[00:00.000] 作词 : 이든(EDEN)/루시(LUCY)
[00:01.000] 作曲 : 이든(EDEN)/BUDDY
[00:14.101]몇 밤을 새우고 아파해야 나
[00:15.851]我要熬过并忍受多少个夜晚
[00:18.600]사랑에 겁내지 않을 수가 있을까
[00:21.101]才可以在爱情中不再害怕
[00:25.101]빗소리에 급히 문을 닫아
[00:27.351]在雨声中着急地关上门
[00:29.851]내 맘도 알지 못하게 감추어 버릴래
[00:32.101]让你连我的心也无从知晓般隐藏了起来
[00:34.351]한여름 밤에 빗방울 같을까
[00:37.351]会像那仲夏夜中的雨滴般吗
[00:39.601]우산도 없이 스치던 소나기처럼
[00:42.353]好比我们没有打伞就与我们擦肩而过的阵雨般
[00:45.352]어김없이 난 또 난 사랑하겠지
[00:48.602]准确无误地让我再次爱上你
[00:52.352]막을 수 없는 이 Love Rain
[00:55.103]这场无法阻挡的雨爱
[00:56.853]어느새 내게 와
[00:57.853]不知不觉地朝我走来
[00:59.103]말없이 날 스치고
[01:00.353]悄无声息地掠过我
[01:01.853]걸음을 빨리해 봐도
[01:02.853]就算加快步伐
[01:04.603]피할 수 없는지
[01:06.104]也无法躲避
[01:07.353]알려줘요 이제
[01:08.604]告诉我吧 现在
[01:10.104]사랑 앞에 선 날 보며
[01:11.354]看着站在爱情面前的我
[01:13.604]언제쯤이면 나
[01:14.354]要到什么时候
[01:15.354]나일 수 있는지
[01:16.354]才能面对自己的真心
[01:22.104]시간이 흘러도 똑같은 걸
[01:23.355]就算时间流逝也一如既往
[01:27.355]이만큼 아프면
[01:29.105]若是会这般痛苦的话
[01:29.793]상처 나면 괜찮을 줄
[01:30.543]就算让我受伤也没关系
[01:33.043]사랑이란 게 어쩔 수 없나 봐
[01:33.793]爱情这东西 是令人束手无策的吧
[01:38.293]많이 한다고 무뎌지지 않는 게 사랑이더라
[01:40.044]就算再久也不会钝化的那就是爱情
[01:43.544]한여름 밤에 빗방울 같을까
[01:46.044]会像那仲夏夜中的雨滴般吗
[01:48.544]우산도 없이 스치던 소나기처럼
[01:50.544]好比我们没有打伞就与我们擦肩而过的阵雨般
[01:54.295]어김없이 난 또 난 사랑하겠지
[01:57.795]准确无误地让我再次爱上你
[02:00.992]막을 수 없는 이 Love Rain
[02:02.493]这场无法阻挡的雨爱
[02:05.743]어느새 내게 와
[02:06.743]不知不觉地朝我走来
[02:07.993]말없이 날 스치고
[02:09.493]悄无声息地掠过我
[02:10.743]걸음을 빨리해 봐도
[02:11.993]就算加快步伐
[02:13.243]피할 수 없는지
[02:14.743]也无法躲避
[02:15.993]알려줘요 이제
[02:17.494]告诉我吧 现在
[02:18.744]사랑 앞에 선 날 보며
[02:19.994]看着站在爱情面前的我
[02:22.494]언제쯤이면 나
[02:23.996]要到什么时候
[02:24.439]나일 수 있는지
[02:25.939]才能面对自己的真心
[02:29.189]다시 빠지게 될 사랑이라면
[02:30.189]若是再次陷入爱情的话
[02:33.689]한번 더 난 또 믿고 싶어
[02:34.939]再一次我也想要相信
[02:38.189]갑작스레 다가오던 그 설렘
[02:40.689]想要在那突如其来的
[02:46.625]그 앞에서 웃고 싶어
[02:48.125]悸动面前微笑
[02:52.875]대체 모르겠어
[02:55.126]终究不知道
[02:55.577]왜 난 다시 이렇게
[02:56.077]为何我又再次
[02:57.577]또 그 사랑을 찾아가
[02:58.327]寻找着那份爱情
[03:00.577]설레려고 하는지
[03:01.327]是渴望心动的感觉吗
[03:02.827]알려줘요 이제
[03:03.827]告诉我吧 现在
[03:05.577]사랑 앞에 선 날 보며
[03:07.077]看着站在爱情面前的我
[03:09.577]어떻게 해야 나
[03:11.078]我该怎么做
[03:11.578]나일 수 있는지
[03:12.828]才能面对自己的真心
作词 : 이든(EDEN)/루시(LUCY)
作曲 : 이든(EDEN)/BUDDY
몇 밤을 새우고 아파해야 나
我要熬过并忍受多少个夜晚
사랑에 겁내지 않을 수가 있을까
才可以在爱情中不再害怕
빗소리에 급히 문을 닫아
在雨声中着急地关上门
내 맘도 알지 못하게 감추어 버릴래
让你连我的心也无从知晓般隐藏了起来
한여름 밤에 빗방울 같을까
会像那仲夏夜中的雨滴般吗
우산도 없이 스치던 소나기처럼
好比我们没有打伞就与我们擦肩而过的阵雨般
어김없이 난 또 난 사랑하겠지
准确无误地让我再次爱上你
막을 수 없는 이 Love Rain
这场无法阻挡的雨爱
어느새 내게 와
不知不觉地朝我走来
말없이 날 스치고
悄无声息地掠过我
걸음을 빨리해 봐도
就算加快步伐
피할 수 없는지
也无法躲避
알려줘요 이제
告诉我吧 现在
사랑 앞에 선 날 보며
看着站在爱情面前的我
언제쯤이면 나
要到什么时候
나일 수 있는지
才能面对自己的真心
시간이 흘러도 똑같은 걸
就算时间流逝也一如既往
이만큼 아프면
若是会这般痛苦的话
상처 나면 괜찮을 줄
就算让我受伤也没关系
사랑이란 게 어쩔 수 없나 봐
爱情这东西 是令人束手无策的吧
많이 한다고 무뎌지지 않는 게 사랑이더라
就算再久也不会钝化的那就是爱情
한여름 밤에 빗방울 같을까
会像那仲夏夜中的雨滴般吗
우산도 없이 스치던 소나기처럼
好比我们没有打伞就与我们擦肩而过的阵雨般
어김없이 난 또 난 사랑하겠지
准确无误地让我再次爱上你
막을 수 없는 이 Love Rain
这场无法阻挡的雨爱
어느새 내게 와
不知不觉地朝我走来
말없이 날 스치고
悄无声息地掠过我
걸음을 빨리해 봐도
就算加快步伐
피할 수 없는지
也无法躲避
알려줘요 이제
告诉我吧 现在
사랑 앞에 선 날 보며
看着站在爱情面前的我
언제쯤이면 나
要到什么时候
나일 수 있는지
才能面对自己的真心
다시 빠지게 될 사랑이라면
若是再次陷入爱情的话
한번 더 난 또 믿고 싶어
再一次我也想要相信
갑작스레 다가오던 그 설렘
想要在那突如其来的
그 앞에서 웃고 싶어
悸动面前微笑
대체 모르겠어
终究不知道
왜 난 다시 이렇게
为何我又再次
또 그 사랑을 찾아가
寻找着那份爱情
설레려고 하는지
是渴望心动的感觉吗
알려줘요 이제
告诉我吧 现在
사랑 앞에 선 날 보며
看着站在爱情面前的我
어떻게 해야 나
我该怎么做
나일 수 있는지
才能面对自己的真心