[00:08.13]专辑母带/制作:园长/小白
[00:09.13]人声/贝斯:邴晓海
[00:11.55]人声/架子鼓/口风琴:张海明
[00:13.67]人声/吉他:江卓骏
[00:25.63]“你听
[00:25.63]“Listen,
[00:27.12]你听那脚步声
[00:27.12]Footsteps incoming,
[00:31.29]一定是巡逻队的人
[00:31.29]It must be the patrol team.
[00:36.94]快从后门离开
[00:36.94]Get out from the back quickly.
[00:42.59]我的结局,我能猜到个大概”
[00:42.59]As for me, my end is near.”
[00:53.03]如果说胜利是正义是真理
[00:53.03]If “victory equals justice” is the ultimate truth
[01:04.43]那我是时候该拿些反派的尊严出来
[01:04.43]Then I guess it’s time for me to proudly be a super villain
[01:16.66]我用沾湿的手
[01:16.66]I damped my hands a little bit
[01:27.24]简单地梳了梳头:
[01:27.24]Then I did my hair:
[01:33.47]“欢迎来到我不夜的酒馆
[01:33.47]“Welcome to my ever-bright tavern,
[01:36.08]度过这个难忘的夜晚
[01:36.08]To spend your most memorable evening.
[01:38.87]各位军官,你们是要用餐
[01:38.87]Can I take your orders please,
[01:41.60]还是看一看我的酒单?
[01:41.60]Officers?
[02:19.04]我最拿手的特调酒
[02:19.04]May I present today’s special
[02:30.55]是甜蜜的复仇
[02:30.55]SWEET VENGENCE
[02:36.21]欢迎来到我不夜的酒馆
[02:36.21]Welcome to my ever-bright tavern,
[02:39.09]度过这个难忘的夜晚
[02:39.09]To spend your most memorable evening.
[02:41.89]我是今天当班的酒保
[02:41.89]I’m your bar man for the day,
[02:44.85]随时为你效劳”
[02:44.85]I’m at your service.”
专辑母带/制作:园长/小白
人声/贝斯:邴晓海
人声/架子鼓/口风琴:张海明
人声/吉他:江卓骏
“你听
“Listen,
你听那脚步声
Footsteps incoming,
一定是巡逻队的人
It must be the patrol team.
快从后门离开
Get out from the back quickly.
我的结局,我能猜到个大概”
As for me, my end is near.”
如果说胜利是正义是真理
If “victory equals justice” is the ultimate truth
那我是时候该拿些反派的尊严出来
Then I guess it’s time for me to proudly be a super villain
我用沾湿的手
I damped my hands a little bit
简单地梳了梳头:
Then I did my hair:
“欢迎来到我不夜的酒馆
“Welcome to my ever-bright tavern,
度过这个难忘的夜晚
To spend your most memorable evening.
各位军官,你们是要用餐
Can I take your orders please,
还是看一看我的酒单?
Officers?
我最拿手的特调酒
May I present today’s special
是甜蜜的复仇
SWEET VENGENCE
欢迎来到我不夜的酒馆
Welcome to my ever-bright tavern,
度过这个难忘的夜晚
To spend your most memorable evening.
我是今天当班的酒保
I’m your bar man for the day,
随时为你效劳”
I’m at your service.”