ミライ(重置)

ミライ(重置)

歌手:槃清

所属专辑:【初音ミク/鏡音リン·レン原创】ミライ/MIRAI【槃清】

发行时间:2021-10-24

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : 槃清

作曲 : 槃清

编曲 : 槃清

すべてリセットします

将一切都重置

现在

あなたがいるなら

如果你还在的话

僕を覚えていか

还会记得我吗

僕の出生は間違いだったよう

我的出生是一个错误

どうもすみません

真是十分抱歉

どうしても

无论如何

指摘や嘲笑には慣れている

我早已经习惯了指点和嘲笑

しかも死を軽視する

而且藐视着死亡

海底には最も深い罪が

我听说在海底

埋葬されているそうだ

埋葬着最深的罪恶

もし僕がそこで寝られたら

如果我能在那里睡去

僕もそういう人間なのか

是不是意味着我也是那样的人

「今はどう思いますか?」

现在是怎么想的?

「今は何か思いますか?」

现在的想法是什么?

「今でもお気遣いですか?」

现在还在挂念着吗?

「今の自分は何か?」

现在的自己又是什么?

そして止まらない歌になった

然后就变成了无穷无尽的歌

感情も消えた

感情也消逝了

カラスが自分でいいと思う歌を歌っている

乌鸦唱着自认为动听的歌

たくましい心の神を感動させようともくろむ

妄图感动内心坚强的神

私はただ光を追い

我只是在追着光

駆けていくだけです

向那里奔跑

すべての防御線が崩壊する

当所有防线都崩溃

私も一緒に離れます

我也会一起离开

今日も何か悪い夢を見た

今天做了什么噩梦

怖いですか

很害怕吗

時代のゴミを宝物にするなんて

把时代留下的垃圾当作宝藏

情けないと思わないか

不觉得很可悲吗

それでも僕は微笑み続けた

即便如此我还是保持着微笑

自惚れた仮象を見分ける

分辨着自作多情的假象

あの瞬間に振り返らなければ

如果那个瞬间我未曾回头

僕もそんな人間になるのかな

我也会变成那种人吗

「今はどう思いますか?」

现在是怎么想的?

「今は何か思いますか?」

现在的想法是什么?

「今の目には何が?」

现在眼中是什么?

「今の自分は何か?」

现在的自己又是什么?

そして懐かしい歌を歌った

然后就唱起了怀念的歌

「みらい」に手を伸ばす

向“MIRAI”伸出了手

カラスは呪いの象徴とされる花をうたっている

乌鸦歌颂着被认为象征诅咒的花朵

烈火の中で丸焼けになっても変わらない

即便在烈火中被烧得面目全非也从未改变

私はただあなたを追い

我只是在追逐着你

駆けていくだけです

向那里奔跑

すべての防御線が崩壊する

当所有防线都崩溃

私も一緒に離れます

我也会一起离开

カラスは教会の鳩を愛してませんですよ

乌鸦不会爱上教堂的白鸽哦

心の固い神様でさえ涙を流すよ

就连铁石心肠的神也会落泪的

使命を背負った人間はもともと

因为背负着使命的人

ここに属していないのだから

本来就不属于这里

私と一緒に離れましょう

所以和我一起离开吧

空の海に向かって走り続ける

一直坚定地奔赴向天空的海洋

(今すぐ言ってよ)

(现在 快说出来吧)

作词 : 槃清

作曲 : 槃清

编曲 : 槃清

すべてリセットします

将一切都重置

现在

あなたがいるなら

如果你还在的话

僕を覚えていか

还会记得我吗

僕の出生は間違いだったよう

我的出生是一个错误

どうもすみません

真是十分抱歉

どうしても

无论如何

指摘や嘲笑には慣れている

我早已经习惯了指点和嘲笑

しかも死を軽視する

而且藐视着死亡

海底には最も深い罪が

我听说在海底

埋葬されているそうだ

埋葬着最深的罪恶

もし僕がそこで寝られたら

如果我能在那里睡去

僕もそういう人間なのか

是不是意味着我也是那样的人

「今はどう思いますか?」

现在是怎么想的?

「今は何か思いますか?」

现在的想法是什么?

「今でもお気遣いですか?」

现在还在挂念着吗?

「今の自分は何か?」

现在的自己又是什么?

そして止まらない歌になった

然后就变成了无穷无尽的歌

感情も消えた

感情也消逝了

カラスが自分でいいと思う歌を歌っている

乌鸦唱着自认为动听的歌

たくましい心の神を感動させようともくろむ

妄图感动内心坚强的神

私はただ光を追い

我只是在追着光

駆けていくだけです

向那里奔跑

すべての防御線が崩壊する

当所有防线都崩溃

私も一緒に離れます

我也会一起离开

今日も何か悪い夢を見た

今天做了什么噩梦

怖いですか

很害怕吗

時代のゴミを宝物にするなんて

把时代留下的垃圾当作宝藏

情けないと思わないか

不觉得很可悲吗

それでも僕は微笑み続けた

即便如此我还是保持着微笑

自惚れた仮象を見分ける

分辨着自作多情的假象

あの瞬間に振り返らなければ

如果那个瞬间我未曾回头

僕もそんな人間になるのかな

我也会变成那种人吗

「今はどう思いますか?」

现在是怎么想的?

「今は何か思いますか?」

现在的想法是什么?

「今の目には何が?」

现在眼中是什么?

「今の自分は何か?」

现在的自己又是什么?

そして懐かしい歌を歌った

然后就唱起了怀念的歌

「みらい」に手を伸ばす

向“MIRAI”伸出了手

カラスは呪いの象徴とされる花をうたっている

乌鸦歌颂着被认为象征诅咒的花朵

烈火の中で丸焼けになっても変わらない

即便在烈火中被烧得面目全非也从未改变

私はただあなたを追い

我只是在追逐着你

駆けていくだけです

向那里奔跑

すべての防御線が崩壊する

当所有防线都崩溃

私も一緒に離れます

我也会一起离开

カラスは教会の鳩を愛してませんですよ

乌鸦不会爱上教堂的白鸽哦

心の固い神様でさえ涙を流すよ

就连铁石心肠的神也会落泪的

使命を背負った人間はもともと

因为背负着使命的人

ここに属していないのだから

本来就不属于这里

私と一緒に離れましょう

所以和我一起离开吧

空の海に向かって走り続ける

一直坚定地奔赴向天空的海洋

(今すぐ言ってよ)

(现在 快说出来吧)

暂无该曲谱数据