[00:00.000] 作词 : James Schamus
[00:01.000] 作曲 : 谭盾
[00:19.717]A Love Before Time
[00:27.915]if the sky opened up for me
[00:32.666]如果天空为我打开
[00:34.165]and the mountains disappeared
[00:39.916]然后群山都消失
[00:40.414]if the seas can dry turned to dust
[00:46.666]如果大海变干化为尘土
[00:47.666]and the sun refused to rise
[00:54.165]之后太阳便不再升起
[00:55.165]i would still find my way
[01:01.165]我将会依旧找到方向 继续前行
[01:01.916]by the light i see in your eyes
[01:08.165]追溯那光亮源自你的眼眸
[01:09.164]the world i know fades away
[01:15.415]我所熟知的世界逐渐消逝
[01:16.633]but you stay
[01:17.261]但你还在
[01:18.011](as the earth reclaims its due)
[01:18.761](当地球收回万物)
[01:19.761](and the cycle starts anew)
[01:21.511](然后轮回重新开始)
[01:23.011](we'll stay. always)
[01:25.260](我们依旧在这永远)
[01:27.261]in the love that we have shared before time
[01:38.761]在那超越时光的爱恋里
[01:42.761]if the years take away
[01:47.511]如果时光将我剥夺
[01:48.760]every memory that i have
[01:52.010]忘却一切我所拥有的记忆
[01:55.511]i would still know the way
[02:02.261]我依旧会找到前路
[02:06.011]that would lead me back to your side.
[02:08.919]将我带回至你的身旁
[02:09.919]the north star may die
[02:15.919]北极星也会消失
[02:16.919]but the light that i see
[02:23.169]但是依旧有光亮照亮方向
[02:23.669]in your eyes will burn there always
[02:31.419]它来自你的目光永远燃烧发亮
[02:31.919]lit by the love we have shared
[02:37.418]是被那深深的爱恋点燃
[02:37.918]before time
[02:41.669]直到永恒
[02:42.419](when the forest turns to jade)
[02:43.419](当森林变成玉石)
[02:44.419](and the stories that we've made)
[02:45.919](而我们的故事也无人知道)
[02:46.419](dissolve away)
[02:50.419](化作尘烟)
[02:54.918]one shining light will still remain
[02:55.169]那闪闪的光亮却永远都在
[02:56.919](when we shed our earthly skin)
[02:57.419](当我们褪去尘世的表皮)
[02:58.669](and when our real life begins)
[02:59.669](当我们开始真实的生活)
[03:00.919](there'll be no shame)
[03:02.168](将永远不会再有羞愧)
[03:07.169]just the love that we have made
[03:07.420]而剩下的只有属于我们的爱情
[03:08.419]before time
[03:13.419]超越时间 直至永恒
作词 : James Schamus
作曲 : 谭盾
A Love Before Time
if the sky opened up for me
如果天空为我打开
and the mountains disappeared
然后群山都消失
if the seas can dry turned to dust
如果大海变干化为尘土
and the sun refused to rise
之后太阳便不再升起
i would still find my way
我将会依旧找到方向 继续前行
by the light i see in your eyes
追溯那光亮源自你的眼眸
the world i know fades away
我所熟知的世界逐渐消逝
but you stay
但你还在
(as the earth reclaims its due)
(当地球收回万物)
(and the cycle starts anew)
(然后轮回重新开始)
(we'll stay. always)
(我们依旧在这永远)
in the love that we have shared before time
在那超越时光的爱恋里
if the years take away
如果时光将我剥夺
every memory that i have
忘却一切我所拥有的记忆
i would still know the way
我依旧会找到前路
that would lead me back to your side.
将我带回至你的身旁
the north star may die
北极星也会消失
but the light that i see
但是依旧有光亮照亮方向
in your eyes will burn there always
它来自你的目光永远燃烧发亮
lit by the love we have shared
是被那深深的爱恋点燃
before time
直到永恒
(when the forest turns to jade)
(当森林变成玉石)
(and the stories that we've made)
(而我们的故事也无人知道)
(dissolve away)
(化作尘烟)
one shining light will still remain
那闪闪的光亮却永远都在
(when we shed our earthly skin)
(当我们褪去尘世的表皮)
(and when our real life begins)
(当我们开始真实的生活)
(there'll be no shame)
(将永远不会再有羞愧)
just the love that we have made
而剩下的只有属于我们的爱情
before time
超越时间 直至永恒