在処 (Hard Killerz Ver.)
歌手:Hard Killerz、さとり、GLIKER、NEON RHYTHM
所属专辑:在処 (Hard Killerz Version)
发行时间:2022-12-26
歌手:Hard Killerz、さとり、GLIKER、NEON RHYTHM
所属专辑:在処 (Hard Killerz Version)
发行时间:2022-12-26
[00:00.000] 作词 : kazuki
[00:01.000] 作曲 : Hard Killerz/さとり/GLIKER
[00:02.000] 编曲 : Hard Killerz/さとり/GLIKER
[00:10.711]
[00:11.776]目が眩むほど輝く
[00:12.038]闪耀得令人目眩
[00:14.425]
[00:14.962]手の届かない宝石だ
[00:15.225]那颗遥不可及的宝石
[00:17.081]
[00:17.617]触れることもできなくて
[00:17.879]似乎永远无法得到
[00:19.212]
[00:20.010]不意に泣きそうにもなる
[00:21.254]不觉间泪水已浸湿眼眶
[00:22.849]
[00:23.110]憧れを口に出せば遠くなる
[00:23.381]将憧憬说出口后便愈发觉得遥远
[00:27.911]
[00:28.709]あなたに見つけて欲しいのに
[00:28.971]明明只是希望你能发现其中真意
[00:34.016]
[00:34.557]例えば歳を重ねて
[00:34.818]若能这般任岁月流逝
[00:36.672]
[00:37.208]価値観だけ置き忘れて
[00:37.469]只有价值观一成不变
[00:39.598]
[00:39.866]誰にも理解されない
[00:40.134]即使不被任何人理解
[00:42.255]
[00:42.787]怪物になるとしても
[00:42.787]孤身化作怪物也无妨
[00:45.168]
[00:45.971]憧れを音に乗せて届けたい
[00:46.508]将憧憬编入诗歌向你传达
[00:46.764]
[00:51.013]あなたに響いて欲しいのさ
[00:51.278]只希望你能听见其中真意
[00:52.881]
[00:56.596]誰かのために生きることも悪くない
[00:56.856]为了某个人而活下去也不坏
[01:01.380]
[01:01.904]あなたが見る世界が同じ色なら
[01:02.177]如果你我所见的世界是同种颜色的话
[01:07.222]
[01:07.497]それ以上の幸せなんてありえない
[01:07.749]一定没有比这更加幸福之事
[01:12.551]
[01:13.331]叶うのならわたしは会いに行きたい
[01:13.592]此般心愿如若实现 我将向你飞奔而去
[01:19.179]
[01:19.699]流れ星に手をかざし
[01:19.699]用手比划天际流星
[01:21.830]
[01:22.094]願いかけた 息を呑んだ
[01:22.365]屏气凝神 许下心愿
[01:24.746]
[01:25.019]それぞれの星の在処
[01:25.284]四散闪耀的群星
[01:27.678]
[01:28.471]目的地が必ずきっとある
[01:29.007]各自都有不可动摇的目的地
[01:44.943]
[01:45.468]上手く言葉にできずに
[01:45.728]无法顺利地编织言语
[01:47.599]
[01:47.859]積木を崩す毎日だ
[01:48.123]推倒积木又重组的每一天
[01:50.516]
[01:51.052]寂しさに震えないで
[01:51.314]不要再因寂寞颤抖
[01:52.650]
[01:53.705]優しさを思い出して
[01:54.500]想想那些温暖回忆吧
[01:56.625]
[01:56.894]憧れに焦がれながら踊りたい
[01:57.156]向往着憧憬之人却仍渴望起舞
[02:01.142]
[02:01.673]あなたに笑ってほしいから
[02:01.949]因为我希望你能展露笑颜
[02:06.456]
[02:06.989]誰かのために生きることも悪くない
[02:06.989]为了某个人而活下去也不坏
[02:12.034]
[02:12.560]あなたがいる未来が同じ場所なら
[02:12.831]如果你我所在的未来是同个地方的话
[02:18.160]
[02:18.682]諦めずに負けずに進む背中に
[02:19.220]不放弃 不认输 向那前进的背影
[02:27.529]
[02:27.801]心ばかりの愛と祈りを歌う
[02:28.803]献上饱含真心的 爱与祝福之歌
[02:29.604]
[02:29.861]光って ストーリー
[02:30.395]闪耀光芒的 故事
[02:35.448]
[02:35.705]誰かのために生きることも悪くない
[02:35.966]为了某个人而活下去也不坏
[02:41.288]
[02:41.549]あなたが見る世界が同じ色なら
[02:41.813]如果你我所见的世界是同种颜色的话
[02:46.063]
[02:46.338]それ以上の幸せなんてありえない
[02:46.604]一定没有比这更加幸福之事
[02:51.922]
[02:52.178]叶うのならわたしは会いに行きたい
[02:53.170]此般心愿如若实现 我将向你飞奔而去
[03:03.467]
[03:03.732]流れ星に手をかざし
[03:04.005]用手比划天际流星
[03:06.125]
[03:06.925]願いかけた 息を呑んだ
[03:07.194]屏气凝神 许下心愿
[03:09.331]
[03:09.594]それぞれの星の在処
[03:10.328]四散闪耀的群星
[03:11.921]
[03:12.196]目的地が必ずきっとある
[03:12.196]各自都有不可动摇的目的地
[03:14.852]
[03:14.852]光って ストーリー
[03:15.118]闪耀光芒的 故事
作词 : kazuki
作曲 : Hard Killerz/さとり/GLIKER
编曲 : Hard Killerz/さとり/GLIKER
目が眩むほど輝く
闪耀得令人目眩
手の届かない宝石だ
那颗遥不可及的宝石
触れることもできなくて
似乎永远无法得到
不意に泣きそうにもなる
不觉间泪水已浸湿眼眶
憧れを口に出せば遠くなる
将憧憬说出口后便愈发觉得遥远
あなたに見つけて欲しいのに
明明只是希望你能发现其中真意
例えば歳を重ねて
若能这般任岁月流逝
価値観だけ置き忘れて
只有价值观一成不变
誰にも理解されない
即使不被任何人理解
怪物になるとしても
孤身化作怪物也无妨
憧れを音に乗せて届けたい
将憧憬编入诗歌向你传达
あなたに響いて欲しいのさ
只希望你能听见其中真意
誰かのために生きることも悪くない
为了某个人而活下去也不坏
あなたが見る世界が同じ色なら
如果你我所见的世界是同种颜色的话
それ以上の幸せなんてありえない
一定没有比这更加幸福之事
叶うのならわたしは会いに行きたい
此般心愿如若实现 我将向你飞奔而去
流れ星に手をかざし
用手比划天际流星
願いかけた 息を呑んだ
屏气凝神 许下心愿
それぞれの星の在処
四散闪耀的群星
目的地が必ずきっとある
各自都有不可动摇的目的地
上手く言葉にできずに
无法顺利地编织言语
積木を崩す毎日だ
推倒积木又重组的每一天
寂しさに震えないで
不要再因寂寞颤抖
優しさを思い出して
想想那些温暖回忆吧
憧れに焦がれながら踊りたい
向往着憧憬之人却仍渴望起舞
あなたに笑ってほしいから
因为我希望你能展露笑颜
誰かのために生きることも悪くない
为了某个人而活下去也不坏
あなたがいる未来が同じ場所なら
如果你我所在的未来是同个地方的话
諦めずに負けずに進む背中に
不放弃 不认输 向那前进的背影
心ばかりの愛と祈りを歌う
献上饱含真心的 爱与祝福之歌
光って ストーリー
闪耀光芒的 故事
誰かのために生きることも悪くない
为了某个人而活下去也不坏
あなたが見る世界が同じ色なら
如果你我所见的世界是同种颜色的话
それ以上の幸せなんてありえない
一定没有比这更加幸福之事
叶うのならわたしは会いに行きたい
此般心愿如若实现 我将向你飞奔而去
流れ星に手をかざし
用手比划天际流星
願いかけた 息を呑んだ
屏气凝神 许下心愿
それぞれの星の在処
四散闪耀的群星
目的地が必ずきっとある
各自都有不可动摇的目的地
光って ストーリー
闪耀光芒的 故事