ドライフラワー(干花)Feat.Akuya

ドライフラワー(干花)Feat.Akuya

歌手:芷菡

所属专辑:ドライフラワー(干花)

发行时间:2023-02-01

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:02.139]词/曲/原唱:優里

[00:03.389]翻唱:芷菡

[00:05.105]mix:柚子茶/砚_Suzuri

[00:06.867]曲绘:花间

[00:08.612]视频:林竹颂

[00:12.048]伴奏:Akuya

[00:15.626]多分 私じゃなくていいね(大概 不是我也行吧)

[00:18.771]余裕のない二人だったし(反正我们已经无路可退)

[00:21.826]気付けば喧嘩ばっかりしてさ(回过神时总在斗气吵架)

[00:24.990]ごめんね(对不起啊)

[00:27.623]ずっと話そうと思ってた(早就想对你说了)

[00:30.862]きっと私たち合わないね(我们果然合不来吧)

[00:34.007]二人きりしかいない部屋でさ(两个人独处的房间里)

[00:37.132]貴方ばかり話していたよね(只有你一直在讲话)

[00:40.506]もしいつか何処かで会えたら(如果以后再次遇见)

[00:46.672]今日の事を笑ってくれるかな(你会笑着聊起今天吗)

[00:53.061]理由もちゃんと話せないけれど(虽然也说不出具体理由)

[00:59.556]貴方が眠った後に泣くのは嫌(但我讨厌在你睡着后哭泣)

[01:06.147]声も顔も不器用なとこも(声音 长相 还有你的笨拙)

[01:12.531]全部全部 嫌いじゃないの(我全都 全都不讨厌啊)

[01:19.077]ドライフラワーみたい(就像干花)

[01:23.212]君との日々もきっときっときっときっと(你在一起的日子 一定一定一定一定)

[01:30.627]色褪せる(也会褪色)

[01:49.781]多分 君じゃなくてよかった(大概 不是你就好了)

[01:52.772]もう泣かされることもないし(反正再也不会被你惹哭)

[01:55.827]「私ばかり」なんて言葉も(“只有我”这种话)

[01:59.391]なくなった(也不会再有)

[02:01.734]あんなに悲しい別れでも(哪怕如此悲伤的离别)

[02:04.879]時間がたてば忘れてく(时间一长也会渐渐遗忘)

[02:08.037]新しい人と並ぶ君は(和另一个人在一起的你)

[02:11.300]ちゃんとうまくやれているのかな(会过得更融洽吗)

[02:14.499]もう顔も見たくないからさ(已经再也不想看见你了)

[02:20.748]変に連絡してこないでほしい(所以不要没事就找我了)

[02:27.164]都合がいいのは変わってないんだね(虽然我还是一样没什么不方便)

[02:33.671]でも無視できずにまた少し返事(却做不到视而不见 还是会搭理你)

[02:40.140]声も顔も不器用なとこも(声音 长相 还有你的笨拙)

[02:46.694]多分今も 嫌いじゃないの(恐怕如今 我仍然不讨厌)

[02:53.077]ドライフラワーみたく(就像干花)

[02:57.183]時間が経てば(时间一长)

[02:59.651]きっときっときっときっと(一定一定一定一定)

[03:04.730]色褪せる(会褪色的)

[03:20.050]月灯りに魔物が揺れる(妖魔鬼怪在月光下飘游)

[03:23.438]きっと私もどうかしてる(我也肯定有些不对劲)

[03:26.683]暗闇に色彩が浮かぶ(黑暗中浮现出种种颜色)

[03:33.166]赤黄藍色が胸の奥(红 黄 靛蓝 在心中翻腾)

[03:36.476]ずっと貴方の名前を呼ぶ(一直呼唤你的名字)

[03:39.726]好きという気持ちまた香る(喜欢你这种心情 仍然余韵不散)

[03:45.138]声も顔も不器用なとこも(声音 长相 还有你的笨拙)

[03:51.455]全部全部 大嫌いだよ(我全都 全都讨厌死了)

[03:58.047]まだ枯れない花を(将尚未干枯的花朵)

[04:02.100]君に添えてさ(献给你)

[04:04.539]ずっとずっとずっとずっと(请一直一直一直一直)

[04:09.605]抱えてよ(抱着它吧)

词/曲/原唱:優里

翻唱:芷菡

mix:柚子茶/砚_Suzuri

曲绘:花间

视频:林竹颂

伴奏:Akuya

多分 私じゃなくていいね(大概 不是我也行吧)

余裕のない二人だったし(反正我们已经无路可退)

気付けば喧嘩ばっかりしてさ(回过神时总在斗气吵架)

ごめんね(对不起啊)

ずっと話そうと思ってた(早就想对你说了)

きっと私たち合わないね(我们果然合不来吧)

二人きりしかいない部屋でさ(两个人独处的房间里)

貴方ばかり話していたよね(只有你一直在讲话)

もしいつか何処かで会えたら(如果以后再次遇见)

今日の事を笑ってくれるかな(你会笑着聊起今天吗)

理由もちゃんと話せないけれど(虽然也说不出具体理由)

貴方が眠った後に泣くのは嫌(但我讨厌在你睡着后哭泣)

声も顔も不器用なとこも(声音 长相 还有你的笨拙)

全部全部 嫌いじゃないの(我全都 全都不讨厌啊)

ドライフラワーみたい(就像干花)

君との日々もきっときっときっときっと(你在一起的日子 一定一定一定一定)

色褪せる(也会褪色)

多分 君じゃなくてよかった(大概 不是你就好了)

もう泣かされることもないし(反正再也不会被你惹哭)

「私ばかり」なんて言葉も(“只有我”这种话)

なくなった(也不会再有)

あんなに悲しい別れでも(哪怕如此悲伤的离别)

時間がたてば忘れてく(时间一长也会渐渐遗忘)

新しい人と並ぶ君は(和另一个人在一起的你)

ちゃんとうまくやれているのかな(会过得更融洽吗)

もう顔も見たくないからさ(已经再也不想看见你了)

変に連絡してこないでほしい(所以不要没事就找我了)

都合がいいのは変わってないんだね(虽然我还是一样没什么不方便)

でも無視できずにまた少し返事(却做不到视而不见 还是会搭理你)

声も顔も不器用なとこも(声音 长相 还有你的笨拙)

多分今も 嫌いじゃないの(恐怕如今 我仍然不讨厌)

ドライフラワーみたく(就像干花)

時間が経てば(时间一长)

きっときっときっときっと(一定一定一定一定)

色褪せる(会褪色的)

月灯りに魔物が揺れる(妖魔鬼怪在月光下飘游)

きっと私もどうかしてる(我也肯定有些不对劲)

暗闇に色彩が浮かぶ(黑暗中浮现出种种颜色)

赤黄藍色が胸の奥(红 黄 靛蓝 在心中翻腾)

ずっと貴方の名前を呼ぶ(一直呼唤你的名字)

好きという気持ちまた香る(喜欢你这种心情 仍然余韵不散)

声も顔も不器用なとこも(声音 长相 还有你的笨拙)

全部全部 大嫌いだよ(我全都 全都讨厌死了)

まだ枯れない花を(将尚未干枯的花朵)

君に添えてさ(献给你)

ずっとずっとずっとずっと(请一直一直一直一直)

抱えてよ(抱着它吧)

暂无该曲谱数据