- LRC歌词
- 文本歌词
[00:08.137]Look at you 넌 못 감당해 날
[00:10.633]看清你自己 我绝非你能承担驾驭
[00:11.830]Ya took off hook
[00:13.205]脱下咬钩
[00:13.901]기분은 Coke like brrr
[00:15.211]心情似可乐冒泡般畅然
[00:15.902]Look at my toe 나의 Ex 이름 Tattoo
[00:17.033]看呐 前任名字 被我纹在趾尖足底
[00:19.193]I got to drink up now 네가 싫다 해도 좋아
[00:20.878]此刻我要放肆痛饮 就算你厌恶 我也欢喜
[00:24.029]Why are you cranky, boy?
[00:25.422]男孩 为何你脾性如此暴躁
[00:27.872]뭘 그리 찡그려 너
[00:29.325]你有何好这般蹙眉
[00:31.782]Do you want a blond barbie doll?
[00:33.364]莫非你期许 有金发芭比娃娃为你取悦
[00:35.175]It’s not here, I’m not a doll
[00:36.145]抱歉 我可不是你想要的玩物
[00:38.556]미친 연이라 말해 What’s the loss to me ya
[00:40.937]尽管说 这是段疯狂姻缘 对我而言有何损失 (注: 此处‘연’也极有可能取相似谐音‘년’来一语双关, 意为“你尽管将我称为疯婆娘”)
[00:42.525]사정없이 까보라고 You’ll lose to me ya
[00:44.908]毫不留情地死磕到底 你定是我手下败将
[00:46.334]사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
[00:48.051]爱情之类不值一提 休想在我身上留丝毫伤痕
[00:50.261]너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔
[00:51.897]与其喷洒 你那变质腐坏的香水
[00:53.221]Ye I’m a ****ing Tomboy (Umm ah umm)
[01:00.754]Ye I’ll be the Tomboy (Umm ah)
[01:06.509]This is my attitude
[01:08.591]Ye I’ll be the Tomboy
[01:11.852]I don’t wanna play this ping pong
[01:14.257]我丝毫不愿 再玩这无谓来往的游戏
[01:14.644]I would rather film my Tik Tok
[01:16.050]宁可花这时间 去拍些短视频
[01:16.418]Your mom raised you as a prince
[01:17.572]你妈妈将你捧在掌心 奉为王子贵族
[01:18.057]But this is queendom, right?
[01:18.711]但这片天下 是由我们女王掌控
[01:19.745]I like dancing, I love my friends
[01:20.317]我喜爱随心舞蹈 也爱我的朋友
[01:20.944]Sometimes we swear without cigarettes
[01:22.171]偶尔没有烟雾缭绕 我们也肆意大声咒骂
[01:23.226]I like to eh on drinking whiskey
[01:24.224]还喜欢畅饮威士忌 随意发酒疯
[01:25.126]I won’t change it, what the hell?
[01:25.990]我绝不会改变分毫 这与你何干
[01:26.847]미친 척이라 말해 What’s the loss to me ya
[01:29.380]尽管说 我是装疯卖傻 对我而言有何损失
[01:30.834]사정없이 씹으라고 You’re lost to me ya
[01:33.166]毫不留情地撕咬嚼烂 在我眼前销声匿迹
[01:34.613]사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지
[01:36.197]爱情之类不值一提 甚至不配我眼里一滴眼泪
[01:38.605]너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔
[01:40.239]与其对你无关痛痒的话 嗤笑回应
[01:41.405]Ye I’m a ****ing Tomboy (Umm ah umm)
[01:49.283]Ye I’ll be the Tomboy (Umm ah)
[01:54.873]This is my attitude
[01:56.707]Ye I’ll be the Tomboy
[01:59.536]Said you get it?
[02:00.751]你说你明白了是吗
[02:02.450]You get the song right, you’ll get what I mean “Tomboy”
[02:04.585]领会这首歌的用意 便能懂得 我所谓的乖张顽皮
[02:06.157]La la la la la la la la la
[02:09.829]La la la la la la la la la
[02:13.792]La la la la la la la la la
[02:16.537]La la la la la la la la la
[02:19.898](Three, two, one)
[02:21.514]It’s neither man nor woman
[02:22.326]这并不关乎 是男还是女
[02:23.263]Man nor woman
[02:24.424]全然无关性别
[02:25.064]It’s neither man nor woman
[02:26.100]性别不同 绝不能将我羁束
[02:27.745](Just me I-DLE)
[02:28.870]It’s neither man nor woman
[02:30.148]这并不关乎 男性或女性
[02:31.547]Man nor woman
[02:32.403]根本无关性别
[02:33.110]It’s neither man nor woman
[02:34.339]性别不同 也无可妄言非议
[02:35.678](Just me loving Tomboy)
Look at you 넌 못 감당해 날
看清你自己 我绝非你能承担驾驭
Ya took off hook
脱下咬钩
기분은 Coke like brrr
心情似可乐冒泡般畅然
Look at my toe 나의 Ex 이름 Tattoo
看呐 前任名字 被我纹在趾尖足底
I got to drink up now 네가 싫다 해도 좋아
此刻我要放肆痛饮 就算你厌恶 我也欢喜
Why are you cranky, boy?
男孩 为何你脾性如此暴躁
뭘 그리 찡그려 너
你有何好这般蹙眉
Do you want a blond barbie doll?
莫非你期许 有金发芭比娃娃为你取悦
It’s not here, I’m not a doll
抱歉 我可不是你想要的玩物
미친 연이라 말해 What’s the loss to me ya
尽管说 这是段疯狂姻缘 对我而言有何损失 (注: 此处‘연’也极有可能取相似谐音‘년’来一语双关, 意为“你尽管将我称为疯婆娘”)
사정없이 까보라고 You’ll lose to me ya
毫不留情地死磕到底 你定是我手下败将
사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
爱情之类不值一提 休想在我身上留丝毫伤痕
너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔
与其喷洒 你那变质腐坏的香水
Ye I’m a ****ing Tomboy (Umm ah umm)
Ye I’ll be the Tomboy (Umm ah)
This is my attitude
Ye I’ll be the Tomboy
I don’t wanna play this ping pong
我丝毫不愿 再玩这无谓来往的游戏
I would rather film my Tik Tok
宁可花这时间 去拍些短视频
Your mom raised you as a prince
你妈妈将你捧在掌心 奉为王子贵族
But this is queendom, right?
但这片天下 是由我们女王掌控
I like dancing, I love my friends
我喜爱随心舞蹈 也爱我的朋友
Sometimes we swear without cigarettes
偶尔没有烟雾缭绕 我们也肆意大声咒骂
I like to eh on drinking whiskey
还喜欢畅饮威士忌 随意发酒疯
I won’t change it, what the hell?
我绝不会改变分毫 这与你何干
미친 척이라 말해 What’s the loss to me ya
尽管说 我是装疯卖傻 对我而言有何损失
사정없이 씹으라고 You’re lost to me ya
毫不留情地撕咬嚼烂 在我眼前销声匿迹
사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지
爱情之类不值一提 甚至不配我眼里一滴眼泪
너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔
与其对你无关痛痒的话 嗤笑回应
Ye I’m a ****ing Tomboy (Umm ah umm)
Ye I’ll be the Tomboy (Umm ah)
This is my attitude
Ye I’ll be the Tomboy
Said you get it?
你说你明白了是吗
You get the song right, you’ll get what I mean “Tomboy”
领会这首歌的用意 便能懂得 我所谓的乖张顽皮
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
(Three, two, one)
It’s neither man nor woman
这并不关乎 是男还是女
Man nor woman
全然无关性别
It’s neither man nor woman
性别不同 绝不能将我羁束
(Just me I-DLE)
It’s neither man nor woman
这并不关乎 男性或女性
Man nor woman
根本无关性别
It’s neither man nor woman
性别不同 也无可妄言非议
(Just me loving Tomboy)