[00:00.00] 作词 : 杨英格
[00:00.03] 作曲 : 杨英格
[00:00.06] 编曲 : 杨英格/Eliot Lee
[00:00.09] 制作人 : 杨英格/Eliot Lee
[00:00.12]作词:杨英格
[00:00.36]作曲:杨英格
[00:00.59]编曲:杨英格/Eliot Lee
[00:00.81]制作人:杨英格/Eliot Lee
[00:14.55]And if I wanted to
[00:15.35](如果我想)
[00:21.15]Linger heavy at your side
[00:23.96](沉重地憩在你身边)
[00:25.69]Either way we’re one and the same
[00:26.86](无论如何 我们如此交融)
[00:32.03]The dusk in your palms
[00:33.32](你掌上的余晖)
[00:33.94]That burns, that burns
[00:35.20](闪烁 明灭)
[00:38.87]Hold me like a river
[00:39.78](像河流一样拥抱着我)
[00:45.41]Running through your fingers
[00:46.33](再流逝于指缝之间)
[00:54.08]And night bleeds on and on
[00:56.75](夜色放肆蔓延)
[01:00.51]Ground is sinking
[01:01.05](大地在沉陷)
[01:03.97]Below in dreams I stumble as you sleep
[01:05.22](我在梦里蹒跚 而你安然沉睡)
[01:11.51]The shadow of a sound
[01:12.66](那声音里的阴霾)
[01:15.02]That builds
[01:16.23](逐渐强烈)
[01:21.40]Like dust in the sand
[01:22.05](如尘埃中的砂粒)
[01:24.92]Tethered to the breeze
[01:25.93](被微风牵离)
[01:28.08]It’s out of my hands
[01:28.95](我不再握有任何)
[01:31.87]Hold me like a river
[01:32.69](像河流一样拥抱着我)
[01:38.36]Running through your fingers
[01:41.59](再流逝于指缝之间)
[01:44.95]Hold me like a river
[01:45.79](像河流一样拥抱着我)
[01:51.55]Running through your fingers
[01:54.87](再流逝于指缝之间)
[02:09.59]吉他1:Eliot Lee
[02:09.79]吉他2:肖骏
[02:10.00]合成器:杨英格
[02:10.20]贝斯:伍星威Wu Yingwei
[02:10.39]长笛:唐子茵Tang Ziyin
[02:10.59]合声:杨英格/Chuchu Wen
[02:10.77]录音:Eliot Lee
[02:10.96]器乐录音:瞿南君皎 Qu Nanjunjiao
[02:11.16]混音师:Eliot Lee
[02:11.34]母带工程师:Eliot Lee
[02:11.52]版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等)
[02:12.52] 吉他 : Eliot Lee/肖骏
[02:12.86] 合成器 : 杨英格
[02:13.21] 贝斯 : 伍星威Wu Yingwei
[02:13.56] 长笛 : 唐子茵Tang Ziyin
[02:13.91] 合声 : 杨英格/Chuchu Wen
[02:14.26] 录音 : Eliot Lee
[02:14.60] 器乐录音 : 瞿南君皎 Qu Nanjunjiao
[02:14.95] 混音师 : Eliot Lee
[02:15.30] 母带工程师 : Eliot Lee
[02:15.65] 版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等)
作词 : 杨英格
作曲 : 杨英格
编曲 : 杨英格/Eliot Lee
制作人 : 杨英格/Eliot Lee
作词:杨英格
作曲:杨英格
编曲:杨英格/Eliot Lee
制作人:杨英格/Eliot Lee
And if I wanted to
(如果我想)
Linger heavy at your side
(沉重地憩在你身边)
Either way we’re one and the same
(无论如何 我们如此交融)
The dusk in your palms
(你掌上的余晖)
That burns, that burns
(闪烁 明灭)
Hold me like a river
(像河流一样拥抱着我)
Running through your fingers
(再流逝于指缝之间)
And night bleeds on and on
(夜色放肆蔓延)
Ground is sinking
(大地在沉陷)
Below in dreams I stumble as you sleep
(我在梦里蹒跚 而你安然沉睡)
The shadow of a sound
(那声音里的阴霾)
That builds
(逐渐强烈)
Like dust in the sand
(如尘埃中的砂粒)
Tethered to the breeze
(被微风牵离)
It’s out of my hands
(我不再握有任何)
Hold me like a river
(像河流一样拥抱着我)
Running through your fingers
(再流逝于指缝之间)
Hold me like a river
(像河流一样拥抱着我)
Running through your fingers
(再流逝于指缝之间)
吉他1:Eliot Lee
吉他2:肖骏
合成器:杨英格
贝斯:伍星威Wu Yingwei
长笛:唐子茵Tang Ziyin
合声:杨英格/Chuchu Wen
录音:Eliot Lee
器乐录音:瞿南君皎 Qu Nanjunjiao
混音师:Eliot Lee
母带工程师:Eliot Lee
版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等)
吉他 : Eliot Lee/肖骏
合成器 : 杨英格
贝斯 : 伍星威Wu Yingwei
长笛 : 唐子茵Tang Ziyin
合声 : 杨英格/Chuchu Wen
录音 : Eliot Lee
器乐录音 : 瞿南君皎 Qu Nanjunjiao
混音师 : Eliot Lee
母带工程师 : Eliot Lee
版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等)