunux eqiga sulunup kaldim qikip katkili bolmidi (早已对生活没有了希望)
sorun koqida ozum yalguz ,tohtital midim yotalni (独自走在空荡荡的街上)
tunugunki tatlik quxumda kordum mini tukkan gvzalni (想着昨天的那个梦)
kuyax yarga urul ganda apam kulum sirayti
apam kulum sirayti ,maga atap tilak tilayti (太阳底下,你们的影子)
otmuxumni titanik kip qongkur degizga qoktur wattim (生活是一艘船)
yolan qukum taxlap katsimu ha boptu dap otkuz wattim (载着我们在大海上)
xawkun awazdin toyup kattim baridigan aral yok (看起来十分舒适)
bikitilip bolgan bu turmuxka bax agmaymu amal yok (但,不知道何时会沉)
nuksa nmni ongxayma dap hardiwatsimu mayli (棱角被磨平)
likin bayam degandak kalbim dikilar pahir lansilam boldi (为了让家人过上好的生活)
pahir lansilam boldi ata nam pahir lan silam boldi(只要家人为我骄傲)
maga kongli bargan harbir kixi pahir lansilam boldi (这辈子不剩下遗憾)