- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.000] 作词 : 羽生まゐご
[00:01.000] 作曲 : 羽生まゐご
[00:20.930]みんなどっか行っちゃったよ大家都去哪里了
[00:23.270]零になっちゃって ざまぁないね回到了原点 可真不像样啊
[00:25.610]信じてたいから 声に出すのはやめた仍旧盼望相信 因而缄默不语
[00:30.250]愛されたいのはどうして想要被爱 是为何
[00:32.490]愛してたいのはどうして想要爱谁 是为何
[00:34.830]飾り合って分かち合っていた相互缀饰 共同分担
[00:39.030]私我啊
[00:39.620]曖昧さ故にシンパシー因暧昧不清而心生同情
[00:41.910]大胆不敵なセンソリー无畏无惧的心灵感应
[00:44.260]どんまい どんまい大丈夫无需牵肠 无需挂肚笑
[00:46.340]わせてあげるから会让你一笑而过的
[00:48.170]だから因而
[00:49.060]与え 与えられて给予着 被给予着
[00:51.200]消えないように此処にいなよ永不会消失般地留在这里吧
[00:54.500]そしたら这样之后
[00:55.240]「僕にもお返事くださいね」「还烦请予我回应」
[01:06.819]你同我倾诉的话语 是为谁
[01:06.820]貴方が僕に言ったこと 誰の為なの
[01:12.069]回答非要向我征求不可吗
[01:12.070]答えは僕の中で探しちゃダメなの
[01:16.218]想要让你明白 是为何
[01:16.220]あなたを啓蒙したいの どうして
[01:19.019]将暧昧不清的答案 纠至正确
[01:19.020]曖昧な答え 直して
[01:21.310]雨が降って愛が去っていた骤雨忽至 爱情随之而逝
[01:25.459]我啊
[01:25.460]僕は
[01:26.120]明快さ故にアイロニー因心中明快而口出挖苦
[01:28.319]优柔难断的跟从指令
[01:28.320]優柔不断なフォローミー
[01:30.670]後悔後悔夜の果て后悔不迭着直至夜的尽头
[01:32.900]夢ばかり見てたのね一味地沉湎梦境
[01:34.700]だから因而
[01:35.340]与え 与えすぎて给予着 给予过多了
[01:37.629]希冀着被你原谅而扬起笑靥
[01:37.630]許されたいから笑ってた
[01:40.780]そしたら这样之后
[01:41.670]「此処に居られる気がしたんだ」「便已心觉可停足此处」
[02:02.578]向你呈奉的这颗心脏
[02:02.580]貴方に捧げた心臓
[02:06.998]有朝一日还与我吧 请对它温柔些啊
[02:07.000]いつか返して 優しくしてね
[02:12.750]本当は戻りたいんだ其实盼望着回到过去
[02:16.589]从此刻时光倒流也无妨啊
[02:16.590]今からでもいいから
[02:21.489]我们啊
[02:21.490]僕ら
[02:22.799]我们啊
[02:22.800]僕ら
[02:23.369]分明说好了一生相依
[02:23.370]ずっとこれからだったのに
[02:25.310]ずっとこれからだったのに分明说好了一生相依
[02:27.970]どんまい どんまい ふたりには无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊
[02:31.959]还拥有着美好的结末
[02:31.960]素晴らしい結末さ
[02:32.000]だから因而
[02:32.649]给予着 被给予着
[02:32.650]与え 与えられて
[02:34.899]无需寻求其他话语
[02:34.900]言葉を探すこともなくて
[02:38.079]纵使如此 仍希冀由你道出啊
[02:38.080]それでも 貴方から言って欲しかった
[02:46.599]「分明说好一生相依」
[02:46.600]「ずっとこれからだったのに」
[02:48.729]「分明说好一生相依」
[02:48.730]「ずっとこれからだったのに」
[02:55.629]纵使如此 纵使如此
[02:55.630]それでも それでも
[02:58.139]纵使如此
[02:58.140]それでも
[03:02.399] 「还烦请由你道出吧」
[03:02.400]「貴方から言ってくださいね」
作词 : 羽生まゐご
作曲 : 羽生まゐご
みんなどっか行っちゃったよ大家都去哪里了
零になっちゃって ざまぁないね回到了原点 可真不像样啊
信じてたいから 声に出すのはやめた仍旧盼望相信 因而缄默不语
愛されたいのはどうして想要被爱 是为何
愛してたいのはどうして想要爱谁 是为何
飾り合って分かち合っていた相互缀饰 共同分担
私我啊
曖昧さ故にシンパシー因暧昧不清而心生同情
大胆不敵なセンソリー无畏无惧的心灵感应
どんまい どんまい大丈夫无需牵肠 无需挂肚笑
わせてあげるから会让你一笑而过的
だから因而
与え 与えられて给予着 被给予着
消えないように此処にいなよ永不会消失般地留在这里吧
そしたら这样之后
「僕にもお返事くださいね」「还烦请予我回应」
你同我倾诉的话语 是为谁
貴方が僕に言ったこと 誰の為なの
回答非要向我征求不可吗
答えは僕の中で探しちゃダメなの
想要让你明白 是为何
あなたを啓蒙したいの どうして
将暧昧不清的答案 纠至正确
曖昧な答え 直して
雨が降って愛が去っていた骤雨忽至 爱情随之而逝
我啊
僕は
明快さ故にアイロニー因心中明快而口出挖苦
优柔难断的跟从指令
優柔不断なフォローミー
後悔後悔夜の果て后悔不迭着直至夜的尽头
夢ばかり見てたのね一味地沉湎梦境
だから因而
与え 与えすぎて给予着 给予过多了
希冀着被你原谅而扬起笑靥
許されたいから笑ってた
そしたら这样之后
「此処に居られる気がしたんだ」「便已心觉可停足此处」
向你呈奉的这颗心脏
貴方に捧げた心臓
有朝一日还与我吧 请对它温柔些啊
いつか返して 優しくしてね
本当は戻りたいんだ其实盼望着回到过去
从此刻时光倒流也无妨啊
今からでもいいから
我们啊
僕ら
我们啊
僕ら
分明说好了一生相依
ずっとこれからだったのに
ずっとこれからだったのに分明说好了一生相依
どんまい どんまい ふたりには无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊
还拥有着美好的结末
素晴らしい結末さ
だから因而
给予着 被给予着
与え 与えられて
无需寻求其他话语
言葉を探すこともなくて
纵使如此 仍希冀由你道出啊
それでも 貴方から言って欲しかった
「分明说好一生相依」
「ずっとこれからだったのに」
「分明说好一生相依」
「ずっとこれからだったのに」
纵使如此 纵使如此
それでも それでも
纵使如此
それでも
「还烦请由你道出吧」
「貴方から言ってくださいね」