why so lonely(Cover wonder girls)

why so lonely(Cover wonder girls)

歌手:God小婕

所属专辑:why so lonely

发行时间:2017-04-22

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : 宣美/惠林/婑斌/홍지상

作曲 : 宣美/惠林/婑斌/홍지상

翻唱&后期:God小婕

너와 입술이 닿을 때부터

从与你亲吻的那一刻起

모든 게 달라질 줄 알았는데

本以为一切都会不同

별거 없어 넌 다른 게 없어

结果什么都没发生 你没有改变

너와 보내는 주말 밤이

与你一起共度的周末夜晚

아주 달콤할 거라 믿었는데

本相信一定会非常甜蜜

별거 없어 넌 다를 게 없어

结果什么都没发生 你不会改变

어이없어 영화에 나오는 예쁜 연인들처럼

真是无语 电影里出现的美丽恋人们的爱情

나나난난 그런 사랑을 원하는데

才是我想要的

Baby why I'm so lonely

亲爱的 我为何如此孤独

난 애타는데 넌 뭐니

我坐立不安 你算什么

Baby no 내 마음이

亲爱的不要这样 我的心

언제 널 떠나 버릴지 몰라

不知道何时就会离你而去

Tell me why

告诉我为何

뭐야 니 맘은 도대체

什么啊 你的心到底

뭐야 내가 얼마나 널

什么啊 我那么地爱你

사랑하는 데 이렇게 답답한 기분은 뭔데

现在这样郁闷的心情又算什么

뭔가 콩깍지가 씌었는데

被什么迷住了双眼

너도 나만큼 빠져야 하는데

你应该像我爱你一样爱我才对

너만 멋져 내 마음만 다쳐

只有你带劲 只有我心累

괜찮을 거라고 Mind control

就算告诉自己"会好的" 进行调节

해도 예상 밖에 있는 내 남잔

我的男人还是超出了我的想象

Out of control 잔소리만 넘쳐

无法控制 只有废话说个不停

어이없어 알면 알수록 모르겠어

真是无语 越是了解却越不知道该怎么办

맘이 왜 자꾸 외로워지는지

为什么我的心变得那么孤独

나나난난 텅 빈 방안에

我仿佛被独自囚禁在

혼자 갇혀버린 것 같아

空荡荡的房间里一样

Baby why I'm so lonely

亲爱的 我为何如此孤独

난 애타는데 넌 뭐니

我坐立不安 你算什么

Baby no 내 마음이

亲爱的不要这样 我的心

언제 널 떠나 버릴지 몰라

不知道何时就会离你而去

Tell me why

告诉我为何

뭐야 니 맘은 도대체

什么啊 你的心到底

뭐야 내가 얼마나 널

什么啊 我那么地爱你

사랑하는 데 이렇게 답답한 기분은 뭔데

现在这样郁闷的心情又算什么

I don’t wanna talk about it

我不想谈这个

말하지 않아도 모두 다 알아 봐주길

我希望就算不用嘴说你也能够理解我

아 이건 내 그저 가벼운 바램일 뿐

啊 这只是我一个小小的愿望

귓가엔 그저 스치는 바람일 뿐

这只是你耳边拂过的微风

귀찮다는 듯 얼굴을 구겨

好像很讨厌似的挤眉弄眼

뭐든 대충대충

不管什么都

당연하단 듯 너는 우겨

好像理所当然 你真固执

담엔 더 잘해줄게 응

下一次我会做得更好的 嗯

다음이 어디 있어

哪里还有下一次

네 이번 기회 떠나기 전

在你失去这次机会之前

오 아직도 넌 정신 못 차리면

如果你还是不能打起精神

뻥 차기 직전

那你就快被我踢出局了

Baby why I'm so lonely

亲爱的 我为何如此孤独

난 애타는데 넌 뭐니

我坐立不安 你算什么

Baby no 내 마음이

亲爱的不要这样 我的心

언제 널 떠나버릴지 몰라

不知道何时就会离你而去

Tell me why

告诉我为何

뭐야 니 맘은 도대체

什么啊 你的心到底

뭐야 내가 얼마나 널

什么啊 我那么地爱你

사랑하는 데 이렇게 답답한 기분은 뭔데

现在这样郁闷的心情又算什么

뭐야 니 맘은 도대체

什么啊 你的心到底

뭐야 내가 얼마나 널

什么啊 我那么地爱你

사랑하는 데 이렇게 답답한 기분은 뭔데

现在这样郁闷的心情又算什么

뭐야

什么啊

作词 : 宣美/惠林/婑斌/홍지상

作曲 : 宣美/惠林/婑斌/홍지상

翻唱&后期:God小婕

너와 입술이 닿을 때부터

从与你亲吻的那一刻起

모든 게 달라질 줄 알았는데

本以为一切都会不同

별거 없어 넌 다른 게 없어

结果什么都没发生 你没有改变

너와 보내는 주말 밤이

与你一起共度的周末夜晚


아주 달콤할 거라 믿었는데

本相信一定会非常甜蜜

별거 없어 넌 다를 게 없어

结果什么都没发生 你不会改变

어이없어 영화에 나오는 예쁜 연인들처럼

真是无语 电影里出现的美丽恋人们的爱情

나나난난 그런 사랑을 원하는데

才是我想要的

Baby why I'm so lonely

亲爱的 我为何如此孤独

난 애타는데 넌 뭐니

我坐立不安 你算什么

Baby no 내 마음이

亲爱的不要这样 我的心

언제 널 떠나 버릴지 몰라

不知道何时就会离你而去

Tell me why

告诉我为何

뭐야 니 맘은 도대체

什么啊 你的心到底

뭐야 내가 얼마나 널

什么啊 我那么地爱你

사랑하는 데 이렇게 답답한 기분은 뭔데

现在这样郁闷的心情又算什么

뭔가 콩깍지가 씌었는데

被什么迷住了双眼

너도 나만큼 빠져야 하는데

你应该像我爱你一样爱我才对

너만 멋져 내 마음만 다쳐

只有你带劲 只有我心累

괜찮을 거라고 Mind control

就算告诉自己"会好的" 进行调节

해도 예상 밖에 있는 내 남잔

我的男人还是超出了我的想象

Out of control 잔소리만 넘쳐

无法控制 只有废话说个不停

어이없어 알면 알수록 모르겠어

真是无语 越是了解却越不知道该怎么办

맘이 왜 자꾸 외로워지는지

为什么我的心变得那么孤独

나나난난 텅 빈 방안에

我仿佛被独自囚禁在

혼자 갇혀버린 것 같아

空荡荡的房间里一样

Baby why I'm so lonely

亲爱的 我为何如此孤独

난 애타는데 넌 뭐니

我坐立不安 你算什么

Baby no 내 마음이

亲爱的不要这样 我的心

언제 널 떠나 버릴지 몰라

不知道何时就会离你而去

Tell me why

告诉我为何

뭐야 니 맘은 도대체

什么啊 你的心到底

뭐야 내가 얼마나 널

什么啊 我那么地爱你

사랑하는 데 이렇게 답답한 기분은 뭔데

现在这样郁闷的心情又算什么

I don’t wanna talk about it

我不想谈这个

말하지 않아도 모두 다 알아 봐주길

我希望就算不用嘴说你也能够理解我

아 이건 내 그저 가벼운 바램일 뿐

啊 这只是我一个小小的愿望

귓가엔 그저 스치는 바람일 뿐

这只是你耳边拂过的微风

귀찮다는 듯 얼굴을 구겨

好像很讨厌似的挤眉弄眼

뭐든 대충대충

不管什么都

당연하단 듯 너는 우겨

好像理所当然 你真固执

담엔 더 잘해줄게 응

下一次我会做得更好的 嗯

다음이 어디 있어

哪里还有下一次

네 이번 기회 떠나기 전

在你失去这次机会之前

오 아직도 넌 정신 못 차리면

如果你还是不能打起精神

뻥 차기 직전

那你就快被我踢出局了

Baby why I'm so lonely

亲爱的 我为何如此孤独

난 애타는데 넌 뭐니

我坐立不安 你算什么

Baby no 내 마음이

亲爱的不要这样 我的心

언제 널 떠나버릴지 몰라

不知道何时就会离你而去

Tell me why

告诉我为何

뭐야 니 맘은 도대체

什么啊 你的心到底

뭐야 내가 얼마나 널

什么啊 我那么地爱你

사랑하는 데 이렇게 답답한 기분은 뭔데

现在这样郁闷的心情又算什么

뭐야 니 맘은 도대체

什么啊 你的心到底

뭐야 내가 얼마나 널

什么啊 我那么地爱你

사랑하는 데 이렇게 답답한 기분은 뭔데

现在这样郁闷的心情又算什么

뭐야

什么啊

暂无该曲谱数据