作词 : Rammstein
作曲 : Rammstein
Nun liebe Kinder gebt fein acht
现在,亲爱的孩子们,注意了
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
我是来自枕头的声音
Ich hab euch etwas mitgebracht
我给你带了些东西
Hab es aus meiner Brust gerissen
是从我胸上切下来的
Mit diesem Herz hab ich die Macht
有了这颗心
die Augenlider zu erpressen
我就有了压制你眼皮的力量
Ich singe bis der Tag erwacht
我歌唱,直到天明
Ein heller Schein am Firmament
从天堂那里射来一道明亮的光
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Sie kommen zu euch in der Nacht
他们在夜晚来到你这
Daemonen Geister schwarze Feen
他们是恶魔、幽灵和暗精灵
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
他们从地下墓穴里爬出
Und werden unter euer Bettzeug sehen
然后光顾你的床下
Nun liebe Kinder gebt fein acht
现在,亲爱的孩子们,注意了
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
我是来自枕头的声音
Ich hab euch etwas mitgebracht
我给你带了些东西
Ein heller Schein am Firmament
从天堂那里射来一道明亮的光
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Sie kommen zu euch in der Nacht
他们在夜晚来到你这
Und stehlen eure kleinen heissen Traenen
偷窃你温热的小泪滴
Sie warten bis der Mond erwacht
他们会等到月亮醒来的时候
Und drücken sie in meine kalten Venen
把他们放进我的冰冷的血管里
Nun liebe Kinder gebt fein acht
现在,亲爱的孩子们,注意了
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
我是来自枕头的声音
Ich singe bis der Tag erwacht
我给你带了些东西
Ein heller Schein am Firmament
从天堂那里射来一道明亮的光
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz
我的心......
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
作词 : Rammstein
作曲 : Rammstein
Nun liebe Kinder gebt fein acht
现在,亲爱的孩子们,注意了
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
我是来自枕头的声音
Ich hab euch etwas mitgebracht
我给你带了些东西
Hab es aus meiner Brust gerissen
是从我胸上切下来的
Mit diesem Herz hab ich die Macht
有了这颗心
die Augenlider zu erpressen
我就有了压制你眼皮的力量
Ich singe bis der Tag erwacht
我歌唱,直到天明
Ein heller Schein am Firmament
从天堂那里射来一道明亮的光
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Sie kommen zu euch in der Nacht
他们在夜晚来到你这
Daemonen Geister schwarze Feen
他们是恶魔、幽灵和暗精灵
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
他们从地下墓穴里爬出
Und werden unter euer Bettzeug sehen
然后光顾你的床下
Nun liebe Kinder gebt fein acht
现在,亲爱的孩子们,注意了
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
我是来自枕头的声音
Ich hab euch etwas mitgebracht
我给你带了些东西
Ein heller Schein am Firmament
从天堂那里射来一道明亮的光
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Sie kommen zu euch in der Nacht
他们在夜晚来到你这
Und stehlen eure kleinen heissen Traenen
偷窃你温热的小泪滴
Sie warten bis der Mond erwacht
他们会等到月亮醒来的时候
Und drücken sie in meine kalten Venen
把他们放进我的冰冷的血管里
Nun liebe Kinder gebt fein acht
现在,亲爱的孩子们,注意了
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
我是来自枕头的声音
Ich singe bis der Tag erwacht
我给你带了些东西
Ein heller Schein am Firmament
从天堂那里射来一道明亮的光
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz brennt
我的心在燃烧
Mein Herz
我的心......
Mein Herz brennt
我的心在燃烧