[00:00.000] 作曲 : 秋野绫子AyaKo
[00:01.000] 编曲 : 秋野绫子AyaKo
[00:16.683] 世界は混沌で生まれた(世界诞于混沌)
[00:21.176] この目には何も映らないんだ(眼中映出无色)
[00:25.699] 闇に溶け込んでいくような(仿佛坠入黑暗)
[00:29.933] 私は誰なんだ あなたは誰なんだ(你我又是何人)
[00:34.424] 世界は純白で生まれた(世界诞于纯白)
[00:38.685] この両手は何もできないんだ(双手力不从心)
[00:43.178] 虚に溶け込んでいくようだ(な)(仿佛堕入空虚)
[00:47.428] 声も出せないまま(四方悄然无声)
[00:51.676] 本当は交わらない(本应无所交集)
[00:55.926] 所詮は神々の遊び(终是神明游戏)
[01:00.433] 「愛」と「増悪」の繰り返し(爱憎循环交织)
[01:05.178] 重なって行くたびに(你我相依前行)
[01:08.930] 「ありがとう」をあなたに(将感谢赠之于你)
[01:12.936] 素敵な夢を紡ぎ(谢你编织绮丽梦境)
[01:18.113] 先の見えない道(即便此刻前途未卜)
[01:22.352] 偽りだらけになっても良い(即便此刻虚伪包装)
[01:26.113] 「名前」をあなたに(将姓名告之于你)
[01:30.607] 交わしたあの誓い(彼此交换永久誓言)
[01:34.857] 行き先の見えない(纵然未来不可勘测)
[01:39.604] でも停まることはない(依然坚定一路前行)
[01:43.000] -----------翻译:秋野绫子AyaKo(欢迎补充更优质的译文)----------------
[02:02.105] 昨日の夜から思ってた(昨夜辗转无法入眠)
[02:06.109] 試行錯誤がたどり着いた部屋(四处探索寻找房间)
[02:10.361] 入り口を閉められてしまった(入口已被紧紧封锁)
[02:14.611] また唯一の窓も 鍵が掛かっていた(唯一窗叶也被上锁)
[02:19.113] 昨日の夜から思ってた(昨夜辗转无法入眠)
[02:23.364] 白黒を調和する仕方(冥思苦想调和黑白)
[02:27.856] 混ざりあっているパレットには(混合一片陆离斑驳)
[02:32.105] どれが自分なのか(究竟自己位于何处)
[02:36.609] 本当は交わらない(本应无所交集)
[02:41.113] 所詮は神々の遊び(终是神明游戏)
[02:45.353] 「愛」と「増悪」の繰り返し(爱憎循环交织)
[02:49.612] 重なって行くたびに(你我相依前行)
[02:53.863] この筆をあなたに(现将画笔赠之于你)
[02:57.856] 自分の未来を描き(描绘你我未来可期)
[03:02.361] 涙まみれの天気(即便此刻泪如雨下)
[03:07.108] 共に歩く人居ますように(愿你身旁有人共行)
[03:10.860] マジカルな世界(在这魔法玄幻世界)
[03:15.353] 空を飛ぶメロディー(动人旋律舞于天际)
[03:19.612] 今一度感謝し(此刻再度感谢有你)
[03:24.362] 君とまた会う夢に(梦中有你彼此相依)
[03:28.610] 「ありがとう」をあなたに(将感谢赠之于你)
[03:32.860] 素敵な夢を紡ぎ(谢你编织绮丽梦境)
[03:37.108] 先の見えない道(即便此刻前途未卜)
[03:41.858] 偽りだらけになっても良い(即便此刻虚伪包装)
[03:45.867] 「名前」をあなたに(将姓名告之于你)
[03:50.111] 交わしたあの誓い(彼此交换永久誓言)
[03:54.000] 行き先の見えない(纵然未来不可勘测)
[03:58.000] でも停まることはない(依然坚定一路前行)
作曲 : 秋野绫子AyaKo
编曲 : 秋野绫子AyaKo
世界は混沌で生まれた(世界诞于混沌)
この目には何も映らないんだ(眼中映出无色)
闇に溶け込んでいくような(仿佛坠入黑暗)
私は誰なんだ あなたは誰なんだ(你我又是何人)
世界は純白で生まれた(世界诞于纯白)
この両手は何もできないんだ(双手力不从心)
虚に溶け込んでいくようだ(な)(仿佛堕入空虚)
声も出せないまま(四方悄然无声)
本当は交わらない(本应无所交集)
所詮は神々の遊び(终是神明游戏)
「愛」と「増悪」の繰り返し(爱憎循环交织)
重なって行くたびに(你我相依前行)
「ありがとう」をあなたに(将感谢赠之于你)
素敵な夢を紡ぎ(谢你编织绮丽梦境)
先の見えない道(即便此刻前途未卜)
偽りだらけになっても良い(即便此刻虚伪包装)
「名前」をあなたに(将姓名告之于你)
交わしたあの誓い(彼此交换永久誓言)
行き先の見えない(纵然未来不可勘测)
でも停まることはない(依然坚定一路前行)
-----------翻译:秋野绫子AyaKo(欢迎补充更优质的译文)----------------
昨日の夜から思ってた(昨夜辗转无法入眠)
試行錯誤がたどり着いた部屋(四处探索寻找房间)
入り口を閉められてしまった(入口已被紧紧封锁)
また唯一の窓も 鍵が掛かっていた(唯一窗叶也被上锁)
昨日の夜から思ってた(昨夜辗转无法入眠)
白黒を調和する仕方(冥思苦想调和黑白)
混ざりあっているパレットには(混合一片陆离斑驳)
どれが自分なのか(究竟自己位于何处)
本当は交わらない(本应无所交集)
所詮は神々の遊び(终是神明游戏)
「愛」と「増悪」の繰り返し(爱憎循环交织)
重なって行くたびに(你我相依前行)
この筆をあなたに(现将画笔赠之于你)
自分の未来を描き(描绘你我未来可期)
涙まみれの天気(即便此刻泪如雨下)
共に歩く人居ますように(愿你身旁有人共行)
マジカルな世界(在这魔法玄幻世界)
空を飛ぶメロディー(动人旋律舞于天际)
今一度感謝し(此刻再度感谢有你)
君とまた会う夢に(梦中有你彼此相依)
「ありがとう」をあなたに(将感谢赠之于你)
素敵な夢を紡ぎ(谢你编织绮丽梦境)
先の見えない道(即便此刻前途未卜)
偽りだらけになっても良い(即便此刻虚伪包装)
「名前」をあなたに(将姓名告之于你)
交わしたあの誓い(彼此交换永久誓言)
行き先の見えない(纵然未来不可勘测)
でも停まることはない(依然坚定一路前行)