Le balcon(翻自 Damien Sargue)

Le balcon(翻自 Damien Sargue)

歌手:シンシン

所属专辑:【法...法翻是什么呢?!】

发行时间:2018-06-27

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : 无

作曲 : 无

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵

Je dois cet amour dans ses yeux

让我成了他眼中的爱人

Qui a voulu de là-haut

是谁在冥冥之中

Que Juliette aime Roméo

竟让朱丽叶爱上了罗密欧

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵

Je dois cet amour dans ses yeux

让我成了他眼中的爱人

Même si je dois payer le prix

即使让我为这份禁忌之爱

D'un amour interdit

付出代价,也在所不惜

Pourquoi nos pères se haissent

为什么我们的父亲互相痛恨

Et que la fille aime le fils

然而他们的子女却彼此相爱

ca doit bien faire rire, là-haut

在天神眼中,这该是多么可笑

Que Juliette aime Roméo

朱丽叶竟爱上了罗密欧

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵

Je dois cet amour dans ses yeux

让我成了她眼中的爱人

Que leur volonté soit faite

就让他们称心如愿吧

Car Roméo aime Juliette

因为罗密欧爱上了朱丽叶

S'il faut prier je prierais

如果这需要我的祷告,我就祈祷

S'il faut se battre, je me battrais

如果这需要战胜自我,我就战斗

Mais pourquoi faut-il payer

但为什么偏偏要付出这样的代价

Le droit de nous aimer

剥夺我们彼此相爱的权利

Et que nos pères se déchirent

我们的父亲这样彼此诽谤

Leurs enfants eux se désirent

他们的孩子却互相渴望

On ne peut pas changer l'histoir

我们无法改变已逝去的历(故事)

La notre commencera ce soir

但我们的故事将从今晚开始

Et tant pis si ca dérange

算了吧,这些阻挠又算什么?

Qu'une pucelle aime un ange

就让一位少女爱她的天使!

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵

Je dois cet amour dans ses yeux

竟让我成了他(她)眼中的爱人

Que leur volonté soit faite

就让他们称心如愿吧

Car Roméo aime Juliette

因为罗密欧爱上了朱丽叶

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵

Je dois cet amour dans ses yeux

竟让我成了他(她)眼中的爱人

ca doit bien faire rire là-haut

天上的神灵该怎么笑啊

Que Juliette et Roméo

朱丽叶竟爱上了罗密欧

作词 : 无

作曲 : 无

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵

Je dois cet amour dans ses yeux

让我成了他眼中的爱人

Qui a voulu de là-haut

是谁在冥冥之中

Que Juliette aime Roméo

竟让朱丽叶爱上了罗密欧

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵

Je dois cet amour dans ses yeux

让我成了他眼中的爱人

Même si je dois payer le prix

即使让我为这份禁忌之爱

D'un amour interdit

付出代价,也在所不惜

Pourquoi nos pères se haissent

为什么我们的父亲互相痛恨

Et que la fille aime le fils

然而他们的子女却彼此相爱

ca doit bien faire rire, là-haut

在天神眼中,这该是多么可笑

Que Juliette aime Roméo

朱丽叶竟爱上了罗密欧

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵

Je dois cet amour dans ses yeux

让我成了她眼中的爱人

Que leur volonté soit faite

就让他们称心如愿吧

Car Roméo aime Juliette

因为罗密欧爱上了朱丽叶

S'il faut prier je prierais

如果这需要我的祷告,我就祈祷

S'il faut se battre, je me battrais

如果这需要战胜自我,我就战斗

Mais pourquoi faut-il payer

但为什么偏偏要付出这样的代价

Le droit de nous aimer

剥夺我们彼此相爱的权利

Et que nos pères se déchirent

我们的父亲这样彼此诽谤

Leurs enfants eux se désirent

他们的孩子却互相渴望

On ne peut pas changer l'histoir

我们无法改变已逝去的历(故事)

La notre commencera ce soir

但我们的故事将从今晚开始

Et tant pis si ca dérange

算了吧,这些阻挠又算什么?

Qu'une pucelle aime un ange

就让一位少女爱她的天使!

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵

Je dois cet amour dans ses yeux

竟让我成了他(她)眼中的爱人

Que leur volonté soit faite

就让他们称心如愿吧

Car Roméo aime Juliette

因为罗密欧爱上了朱丽叶

A quelle étoile, à quel Dieu

是哪一颗星星,是哪一位神灵

Je dois cet amour dans ses yeux

竟让我成了他(她)眼中的爱人

ca doit bien faire rire là-haut

天上的神灵该怎么笑啊

Que Juliette et Roméo

朱丽叶竟爱上了罗密欧

暂无该曲谱数据