作词 : 无
作曲 : 无
한 번 두 번 세 번 네 번 말해도
就算说一次两次三次四次
전혀 지겹지도 않은 걸 뭐
也完全不会厌烦
계속 도망가지 말고
不要继续逃跑了
이젠 나의 사랑 얘길 들어줘
现在请听听我的爱情故事吧
오늘은 왜 시무룩해 슬퍼 보이는지
今天为什么如此闷闷不乐 看起来很是悲伤
무슨 일이라도 생긴 건 아닌 거니
是不是出什么事情了
아니야 어제 하루 동안 못 봐서
不是的 因为昨天一整天都没见着
기분이 우울해지는 걸
所以心情有些忧郁
하늘이 날 반기고
蓝天高兴地迎接我
세상은 아름다워
整个世界都那么美好
어떤 말도 나에겐
不管什么话 对我来说
행복이 될 뿐이야
都会变成幸福
넓은 바다 같은 너의 마음속에
如同宽广大海一般的你的心胸
그냥 퐁당 빠지고 싶어
想要扑通一下坠入其中
아잉
Aing
아무도 없는 곳으로
空无一人的地方
단둘이 떠날 거야
我们俩向着哪儿启程
하얀 파도가 우리를 부르잖아
白色的波涛在呼唤着我们
하늘이 날 반기고
蓝天高兴地迎接我
세상은 아름다워
整个世界都那么美好
어떤 말도 나에겐
不管什么话 对我来说
행복이 될 뿐이야
都会变成幸福
넓은 바다 같은 너의 마음속에
如同宽广大海一般的你的心胸
그냥 퐁당 빠지고 싶어
想要扑通一下坠入其中
아잉
Aing
항상 날 바라보는 네가
总是望着我的你
내 곁에서 영원할 거라고
我相信你一定会
난 믿고 싶은 거야
留在我身旁
모두 부러운 듯 우리 사랑
大家好像都很羡慕
모두 질투하고 있는 것 같아
我们的爱情仿佛让大家都很嫉妒
아잉
Aing
그냥 퐁당 빠지고 싶어
想要扑通一下坠入其中
두 팔에 날 가득 안아줘
请展开双臂紧紧拥抱我
作词 : 无
作曲 : 无
한 번 두 번 세 번 네 번 말해도
就算说一次两次三次四次
전혀 지겹지도 않은 걸 뭐
也完全不会厌烦
계속 도망가지 말고
不要继续逃跑了
이젠 나의 사랑 얘길 들어줘
现在请听听我的爱情故事吧
오늘은 왜 시무룩해 슬퍼 보이는지
今天为什么如此闷闷不乐 看起来很是悲伤
무슨 일이라도 생긴 건 아닌 거니
是不是出什么事情了
아니야 어제 하루 동안 못 봐서
不是的 因为昨天一整天都没见着
기분이 우울해지는 걸
所以心情有些忧郁
하늘이 날 반기고
蓝天高兴地迎接我
세상은 아름다워
整个世界都那么美好
어떤 말도 나에겐
不管什么话 对我来说
행복이 될 뿐이야
都会变成幸福
넓은 바다 같은 너의 마음속에
如同宽广大海一般的你的心胸
그냥 퐁당 빠지고 싶어
想要扑通一下坠入其中
아잉
Aing
아무도 없는 곳으로
空无一人的地方
단둘이 떠날 거야
我们俩向着哪儿启程
하얀 파도가 우리를 부르잖아
白色的波涛在呼唤着我们
하늘이 날 반기고
蓝天高兴地迎接我
세상은 아름다워
整个世界都那么美好
어떤 말도 나에겐
不管什么话 对我来说
행복이 될 뿐이야
都会变成幸福
넓은 바다 같은 너의 마음속에
如同宽广大海一般的你的心胸
그냥 퐁당 빠지고 싶어
想要扑通一下坠入其中
아잉
Aing
항상 날 바라보는 네가
总是望着我的你
내 곁에서 영원할 거라고
我相信你一定会
난 믿고 싶은 거야
留在我身旁
모두 부러운 듯 우리 사랑
大家好像都很羡慕
모두 질투하고 있는 것 같아
我们的爱情仿佛让大家都很嫉妒
아잉
Aing
그냥 퐁당 빠지고 싶어
想要扑通一下坠入其中
두 팔에 날 가득 안아줘
请展开双臂紧紧拥抱我