作词 : Kanon Wakeshima
作曲 : Kanon Wakeshima
好きよ好きよ
喜欢你 喜欢你
これはもう運命よ
这也是命运哦
定められた
早已被决定好
神様の悪戯よ
神明的恶作剧
言わずもがな
即使一言不发
あなたならわかるでしょ
你也能明白吧
御託はいいわ
傲慢也没关系
プラトニックな愛情よ
柏拉图式的爱情哟
ほらイメージして
来想像一下
真っ黒い大きなおめめ
黑色的大眼睛
どんな音色が一番似合うの?
怎样的音色才最般配?
おみみを立てる
耳朵竖了起来
パールの歯列を覗かせて
珍珠一样的小牙若隐若现
猫背で指這わすピアニスト
用手指轻抚猫背的钢琴家
奏でる音に波打つ毛並み
毛随着音符抖动
身体中がしびれだす
身体也渐渐麻木
にゃお!
喵呜!
わたしのためにタンゴを弾いて
为我弹一曲探戈吧
愛してる専属ピアニスト
我爱的专属钢琴家
時が過ぎるのも忘れてしまう
时间的流逝也已忘却
秘密の夜のコンサート
秘密的午夜演奏会
ほらリピートして
来重复一遍
スタッカートは隠したつめで
把跳音悄悄藏起
どんな和音も贅沢なディナー
无论怎样的和音都是豪华的晚餐
しっぽを立てる
尾巴竖了起来
パールの歯列を覗かせて
珍珠一样的小牙若隐若现
猫背で指這わすピアニスト
用手指轻抚猫背的钢琴家
奏でる音に波打つ毛並み
毛随着音符抖动
身体中がしびれだす
身体也渐渐麻木
にゃお!
喵呜!
あなたは知らなくてもいいの
你不明白也没关系
わたしは所詮ただの黒猫
我只是人们所谓的黑猫
言葉じゃない会話を楽しむ
享受着没有言语的对话
ふたりの夜のコンサート
两人的午夜演奏会
ふたりの夜のコンサート
两人的午夜演奏会
作词 : Kanon Wakeshima
作曲 : Kanon Wakeshima
好きよ好きよ
喜欢你 喜欢你
これはもう運命よ
这也是命运哦
定められた
早已被决定好
神様の悪戯よ
神明的恶作剧
言わずもがな
即使一言不发
あなたならわかるでしょ
你也能明白吧
御託はいいわ
傲慢也没关系
プラトニックな愛情よ
柏拉图式的爱情哟
ほらイメージして
来想像一下
真っ黒い大きなおめめ
黑色的大眼睛
どんな音色が一番似合うの?
怎样的音色才最般配?
おみみを立てる
耳朵竖了起来
パールの歯列を覗かせて
珍珠一样的小牙若隐若现
猫背で指這わすピアニスト
用手指轻抚猫背的钢琴家
奏でる音に波打つ毛並み
毛随着音符抖动
身体中がしびれだす
身体也渐渐麻木
にゃお!
喵呜!
わたしのためにタンゴを弾いて
为我弹一曲探戈吧
愛してる専属ピアニスト
我爱的专属钢琴家
時が過ぎるのも忘れてしまう
时间的流逝也已忘却
秘密の夜のコンサート
秘密的午夜演奏会
ほらリピートして
来重复一遍
スタッカートは隠したつめで
把跳音悄悄藏起
どんな和音も贅沢なディナー
无论怎样的和音都是豪华的晚餐
しっぽを立てる
尾巴竖了起来
パールの歯列を覗かせて
珍珠一样的小牙若隐若现
猫背で指這わすピアニスト
用手指轻抚猫背的钢琴家
奏でる音に波打つ毛並み
毛随着音符抖动
身体中がしびれだす
身体也渐渐麻木
にゃお!
喵呜!
あなたは知らなくてもいいの
你不明白也没关系
わたしは所詮ただの黒猫
我只是人们所谓的黑猫
言葉じゃない会話を楽しむ
享受着没有言语的对话
ふたりの夜のコンサート
两人的午夜演奏会
ふたりの夜のコンサート
两人的午夜演奏会