当你老了 (Live)

当你老了 (Live)

川&虎淘汰

歌手:川&虎

所属专辑:中国新歌声第二季 第9期

发行时间:2017-09-08

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : 叶芝/赵照(改)

[00:01.00] 作曲 : 赵照

[00:08.45]原唱:赵照

[00:29.88]男:

[00:34.78]当你老了

[00:38.37]头发白了

[00:42.15]睡意昏沉

[00:49.72]当你老了

[00:53.48]走不动了

[00:57.39]炉火旁打盹

[01:01.24]回忆青春

[01:05.98]多少人曾爱你青春

[01:09.39]合:

[01:09.71]欢畅的时辰

[01:13.30]爱慕你的美丽

[01:16.31]假意或真心

[01:21.12]只有一个人还爱你虔诚的灵魂

[01:28.53]爱你苍老的脸上的皱纹

[01:34.92]女:

[01:35.41]当你老了

[01:37.03]男:

[01:37.36]当你老了

[01:38.67]女:

[01:39.07]眼眉低垂

[01:40.65]男:

[01:40.99]眼眉低垂

[01:43.31]女:

[01:43.62]灯火昏黄不定

[01:49.54]合:

[01:50.52]风吹过来

[01:54.34]你的消息

[01:58.91]这就是我心里的歌

[02:34.27]I see trees of green

[02:40.46]Red roses too

[02:43.99]I see them bloom for me and for you

[02:49.03]女:

[02:49.37]And I think to myself

[02:53.46]合:

[02:55.39]What a wonderful world

[03:04.89]多少人曾爱你青春欢畅的时辰

[03:11.91]爱慕你的美丽

[03:14.87]假意或真心

[03:19.44]只有一个人还爱你虔诚的灵魂

[03:26.53]爱你苍老的脸上的皱纹

[03:35.84]男:

[03:36.90]当你老了

[03:38.40]女:

[03:38.66]When you're old and gray and full of sleep

[03:40.41]男:

[03:40.67]眼眉低垂

[03:41.87]女:

[03:42.13]Nodding by the fire take down this book

[03:44.07]男:

[03:44.35]灯火昏黄不定

[03:49.26]女:

[03:49.79]Slowly read and dream of the soft look

[03:50.06]Your eyes had once and of their shadows deep

[03:51.21]男:

[03:51.51]风吹过来

[03:52.82]女:

[03:53.12]How many loved your moments of glad grace

[03:54.75]男:

[03:55.00]你的消息

[03:56.48]女:

[03:56.74]And loved your beauty with love false or true

[03:58.46]男:

[03:59.09]这就是我心里的歌

[04:03.73]女:

[04:04.26]But one man loved the pilgrim soul in you

[04:05.74]男:

[04:06.09]当我老了

[04:07.56]女:

[04:07.82]当我老了

[04:09.11]男:

[04:09.64]我真希望

[04:11.52]女:

[04:11.81]我真希望

[04:14.52]男:

[04:16.80]这首唱给你的歌

[04:22.09]合:

[04:24.54]What a wonderful world

作词 : 叶芝/赵照(改)

作曲 : 赵照

原唱:赵照

男:

当你老了

头发白了

睡意昏沉

当你老了

走不动了

炉火旁打盹

回忆青春

多少人曾爱你青春

合:

欢畅的时辰

爱慕你的美丽

假意或真心

只有一个人还爱你虔诚的灵魂

爱你苍老的脸上的皱纹

女:

当你老了

男:

当你老了

女:

眼眉低垂

男:

眼眉低垂

女:

灯火昏黄不定

合:

风吹过来

你的消息

这就是我心里的歌

I see trees of green

Red roses too

I see them bloom for me and for you

女:

And I think to myself

合:

What a wonderful world

多少人曾爱你青春欢畅的时辰

爱慕你的美丽

假意或真心

只有一个人还爱你虔诚的灵魂

爱你苍老的脸上的皱纹

男:

当你老了

女:

When you're old and gray and full of sleep

男:

眼眉低垂

女:

Nodding by the fire take down this book

男:

灯火昏黄不定

女:

Slowly read and dream of the soft look

Your eyes had once and of their shadows deep

男:

风吹过来

女:

How many loved your moments of glad grace

男:

你的消息

女:

And loved your beauty with love false or true

男:

这就是我心里的歌

女:

But one man loved the pilgrim soul in you

男:

当我老了

女:

当我老了

男:

我真希望

女:

我真希望

男:

这首唱给你的歌

合:

What a wonderful world

暂无该曲谱数据