[00:00.000] 作词 : 幻塔手游
[00:00.510] 作曲 : 幻塔手游/曲扬
[00:01.020] 编曲 : 幻塔手游/曲扬
[00:01.530]制作人:陈麒安/曲扬
[00:03.630]作曲编曲:曲扬
[00:04.020]词:雷十一
[00:04.260]演唱: Jessica Nathania
[00:04.770]录音棚: Contrlroom Studios, Boston MA
[00:10.530]人声录音师/人声剪辑: Engineered& Edited by Feri Bong
[00:11.820]吉他:伍凌枫
[00:13.320]弦乐: The Budapest Art Orchestra
[00:14.430]弦乐录音事务:擂闪音乐事务所
[00:15.180]混音:刘思宇@ NEWBAND STUDIO
[00:16.110][ Verse]
[00:16.320]Reverie, little trails,
[00:17.130]白日梦里的小径
[00:17.940]Where I lost my doll in that fairy tale.
[00:21.600]我把娃娃丢在了童话的回忆
[00:23.670]Miles away, incomplete,
[00:27.690]恍惚零碎的自己
[00:28.170]All my memories far as a dream.
[00:33.000]回忆渐行渐远如同梦境
[00:37.260]Quiet breath, loneliness,
[00:40.440]微弱着喘息,孤独傍身
[00:41.430]The North Star is drowning in the dark sea.
[00:46.440]北斗星被淹没于深海
[00:46.950]Ocean breeze, a cold freeze
[00:50.520]海风微凉
[00:51.150]I’ m scared that no one recognizes me.
[00:55.710]只怕没人记得我曾经在那里
[00:56.550][ Chorus]
[00:58.890]I was floating nowhere on a sailboat,
[01:01.440]我漫无目的漂浮于海
[01:04.050]and a million stars were hiding from me.
[01:07.110]连星星都黯淡无光
[01:07.740]The moon has seen it all the time,
[01:09.420]月亮一直目睹着世事变迁
[01:14.280]Everyone will find a shore to land
[01:16.530]每个人都会找到停靠的海岸
[01:17.850][ Verse]
[01:28.350]Ferris wheel, Ponytail,
[01:30.750]摩天轮和马尾辫
[01:32.490]Summer rain drops in my ginger ale,
[01:35.790]夏天的雨滴进那杯干姜水
[01:37.890]Love is real, not for sale,
[01:41.040]爱是真实,爱是无价
[01:42.570]I will hold it tight and never let go.
[01:48.060]我会珍惜着永不放开
[01:50.070]I was strong, before I found,
[01:51.750]我曾坚强,直到恍然感悟
[01:53.400]Part of me was left in my hometown,
[01:56.400]一部分的自己留在了故乡
[01:57.690]Down on my knees, I’ m praying
[01:59.610]曲膝跪地,双手合十
[02:03.180]To my friend, my love and my family.
[02:07.830]为一切我所爱
[02:11.430][ Chorus]
[02:13.080]I was floating nowhere on a sailboat,
[02:15.150]我漫无目的漂浮于海
[02:16.020]and a million stars were hiding from me.
[02:20.010]连星辰都黯淡无光
[02:22.980]The waves are taking me far away.
[02:24.900]海浪带我远去
[02:26.190]Would there be a shore for me to land
[02:30.210]我却不知会停靠何方
[02:31.470]I was floating nowhere on a sailboat,
[02:34.020]我漫无目的漂浮于海
[02:36.990]and the moonlight is guiding me
[02:40.830]月光将海面照亮
[02:42.240]The ocean has seen it all the time,
[02:42.870]大海一直目睹着人世沧桑
[02:46.860]Everyone will find a shore
[02:48.240]每个人都会找到那片海岸
[02:50.460]All will sail home
[02:51.900]在某一个地方
[02:52.260]Someday I‘ ll find a shore to land
[02:53.430]总有天我会找到停靠的海岸
作词 : 幻塔手游
作曲 : 幻塔手游/曲扬
编曲 : 幻塔手游/曲扬
制作人:陈麒安/曲扬
作曲编曲:曲扬
词:雷十一
演唱: Jessica Nathania
录音棚: Contrlroom Studios, Boston MA
人声录音师/人声剪辑: Engineered& Edited by Feri Bong
吉他:伍凌枫
弦乐: The Budapest Art Orchestra
弦乐录音事务:擂闪音乐事务所
混音:刘思宇@ NEWBAND STUDIO
[ Verse]
Reverie, little trails,
白日梦里的小径
Where I lost my doll in that fairy tale.
我把娃娃丢在了童话的回忆
Miles away, incomplete,
恍惚零碎的自己
All my memories far as a dream.
回忆渐行渐远如同梦境
Quiet breath, loneliness,
微弱着喘息,孤独傍身
The North Star is drowning in the dark sea.
北斗星被淹没于深海
Ocean breeze, a cold freeze
海风微凉
I’ m scared that no one recognizes me.
只怕没人记得我曾经在那里
[ Chorus]
I was floating nowhere on a sailboat,
我漫无目的漂浮于海
and a million stars were hiding from me.
连星星都黯淡无光
The moon has seen it all the time,
月亮一直目睹着世事变迁
Everyone will find a shore to land
每个人都会找到停靠的海岸
[ Verse]
Ferris wheel, Ponytail,
摩天轮和马尾辫
Summer rain drops in my ginger ale,
夏天的雨滴进那杯干姜水
Love is real, not for sale,
爱是真实,爱是无价
I will hold it tight and never let go.
我会珍惜着永不放开
I was strong, before I found,
我曾坚强,直到恍然感悟
Part of me was left in my hometown,
一部分的自己留在了故乡
Down on my knees, I’ m praying
曲膝跪地,双手合十
To my friend, my love and my family.
为一切我所爱
[ Chorus]
I was floating nowhere on a sailboat,
我漫无目的漂浮于海
and a million stars were hiding from me.
连星辰都黯淡无光
The waves are taking me far away.
海浪带我远去
Would there be a shore for me to land
我却不知会停靠何方
I was floating nowhere on a sailboat,
我漫无目的漂浮于海
and the moonlight is guiding me
月光将海面照亮
The ocean has seen it all the time,
大海一直目睹着人世沧桑
Everyone will find a shore
每个人都会找到那片海岸
All will sail home
在某一个地方
Someday I‘ ll find a shore to land
总有天我会找到停靠的海岸