別の人の彼女になったよ

別の人の彼女になったよ

歌手:Lynn

所属专辑:別の人の彼女になったよ

发行时间:2019-11-22

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.000] 作词 : 无

[00:01.000] 作曲 : 无

[00:03.682]別の人の彼女になったよ 我成为别人的女友啦

[00:09.181]今度はあなたみたいに 这次的他不像你那样

[00:11.430]一緒にフェスで 会在音乐节上

[00:13.181]大はしゃぎとかはしないタイプだけど 和我吵吵闹闹

[00:18.181]余裕があって大人で 做什么都很从容 很成熟

[00:22.432]本当に優しくしてくれるの 也真的对我很温柔

[00:29.931]別の人の彼女になったよ 我成为别人的女友啦

[00:34.930]今度はあなたみたいに 这次的他不像你一样

[00:38.181]映画見てても 看电影的时候

[00:39.681]私より泣いてることなんてないし 哭得比我还厉害

[00:44.680]どんなことにも詳しくて 对什么都很了解

[00:48.930]本当に尊敬できる人なの 真的很值得我尊敬

[00:55.931]キスや態度だけで終わらせたりせずに 不会只是亲吻或者态度为止

[01:02.680]ちゃんと好きだという言葉でくれるの 而是会好好地跟我说喜欢这句话

[01:09.180]怒鳴りあいはおろか 从来不会吵架

[01:12.431]口喧嘩もなくて 拌嘴也不会有

[01:15.932]むしろ怒るとこが 甚至连叫人生气的地方

[01:19.180]どこにもないの 也完全找不到

[01:22.430]だからもう会えないやごめんね 所以不能再见面了呢 抱歉

[01:29.179]だからもう会えないやごめんね 所以不能再见面了呢 抱歉

[01:35.681]あなたも早くなってね 你也快点吧

[01:43.180]別の人の彼氏に 快点成为别人的男朋友吧

[01:49.930]別の人の彼女になったよ 我成为别人的女友啦

[01:55.430]あなたの時みたいに 不再像和你交往的时候

[01:58.430]すっぴんだって笑っていられる私ではなくて 素面朝天也能笑得无所顾忌

[02:04.681]一生懸命お洒落して 会认真努力地打扮自己

[02:09.931]なるべくちゃんとしてるの 尽可能地得体大方

[02:16.679]別の人の彼女になったよ 我成为别人的女友啦

[02:22.180]あなたの時みたいに 不再像和你交往的时候

[02:25.180]大きな声で愚痴を言うような私ではなくて 会很大声地发牢骚

[02:31.344]それをすると少しだけ 因为如果那样做的话

[02:36.594]叱られてしまうから 会被他纠正呢

[02:42.593]夢や希望とかを語ることを嫌って 不爱谈论梦想或者希望

[02:49.093]ちゃんと現実をね見つめていて 相反地更加重视现实

[02:55.593]正しいことだけしか言わないから 不说那些不正经的话

[03:02.592]ずっとさらけ出せず 一直隐藏着自己

[03:05.842]おとなしくしてるの 表现地讨人喜欢

[03:09.342]だからもう会えないやごめんね 所以不能再见面了呢 抱歉

[03:15.843]だからもう会えないやごめんね 所以不能再见面了呢 抱歉

[03:22.592]あなたも早くなってね 你也快点吧

[03:29.592]だけど私はズルいから 因为我也有自己的小心思啊

[03:35.592]だからもう会いたいやごめんね 所以说我想见你了呢 抱歉

[03:42.593]だからもう会いたいなずるいね 所以说我想见你了呢 我很狡猾吧

[03:49.343]あなたも早くなってね 你也快点吧

[03:56.502]別の人の彼氏に 快点成为别人的男朋友吧

[04:02.503]私が電話をしちゃう前に 赶在我忍不住要打电话给你之前

作词 : 无

作曲 : 无

別の人の彼女になったよ 我成为别人的女友啦

今度はあなたみたいに 这次的他不像你那样

一緒にフェスで 会在音乐节上

大はしゃぎとかはしないタイプだけど 和我吵吵闹闹

余裕があって大人で 做什么都很从容 很成熟

本当に優しくしてくれるの 也真的对我很温柔

別の人の彼女になったよ 我成为别人的女友啦

今度はあなたみたいに 这次的他不像你一样

映画見てても 看电影的时候

私より泣いてることなんてないし 哭得比我还厉害

どんなことにも詳しくて 对什么都很了解

本当に尊敬できる人なの 真的很值得我尊敬

キスや態度だけで終わらせたりせずに 不会只是亲吻或者态度为止

ちゃんと好きだという言葉でくれるの 而是会好好地跟我说喜欢这句话

怒鳴りあいはおろか 从来不会吵架

口喧嘩もなくて 拌嘴也不会有

むしろ怒るとこが 甚至连叫人生气的地方

どこにもないの 也完全找不到

だからもう会えないやごめんね 所以不能再见面了呢 抱歉

だからもう会えないやごめんね 所以不能再见面了呢 抱歉

あなたも早くなってね 你也快点吧

別の人の彼氏に 快点成为别人的男朋友吧

別の人の彼女になったよ 我成为别人的女友啦

あなたの時みたいに 不再像和你交往的时候

すっぴんだって笑っていられる私ではなくて 素面朝天也能笑得无所顾忌

一生懸命お洒落して 会认真努力地打扮自己

なるべくちゃんとしてるの 尽可能地得体大方

別の人の彼女になったよ 我成为别人的女友啦

あなたの時みたいに 不再像和你交往的时候

大きな声で愚痴を言うような私ではなくて 会很大声地发牢骚

それをすると少しだけ 因为如果那样做的话

叱られてしまうから 会被他纠正呢

夢や希望とかを語ることを嫌って 不爱谈论梦想或者希望

ちゃんと現実をね見つめていて 相反地更加重视现实

正しいことだけしか言わないから 不说那些不正经的话

ずっとさらけ出せず 一直隐藏着自己

おとなしくしてるの 表现地讨人喜欢

だからもう会えないやごめんね 所以不能再见面了呢 抱歉

だからもう会えないやごめんね 所以不能再见面了呢 抱歉

あなたも早くなってね 你也快点吧

だけど私はズルいから 因为我也有自己的小心思啊

だからもう会いたいやごめんね 所以说我想见你了呢 抱歉

だからもう会いたいなずるいね 所以说我想见你了呢 我很狡猾吧

あなたも早くなってね 你也快点吧

別の人の彼氏に 快点成为别人的男朋友吧

私が電話をしちゃう前に 赶在我忍不住要打电话给你之前

暂无该曲谱数据