[00:00.00] 作词 : SG-Shayiden/HC-1
[00:01.00] 作曲 : Pete Rock/HC-1
[00:16.15]歌手:SG-Shayiden
[00:17.95]封面:Trend
[00:18.95]配音:alsuyar/Zulyar/Erfan
[00:20.15]Verse1
[00:22.15] بۇ جەمىيەتتە كۆرسەم ھارامنى يېگەن باشلىقلارنى这个社会上你看到受贿赂的**
[00:24.84]ياكى ئۇرۇشتا دوست ئۈچۈن جېنىمنى ئاتىغان سەپداشلار或者战争上为兄弟献给自己生命的战友
[00:27.54] 100ئادەمدىن1سى چىقامدۇ ئۆز يۇرتىنى ئويلىغاندىن有人想过自己的家长吗?
[00:30.28]5 بارمىقىم ئېشىپ قالار سانساق پارا يېمىگەن ئەمەلدارنى.受贿赂的**很少
[00:32.88]چوڭلار دېگەن ئەقىل ياشتا ئەمەس ئويلا باشتا.
[00:35.27]باشلىق تۇغقىنى يوق يالغۇز ئانا باشقىلار ئالدىدا سويما.没有**亲戚的奶奶一所不能
[00:38.17]بۇ ئانا كېسەل تارتىپ يىغلىغاندا ئۇنى قانچىسى يوقلىغان她生病的时候谁看望她的?
[00:40.56]تۆۋەن كاپالەت پۇلىغا باشلىقلار كېچىلىك كۇلۇبتا ئوينىغا**用低保钱在酒吧嗨
[00:43.41]مەسىلەن دېسەك ئەتە كېلىدۇ يۇقىردىن نوچى باشلاق如果明天来一个**
[00:45.70]1ئاي تاماق يېمىگەنلەرگىمۇ تارقىتىدۇ 5كىلودىن ئاشلىق给乞丐也发粮食
[00:48.60]دوپپىسىنى دېسە بېشىنى ئەكىلەر قول ئاستىدىكى ياللامچى给需要帽子的**带来脑子
[00:51.35]ئازغىنە مۇكاپات پۇلى ئۈچۈن كىملەر بولمىدى ئالدامچى为了一些奖金多少人变成了小偷
[00:54.00]كۆرىمىز ئالدىدىن يىڭنە پاتماس كەينىڭ قاتنار پويىز.受贿赂的**
[00:56.43]پۇل قاتماي ئىش پۈتتۈرىمەن دېگەننىڭ ھەممىسى بولىدۇ قۇرۇ不加钱的话不能办事
[00:59.09]ئەقلىڭ بولسا باشلىقلارغا سوۋغات بىلەن قاراپ قوي.给**送礼物
[01:01.79]قۇدىسنىڭ خوشنىسى ئاغرىپ قالسىمۇ ۋاقىت چىقىرىپ يوقلاپ قوي**的亲戚生病了也要去看望
[01:04.44]ئەر بولساڭ جىگەرلىك بول ئات مىنسەڭ ئېگەرلىك.像男人做事
[01:07.10]كۆككە چىقساڭمۇ ئۆتۈنۈشۈم بولسۇن سەن بولمىغاندىن كىبىرلىك.不要太看不起别人
[01:09.69]باسقان ئىزىڭنى بىلىپ باس ، ئالدى-كەينىنى كۆرۈپ باس 办事一定要想前后
[01:12.35]مال دۇنيا سەۋەبلىك شۇكۆزلەردىن تۆكۈلمىسۇن تارام ياش为了钱不流泪
[01:14.00]hook:
[01:14.99]ئازما بايلىقتىن يېمە ھارامنى.
[01:17.50]دېھقانلاردىن چىقارماق قورساق كۆپۈكنى
[01:20.30]تاقا كەينى ئىشىكنى يۇقات قويۇڭنى
[01:22.85]ھەقىقەت بىلەن ياشا ياشنات يۇرتۇڭنى.办事时用心办,不要受贿赂
[01:25.53]Verse2
[01:28.17]ئەقىل يارىدۇ تاش، ھاراق يارىدىغىنى پەقەتلا باش不要喝酒
[01:30.77]ھەي ئاتىلار ھاراق بىلەن ياشىغىنىڭ زادى نەچچە ياش.喝酒的能过多久?
[01:33.41]كۈندە چېكىسە ئىككى قاپ موخۇركا خەلق ئارىسىدا ئىسمىڭ بەڭگە،每天抽两盒烟
[01:36.10]1كۈن ئىشلەپ4كۈن ئويناپ تاپالىدىڭمۇ تۆت تەڭگە.你能赚多少钱?
[01:38.64]“سەن ھاياتىم”دېگەن ۋەدىنى قىلدىڭ توي قىلغان شۇ ئاخشىمى،结婚时给她了承诺
[01:41.25]تۆت كۈندىن باشلاپ كونا سەنەمدە يۈردۈڭ قويۇپ ناخشىنى.结婚后找了**
[01:43.90]ئاخىرىدا ئايالىڭ باقتى ئائىلىنى، لىكىن قالمىدى ماغدۇرى،最后老婆养你了
[01:46.60]ئويلا ئېي ئەركەك ھەرىكەتسىز قانداق بولىدۇ ئۆينىڭ بەرىكىتى.你没做事 怎么可能赚钱
[01:49.24]ئۈزۈم پىشمايدۇ ئاغزىڭغا چۈشمەيدۇ، گۈزەل ئەمەس ئەتەك،不要守株待兔。
[01:51.79]توۋا دەيمە ئاۋۇ ئاتا ئايالىدىن ئۆتە ئىكەن سەتەڭ.男人比女生秀身材
[01:54.45]تېشى پال- پال، ئىچى غال - غال ئەمەس بىز ئادەمگە خاس، 这样的事儿不属于我们
[01:57.08]سۇ كەلگۈچە توغان سال، يىلنىڭ بېشى ئەتىياز. 一年之计在于春
[01:59.00]hook:
[01:59.84]ئازما ئىپپەتتىن ساتما قىممەتنى
[02:02.53]ئازما غورۇردىن يوقاتما بۇرۇچنى
[02:05.04]ھايۋانمۇ بىلىدۇ سەندەك ياشاشنى
[02:07.65]ئىنسان بۇرچىدۇر غورۇرلۇق بولۇشى
[02:10.26]ئازما بايلىقتىن يېمە ھارامنى.
[02:12.91]دېھقانلاردىن چىقارماق قورساق كۆپۈكنى
[02:15.55]تاقا كەينى ئىشىكنى يۇقات قويۇڭنى
[02:18.14]*2ھەقىقەت بىلەن ياشا ياشنات يۇرتۇڭنى.办事要用心办,不要受贿赂
[02:27.85]Veres3
[02:28.85]تويدىن بۇرۇن نەلەردە قوندۇڭ بۇرۇن زادى كىم بىلىدۇ؟结婚前跟谁**了
[02:31.64]قىممىتىڭ يوقىتىپ ئۆي ماشىنا دېسەڭ ئەمدى سېنى كىم ئالىدۇ؟这个到底谁知道
[02:33.63]پۇل ئۆي ماشىنا تەلەپلىرىڭ كۆپ توۋا كىم ساڭا قارايدۇ؟结婚时要求特别好
[02:36.37]گۇناھ قىلساڭ ھازىر بىلمەس ئۇياقتا ھېساب-كىتاب سورايدۇ现在不知道你犯的罪,最后有报复
[02:39.17]ئەيىبىڭنى كىشىدىن سورا جامالىڭنى ئەينەكتىن用镜子问自己的长相
[02:42.01]غورۇر بولمىسا نېمە پەرقىڭ گۈل يوق تەشتەكتىن.没有自尊的人没有价值
[02:44.27]ئاپاڭ قىلىدۇ ھەممىنى خۇددى سەن ئاپاڭغا مېھماندەك在家妈妈做家务
[02:46.87]ئوغۇللارنى ياراتمايسەن تېپىلماسنىڭ غورىسىدەك外面看不起帅哥
[02:49.55]تويمۇ قىلدىڭ بالاڭمۇبولدى ئەمدى ئوينىدىڭ قاتار چاي،结婚了以后开始玩了茶会
[02:52.21]3ۋاق تامىقىڭ ئېرىڭدىن ئاش ئېتەلمەيسەن ئەتكەنچاي老公给你做饭,你茶都不能做
[02:54.96]ئۆي تازىلاشمۇ ئېرىڭدىن بالاڭنى تېخى ئۇ باقىدۇ还照顾孩子
[02:57.51] مائىش بەرسەڭ بولۇپتىكەن ساڭا ئۆي خىزمەتچىسى بولىدۇ.你给他月薪 当你保姆吧
[03:00.09]ئېرىڭ ئويىدا پەقەتلا ئۆي كېچە كۈندۈز ئىشلەيدۇ.他为了养你每天加班
[03:02.79]ئۆيۈڭدە ئوينايسەن ئۈندىدار قىزىڭنى باشقىلار گوللايدۇ.可你在家玩微信, 你孩子别人撩
[03:05.96]بالاڭنىڭ تۇغۇلغان كۈنىنى بىلمەيسەن ئەمدى سەنمۇ ئانىمۇ؟不知道孩子的生日,你怎样的妈妈?
[03:08.66]ئېرىڭگە چاي قۇيالمايسەن سەن لاياقەتلىك ئايالمۇ؟晚上不能陪老公喝茶,你有资格当老婆吗?
[03:11.38]ھەي ئاتىلار ئانىلار ئەمدى يولۇڭلاردىن ئازماڭلا،各位家长以后Don't get lost
[03:14.03]شەھۋانىي - ھەۋەس ئويۇنلاردىن ئەمدى ئۆزۈڭلارنى تارتىڭلا.收拾自己的**
[03:16.68] بالىلار يالغۇز قالمىسۇن، يىتىملار كوچىدا قالمىسۇن،别让孩子们感觉孤独
[03:19.27]مېھىر - مۇھەببەت، سۆيگۈ بىلەن ئائىلەڭلار گۈللەنسۇن.用爱照顾家人
[03:21.82]مۇشەگىچە قىلاي گېپىمنى، سەنمۇ سىلكە كاللاڭنى我说到这儿吧
[03:24.53]ھارامغا گۈللەنمەيسە باشلىق، يوقات ئەسكى خۇيۇڭنى .受贿赂的没有好剧
[03:27.32]نەپسىگە تويماي ھارام يىگەننىڭ قايسى بىرسى باي بوپتۇ،受贿赂的那个人变富贵了
[03:29.77]خەلىقنى ئېزىپ زار يىغلاتقاننىڭ قايسى بىرسى خان بوپتۇ .让老百姓受苦的**变**了
[03:31.77]VERES 1:受贿赂的长官。
[03:32.77]VERES 2:婚礼前甜蜜言语的,婚礼后出轨的,依赖老婆的男人
[03:33.77]VERES 3:结婚前失去自己的价值而结婚时要求特别高的女生。结婚后也什么时候都依赖老公的女生。
作词 : SG-Shayiden/HC-1
作曲 : Pete Rock/HC-1
歌手:SG-Shayiden
封面:Trend
配音:alsuyar/Zulyar/Erfan
Verse1
بۇ جەمىيەتتە كۆرسەم ھارامنى يېگەن باشلىقلارنى这个社会上你看到受贿赂的**
ياكى ئۇرۇشتا دوست ئۈچۈن جېنىمنى ئاتىغان سەپداشلار或者战争上为兄弟献给自己生命的战友
100ئادەمدىن1سى چىقامدۇ ئۆز يۇرتىنى ئويلىغاندىن有人想过自己的家长吗?
5 بارمىقىم ئېشىپ قالار سانساق پارا يېمىگەن ئەمەلدارنى.受贿赂的**很少
چوڭلار دېگەن ئەقىل ياشتا ئەمەس ئويلا باشتا.
باشلىق تۇغقىنى يوق يالغۇز ئانا باشقىلار ئالدىدا سويما.没有**亲戚的奶奶一所不能
بۇ ئانا كېسەل تارتىپ يىغلىغاندا ئۇنى قانچىسى يوقلىغان她生病的时候谁看望她的?
تۆۋەن كاپالەت پۇلىغا باشلىقلار كېچىلىك كۇلۇبتا ئوينىغا**用低保钱在酒吧嗨
مەسىلەن دېسەك ئەتە كېلىدۇ يۇقىردىن نوچى باشلاق如果明天来一个**
1ئاي تاماق يېمىگەنلەرگىمۇ تارقىتىدۇ 5كىلودىن ئاشلىق给乞丐也发粮食
دوپپىسىنى دېسە بېشىنى ئەكىلەر قول ئاستىدىكى ياللامچى给需要帽子的**带来脑子
ئازغىنە مۇكاپات پۇلى ئۈچۈن كىملەر بولمىدى ئالدامچى为了一些奖金多少人变成了小偷
كۆرىمىز ئالدىدىن يىڭنە پاتماس كەينىڭ قاتنار پويىز.受贿赂的**
پۇل قاتماي ئىش پۈتتۈرىمەن دېگەننىڭ ھەممىسى بولىدۇ قۇرۇ不加钱的话不能办事
ئەقلىڭ بولسا باشلىقلارغا سوۋغات بىلەن قاراپ قوي.给**送礼物
قۇدىسنىڭ خوشنىسى ئاغرىپ قالسىمۇ ۋاقىت چىقىرىپ يوقلاپ قوي**的亲戚生病了也要去看望
ئەر بولساڭ جىگەرلىك بول ئات مىنسەڭ ئېگەرلىك.像男人做事
كۆككە چىقساڭمۇ ئۆتۈنۈشۈم بولسۇن سەن بولمىغاندىن كىبىرلىك.不要太看不起别人
باسقان ئىزىڭنى بىلىپ باس ، ئالدى-كەينىنى كۆرۈپ باس 办事一定要想前后
مال دۇنيا سەۋەبلىك شۇكۆزلەردىن تۆكۈلمىسۇن تارام ياش为了钱不流泪
hook:
ئازما بايلىقتىن يېمە ھارامنى.
دېھقانلاردىن چىقارماق قورساق كۆپۈكنى
تاقا كەينى ئىشىكنى يۇقات قويۇڭنى
ھەقىقەت بىلەن ياشا ياشنات يۇرتۇڭنى.办事时用心办,不要受贿赂
Verse2
ئەقىل يارىدۇ تاش، ھاراق يارىدىغىنى پەقەتلا باش不要喝酒
ھەي ئاتىلار ھاراق بىلەن ياشىغىنىڭ زادى نەچچە ياش.喝酒的能过多久?
كۈندە چېكىسە ئىككى قاپ موخۇركا خەلق ئارىسىدا ئىسمىڭ بەڭگە،每天抽两盒烟
1كۈن ئىشلەپ4كۈن ئويناپ تاپالىدىڭمۇ تۆت تەڭگە.你能赚多少钱?
“سەن ھاياتىم”دېگەن ۋەدىنى قىلدىڭ توي قىلغان شۇ ئاخشىمى،结婚时给她了承诺
تۆت كۈندىن باشلاپ كونا سەنەمدە يۈردۈڭ قويۇپ ناخشىنى.结婚后找了**
ئاخىرىدا ئايالىڭ باقتى ئائىلىنى، لىكىن قالمىدى ماغدۇرى،最后老婆养你了
ئويلا ئېي ئەركەك ھەرىكەتسىز قانداق بولىدۇ ئۆينىڭ بەرىكىتى.你没做事 怎么可能赚钱
ئۈزۈم پىشمايدۇ ئاغزىڭغا چۈشمەيدۇ، گۈزەل ئەمەس ئەتەك،不要守株待兔。
توۋا دەيمە ئاۋۇ ئاتا ئايالىدىن ئۆتە ئىكەن سەتەڭ.男人比女生秀身材
تېشى پال- پال، ئىچى غال - غال ئەمەس بىز ئادەمگە خاس، 这样的事儿不属于我们
سۇ كەلگۈچە توغان سال، يىلنىڭ بېشى ئەتىياز. 一年之计在于春
hook:
ئازما ئىپپەتتىن ساتما قىممەتنى
ئازما غورۇردىن يوقاتما بۇرۇچنى
ھايۋانمۇ بىلىدۇ سەندەك ياشاشنى
ئىنسان بۇرچىدۇر غورۇرلۇق بولۇشى
ئازما بايلىقتىن يېمە ھارامنى.
دېھقانلاردىن چىقارماق قورساق كۆپۈكنى
تاقا كەينى ئىشىكنى يۇقات قويۇڭنى
*2ھەقىقەت بىلەن ياشا ياشنات يۇرتۇڭنى.办事要用心办,不要受贿赂
Veres3
تويدىن بۇرۇن نەلەردە قوندۇڭ بۇرۇن زادى كىم بىلىدۇ؟结婚前跟谁**了
قىممىتىڭ يوقىتىپ ئۆي ماشىنا دېسەڭ ئەمدى سېنى كىم ئالىدۇ؟这个到底谁知道
پۇل ئۆي ماشىنا تەلەپلىرىڭ كۆپ توۋا كىم ساڭا قارايدۇ؟结婚时要求特别好
گۇناھ قىلساڭ ھازىر بىلمەس ئۇياقتا ھېساب-كىتاب سورايدۇ现在不知道你犯的罪,最后有报复
ئەيىبىڭنى كىشىدىن سورا جامالىڭنى ئەينەكتىن用镜子问自己的长相
غورۇر بولمىسا نېمە پەرقىڭ گۈل يوق تەشتەكتىن.没有自尊的人没有价值
ئاپاڭ قىلىدۇ ھەممىنى خۇددى سەن ئاپاڭغا مېھماندەك在家妈妈做家务
ئوغۇللارنى ياراتمايسەن تېپىلماسنىڭ غورىسىدەك外面看不起帅哥
تويمۇ قىلدىڭ بالاڭمۇبولدى ئەمدى ئوينىدىڭ قاتار چاي،结婚了以后开始玩了茶会
3ۋاق تامىقىڭ ئېرىڭدىن ئاش ئېتەلمەيسەن ئەتكەنچاي老公给你做饭,你茶都不能做
ئۆي تازىلاشمۇ ئېرىڭدىن بالاڭنى تېخى ئۇ باقىدۇ还照顾孩子
مائىش بەرسەڭ بولۇپتىكەن ساڭا ئۆي خىزمەتچىسى بولىدۇ.你给他月薪 当你保姆吧
ئېرىڭ ئويىدا پەقەتلا ئۆي كېچە كۈندۈز ئىشلەيدۇ.他为了养你每天加班
ئۆيۈڭدە ئوينايسەن ئۈندىدار قىزىڭنى باشقىلار گوللايدۇ.可你在家玩微信, 你孩子别人撩
بالاڭنىڭ تۇغۇلغان كۈنىنى بىلمەيسەن ئەمدى سەنمۇ ئانىمۇ؟不知道孩子的生日,你怎样的妈妈?
ئېرىڭگە چاي قۇيالمايسەن سەن لاياقەتلىك ئايالمۇ؟晚上不能陪老公喝茶,你有资格当老婆吗?
ھەي ئاتىلار ئانىلار ئەمدى يولۇڭلاردىن ئازماڭلا،各位家长以后Don't get lost
شەھۋانىي - ھەۋەس ئويۇنلاردىن ئەمدى ئۆزۈڭلارنى تارتىڭلا.收拾自己的**
بالىلار يالغۇز قالمىسۇن، يىتىملار كوچىدا قالمىسۇن،别让孩子们感觉孤独
مېھىر - مۇھەببەت، سۆيگۈ بىلەن ئائىلەڭلار گۈللەنسۇن.用爱照顾家人
مۇشەگىچە قىلاي گېپىمنى، سەنمۇ سىلكە كاللاڭنى我说到这儿吧
ھارامغا گۈللەنمەيسە باشلىق، يوقات ئەسكى خۇيۇڭنى .受贿赂的没有好剧
نەپسىگە تويماي ھارام يىگەننىڭ قايسى بىرسى باي بوپتۇ،受贿赂的那个人变富贵了
خەلىقنى ئېزىپ زار يىغلاتقاننىڭ قايسى بىرسى خان بوپتۇ .让老百姓受苦的**变**了
VERES 1:受贿赂的长官。
VERES 2:婚礼前甜蜜言语的,婚礼后出轨的,依赖老婆的男人
VERES 3:结婚前失去自己的价值而结婚时要求特别高的女生。结婚后也什么时候都依赖老公的女生。