クリスマスソング(Cover back number)

クリスマスソング(Cover back number)

歌手:KOMAI

所属专辑:KOMAI翻唱合集

发行时间:2017-02-27

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : 清水依与吏

[00:00.00] 作曲 : 清水依与吏

[00:00.00]クリスマスソング back number

[00:33.98]どこかで鐘(かね)が鳴って 不知何处响起了钟声

[00:40.40]らしくない言葉が浮かんで 脑中浮现了不像我说的话语

[00:47.91]寒さが心地よくて 寒气令我心里感到舒适

[00:52.98]あれ なんで恋なんかしてんだろう 咦 我怎么会在恋爱呢

[00:59.36]聖夜(せいや)だなんだと繰(く)り返(かえ)す歌と 难道是因为不断地重复圣诞夜什么的那首歌

[01:06.41]わざとらしくきらめく街のせいかな 和故意闪闪发光的街道吗

[01:13.16]会いたいと思う回数が 想要见到你的次数

[01:17.04]会えないと痛いこの胸が 见不到你时的疼痛

[01:19.78]君のことどう思うか教えようとしてる 要告诉我我对你的感情

[01:23.65]いいよ そんな事自分でもわかってるよ 不用了 我自己知道

[01:31.45]サンタとやらに頼(たの)んでも仕方ないよなぁ 请求叫什么圣诞老爷的也没什么用吧

[01:37.59]できれば横(よこ)にいて欲しくて 如果可以的话希望你在我旁边

[01:41.66]どこにも行って欲しくなくて 希望你哪里都不去

[01:44.90]僕の事だけをずっと考えていてほしい 希望你一直只想着我

[01:48.05]でもこんな事伝えたら格好(かっこう)悪いし 但对你说这些会有点逊

[01:56.18]長くなるだけだからまとめるよ 也只会浪费时间所以我就总结成一句

[02:00.57]君が好きだ 我喜欢你

[02:19.58]はしゃぐ恋人達は 欢欢乐乐的情侣们

[02:24.39]トナカイのツノなんか生やして 带着什么驯鹿角

[02:32.26]よく人前で出来るなぁ 还真有胆量出门

[02:37.29]いや 羨ましくなんてないけど 不 我才不羡慕呢

[02:43.12]君が喜ぶプレゼントってなんだろう 你会喜欢的礼物是什么呢

[02:50.72]僕だけがあげられるものってなんだろう 只有我能够献给你的是什么呢

[02:56.91]大好きだと言った返事(へんじ)が 就算说喜欢你的回复

[03:00.65]思ってたのとは違っても 与我所想象的不同

[03:03.97]それだけで嫌いになんてなれやしないから 也不可能就因为这一点而讨厌你

[03:09.35]星に願(ねが)いをなんてさ 柄(がら)じゃないけど 向星星许愿什么的 虽然我不是这种人

[03:15.59]結局(けっきょく)君じゃないと嫌なんだって 到底还是一边心想了除了你谁都不行

[03:20.01]見上(みあ)げてるんだ 一边仰望了星空

[03:37.48]あの時君に 那时和你

[03:40.46]出会って ただそれだけで 相遇 就这一幕

[03:44.05]自分も知らなかった自分が次から次に 使我自己都不了解的自己一个个不停地出现

[03:55.88]会いたいと毎日思ってて 每天心想见到你

[04:00.93]それを君に知って欲しくて 想让你知道这心意

[04:04.05]すれ違う人混(こ)みに君を探(さが)している 在人来人往的人群中寻找你

[04:09.70]こんな日は他の誰かと笑ってるのかな 这种日子你会是在和别人欢笑呢吗

[04:15.90]胸の奥(おく)の奥が苦しくなる 感到心中深处之深处的痛苦

[04:21.78]できれば横(よこ)にいて欲しくて 如果可以的话希望你在我旁边

[04:25.25]どこにも行って欲しくなくて 希望你哪里都不去

[04:28.79]僕の事だけをずっと考えていて欲しい 希望你一直只想着我

[04:34.29]やっぱりこんな事伝えたら格好(かっこう)悪いし 感觉对你说这些到底还是有点逊

[04:40.61]長くなるだけだからまとめるよ 也只会浪费时间所以我就总结成一句

[04:44.94]君が好きだ 我喜欢你

[04:52.51]聞こえるまで何度だって言うよ 直到你听见为止无论多少次

[04:56.57]君が好きだ 我喜欢你

作词 : 清水依与吏

作曲 : 清水依与吏

クリスマスソング back number

どこかで鐘(かね)が鳴って 不知何处响起了钟声

らしくない言葉が浮かんで 脑中浮现了不像我说的话语

寒さが心地よくて 寒气令我心里感到舒适

あれ なんで恋なんかしてんだろう 咦 我怎么会在恋爱呢

聖夜(せいや)だなんだと繰(く)り返(かえ)す歌と 难道是因为不断地重复圣诞夜什么的那首歌

わざとらしくきらめく街のせいかな 和故意闪闪发光的街道吗

会いたいと思う回数が 想要见到你的次数

会えないと痛いこの胸が 见不到你时的疼痛

君のことどう思うか教えようとしてる 要告诉我我对你的感情

いいよ そんな事自分でもわかってるよ 不用了 我自己知道

サンタとやらに頼(たの)んでも仕方ないよなぁ 请求叫什么圣诞老爷的也没什么用吧

できれば横(よこ)にいて欲しくて 如果可以的话希望你在我旁边

どこにも行って欲しくなくて 希望你哪里都不去

僕の事だけをずっと考えていてほしい 希望你一直只想着我

でもこんな事伝えたら格好(かっこう)悪いし 但对你说这些会有点逊

長くなるだけだからまとめるよ 也只会浪费时间所以我就总结成一句

君が好きだ 我喜欢你

はしゃぐ恋人達は 欢欢乐乐的情侣们

トナカイのツノなんか生やして 带着什么驯鹿角

よく人前で出来るなぁ 还真有胆量出门

いや 羨ましくなんてないけど 不 我才不羡慕呢

君が喜ぶプレゼントってなんだろう 你会喜欢的礼物是什么呢

僕だけがあげられるものってなんだろう 只有我能够献给你的是什么呢

大好きだと言った返事(へんじ)が 就算说喜欢你的回复

思ってたのとは違っても 与我所想象的不同

それだけで嫌いになんてなれやしないから 也不可能就因为这一点而讨厌你

星に願(ねが)いをなんてさ 柄(がら)じゃないけど 向星星许愿什么的 虽然我不是这种人

結局(けっきょく)君じゃないと嫌なんだって 到底还是一边心想了除了你谁都不行

見上(みあ)げてるんだ 一边仰望了星空

あの時君に 那时和你

出会って ただそれだけで 相遇 就这一幕

自分も知らなかった自分が次から次に 使我自己都不了解的自己一个个不停地出现

会いたいと毎日思ってて 每天心想见到你

それを君に知って欲しくて 想让你知道这心意

すれ違う人混(こ)みに君を探(さが)している 在人来人往的人群中寻找你

こんな日は他の誰かと笑ってるのかな 这种日子你会是在和别人欢笑呢吗

胸の奥(おく)の奥が苦しくなる 感到心中深处之深处的痛苦

できれば横(よこ)にいて欲しくて 如果可以的话希望你在我旁边

どこにも行って欲しくなくて 希望你哪里都不去

僕の事だけをずっと考えていて欲しい 希望你一直只想着我

やっぱりこんな事伝えたら格好(かっこう)悪いし 感觉对你说这些到底还是有点逊

長くなるだけだからまとめるよ 也只会浪费时间所以我就总结成一句

君が好きだ 我喜欢你

聞こえるまで何度だって言うよ 直到你听见为止无论多少次

君が好きだ 我喜欢你

暂无该曲谱数据