[00:00.00] 作词 : 秋田 ひろむ
[00:00.00] 作曲 : 秋田 ひろむ
[00:00.00]我也曾想过一了百了
[00:02.00]
[00:03.65]原唱:中岛美嘉
[00:05.24]歌词参考:飞鸟乐团&cherrypach (꽃핀)
[00:07.37]翻策:夜二少
[00:08.78]歌词修正:棠钺&果啤&夜二少&00&Aster&我素欹欹
[00:11.60]中文译词:秦相思
[00:14.34]演唱:花儿Miao&斟盏笑&白梨Shelly&潮尘&小奇葩&南璟&Aster&我素欹欹ℜi9&杯面君
[00:17.34]和声演唱:白梨Shelly&小奇葩&我素欹欹&杯面君
[00:18.78]混音:林霰
[00:20.19]PV:尔兰君
[00:21.55]美工:棠钺
[00:22.98]翻唱出品:己酉社
[00:24.92]
[00:26.87]【西语-花儿Miao】
[00:27.96]Alguna vez la muerte he considerado
[00:33.93]La gaviotas lloran en el embarcadero
[00:39.26]Con las bellos olas, subiendo y bajando
[00:44.99]Se lleva el pasado, al destino alejado
[00:49.18]【法语-斟盏笑】
[00:50.76]J’y ai pensé une fois, car les fleurs d’abricot
[00:56.69]fleurissent au jour de mon anniversaire
[01:01.88]Si vous faites une sieste au soleil,
[01:07.78]pouvons-nous transformer en poussière avec les insectes morts?
[01:13.62]【韩语-白梨Shelly】
[01:13.85]박하사탕 항구의 등대
[01:16.69]눅슨 아치다리 버린 자전거
[01:19.78]목조역의 난로 앞에서
[01:22.78]어디로도 떠날 수 없는 마음
[01:25.05]【英语-潮尘】
[01:25.68]Today is so similar to yesterday
[01:28.23]The future has something to do with the present
[01:31.26]And I know, all I know, but I...
[01:38.71]【中文-小奇葩】
[01:39.45]那时我 也曾想过 坠入无边星河
[01:45.22]支离破碎的 我的心 停在哪儿呢
[01:50.74]落在窗外的雨滴 划过心间的流星
[01:56.71]拖着 一次一次停住的心再苏醒
[02:01.35]
[02:03.13]—M—
[02:23.17]
[02:24.40]【德语-南璟】
[02:25.44]Früher wollte ich sterben
[02:30.96]Löse die Schnürsenkel
[02:36.40]Ich weiß nicht, wie man Schnürsenkel bindet
[02:42.18]Und die Verbindung zu Menschen
[02:47.23]【俄语-Aster】
[02:48.13]Я тоже хотела умереть
[02:53.92]Так как мальчик нежно смотрел на меня
[02:58.99]и на коленях извинился перед мной втот день впостели
[03:10.93]【意语-我素欹欹】
[03:11.01]Il luccichio dello schermo
[03:13.76]Il rumore al piano di sopra
[03:16.75]Suonando il telefono
[03:19.89]il ragazzo (nelle gabbia) si copre le orecchie
[03:22.03]【日语-Rei9】
[03:22.63]见えない敌と戦ってる
[03:25.58]六畳一间のドンキホーテ
[03:28.25]ゴールはどうせ丑いものさ
[03:35.56]【日语-杯面君】
[03:36.02]仆が死のうと思ったのは
[03:41.81]冷たい人と言われたから
[03:47.75]爱されたいと泣いているのは
[03:53.26]人の温もりを知ってしまったから
[03:59.01]
[04:00.96]—M—
[04:20.07]
[04:21.18]【中文-小奇葩】
[04:22.36]那时我 也曾想过 坠入无边星河
[04:28.00]祈求神能够归还我心中的那道光
[04:33.37]向往夜空的流星 想听雨滴的声音
[04:39.39]我想 一切都是我太用力的爱着
[04:44.26]【日语-合唱】
[04:45.30]仆が死のうと思ったのは
[04:50.69]まだあなたに出会ってなかったから
[04:55.95]あなたのような人が生まれた
[05:02.29]世界を少し好きになったよ
[05:06.89]【日语-Rei9】
[05:07.89]あなたのような人が生きてる
[05:13.90]世界に少し期待するよ
[05:18.77]
[05:21.06]—E—
[06:08.27]
作词 : 秋田 ひろむ
作曲 : 秋田 ひろむ
我也曾想过一了百了
原唱:中岛美嘉
歌词参考:飞鸟乐团&cherrypach (꽃핀)
翻策:夜二少
歌词修正:棠钺&果啤&夜二少&00&Aster&我素欹欹
中文译词:秦相思
演唱:花儿Miao&斟盏笑&白梨Shelly&潮尘&小奇葩&南璟&Aster&我素欹欹ℜi9&杯面君
和声演唱:白梨Shelly&小奇葩&我素欹欹&杯面君
混音:林霰
PV:尔兰君
美工:棠钺
翻唱出品:己酉社
【西语-花儿Miao】
Alguna vez la muerte he considerado
La gaviotas lloran en el embarcadero
Con las bellos olas, subiendo y bajando
Se lleva el pasado, al destino alejado
【法语-斟盏笑】
J’y ai pensé une fois, car les fleurs d’abricot
fleurissent au jour de mon anniversaire
Si vous faites une sieste au soleil,
pouvons-nous transformer en poussière avec les insectes morts?
【韩语-白梨Shelly】
박하사탕 항구의 등대
눅슨 아치다리 버린 자전거
목조역의 난로 앞에서
어디로도 떠날 수 없는 마음
【英语-潮尘】
Today is so similar to yesterday
The future has something to do with the present
And I know, all I know, but I...
【中文-小奇葩】
那时我 也曾想过 坠入无边星河
支离破碎的 我的心 停在哪儿呢
落在窗外的雨滴 划过心间的流星
拖着 一次一次停住的心再苏醒
—M—
【德语-南璟】
Früher wollte ich sterben
Löse die Schnürsenkel
Ich weiß nicht, wie man Schnürsenkel bindet
Und die Verbindung zu Menschen
【俄语-Aster】
Я тоже хотела умереть
Так как мальчик нежно смотрел на меня
и на коленях извинился перед мной втот день впостели
【意语-我素欹欹】
Il luccichio dello schermo
Il rumore al piano di sopra
Suonando il telefono
il ragazzo (nelle gabbia) si copre le orecchie
【日语-Rei9】
见えない敌と戦ってる
六畳一间のドンキホーテ
ゴールはどうせ丑いものさ
【日语-杯面君】
仆が死のうと思ったのは
冷たい人と言われたから
爱されたいと泣いているのは
人の温もりを知ってしまったから
—M—
【中文-小奇葩】
那时我 也曾想过 坠入无边星河
祈求神能够归还我心中的那道光
向往夜空的流星 想听雨滴的声音
我想 一切都是我太用力的爱着
【日语-合唱】
仆が死のうと思ったのは
まだあなたに出会ってなかったから
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ
【日语-Rei9】
あなたのような人が生きてる
世界に少し期待するよ
—E—