월하미인 (月下美人 : LUNA)

월하미인 (月下美人 : LUNA)

歌手:阿玖J.Liv

所属专辑:月下美人

发行时间:2022-01-31

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.000] 作词 : 无人

[00:01.000] 作曲 : 无人

[00:02.000] 编曲 : 无人

[00:12.701]칠흑 같은 밤 홀로 우는 달

[00:13.705]一片漆黑的夜 独自哭泣的月

[00:16.699]그 빛 따라 네가 피고 질까

[00:17.454]你会跟随着那道光 绽放后便凋零吗

[00:19.201]시간을 거슬러 저 새들처럼

[00:20.456]时光倒流 犹如那些鸟儿一般

[00:22.196]훨훨 더 높이 날아가

[00:23.202]挥动翅膀 飞向更高处

[00:25.209]아리따웠던 순간의 떨림

[00:26.211]当初那美好的瞬间颤动

[00:27.951]나를 감싸던 따스한 두 손이 그리워져

[00:28.710]你那曾环抱住我的温暖双手 我愈发思念

[00:30.703]또 찾게 돼 널

[00:31.454]令我再度起身寻你

[00:32.709]덧없이 기다려

[00:33.459]蹉跎时光 苦苦等你

[00:36.946]시간 따라 흘러가리라

[00:37.695]顺着时光 流逝而去

[00:40.458]바람 따라 떠나간 너의 빈자리

[00:41.203]随着风儿 离我而去的你的空位

[00:43.203]너는 마치 홀로 피는 꽃

[00:45.207]你犹如一株独自绽放的花儿

[00:45.949]검은 구름아 저 달빛을 가려다오

[00:47.710]乌云啊 请遮住那片月光吧

[00:48.707]한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

[00:49.953]就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

[00:52.697]달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

[00:53.706]我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

[00:54.948]한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

[00:55.947]仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

[00:58.202]별 따라가다 십 리도 못 가라

[00:59.209]跟随着星星 却连十里路都未走到

[01:01.201]한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

[01:02.963]就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

[01:04.207]달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

[01:05.206]我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

[01:07.198]한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

[01:08.949]仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

[01:10.447]달 아래 너는 참 아름답구나

[01:11.446]皎月之下 你真的好美啊

[01:14.455]눈을 가려도 아름다워 넌

[01:15.452]就算遮蔽我眼睛 你也是那般美不堪言

[01:17.698]나를 바라보는 널 끌어안을 때

[01:18.960]当我搂住凝望着我的你之时

[01:20.959]바람마저 널 찾아 오매불망인데

[01:21.953]就连风儿 也在寻觅着你 寤寐难忘

[01:23.701]홀린 듯 밤을 새 헤매인다

[01:24.953]好似受其迷惑 我彻夜来回徘徊

[01:26.207]가리워지는 너의 뒷모습

[01:26.951]你那被遮住的背影

[01:28.453]붙잡지 못한 우리 이야기

[01:29.699]你我之间那无法挽回的故事

[01:31.455]되돌린다면 다시 한번

[01:32.204]倘若回首望去 便能再一次

[01:34.945]말할 수 있을 텐데

[01:35.710]将其道出吧

[01:37.950]시간 따라 흘러가리라

[01:38.699]顺着时光 流逝而去

[01:41.210]바람 따라 널 따라가

[01:42.707]跟着风儿 随你前去

[01:44.199]너는 마치 홀로 피는 꽃

[01:45.205]你犹如一株独自绽放的花儿

[01:46.710]검은 구름아 저 달빛을 가려다오

[01:47.694]乌云啊 请遮住那片月光吧

[01:49.943]한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

[01:51.953]就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

[01:53.195]달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

[01:54.961]我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

[01:56.205]한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

[01:57.700]仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

[01:59.206]별 따라가다 십 리도 못 가라

[02:00.449]跟随着星星 却连十里路都未走到

[02:01.965]한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

[02:03.210]就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

[02:04.706]달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

[02:05.951]我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

[02:08.197]한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

[02:09.454]仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

[02:10.958]달 아래 너는 참 아름답구나

[02:12.207]皎月之下 你真的好美啊

[02:14.199]널 찾아 헤매다

[02:15.697]我寻找着你 徘徊不前

[02:16.955]무심코 지나친 꽃이 참 예쁘구나

[02:17.947]无心途径的花儿 真的好美啊

[02:20.896]그게 바로 너였구나

[02:21.899]那就是你吧

[02:25.154]금세 꺼지고 부는 찬 바람 같아

[02:25.656]犹如那即刻消失后又吹来的冷风般

[02:26.910]후하면 날아가 먼지같이

[02:27.397]“呼”地吹口气 便如漫天飞舞的微尘

[02:28.654]손이 닿을 듯 말 듯한 꽃잎들아

[02:29.407]那满天似是触手可及 却又无法碰到的花瓣啊

[02:30.158]다시금 내게로 오라

[02:30.910]就再次向我走来吧

[02:31.648]바람아 불어라

[02:32.902]风儿啊 吹吧

[02:34.400]끝내 말하지 못한 이 말 전해다오

[02:35.153]将这句最后都没有说出口的话 传达出去吧

[02:38.406]한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

[02:39.145]就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

[02:41.907]달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

[02:43.660]我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

[02:44.918]한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

[02:46.650]仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

[02:47.902]별 따라가다 십 리도 못 가라

[02:49.398]跟随着星星 却连十里路都未走到

[02:50.906]한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

[02:52.154]就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

[02:53.646]달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

[02:55.410]我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

[02:56.657]한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

[02:58.652]仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

[02:59.648]달 아래 너는 참 아름답구나

[03:01.147]皎月之下 你真的好美啊

作词 : 无人

作曲 : 无人

编曲 : 无人

칠흑 같은 밤 홀로 우는 달

一片漆黑的夜 独自哭泣的月

그 빛 따라 네가 피고 질까

你会跟随着那道光 绽放后便凋零吗

시간을 거슬러 저 새들처럼

时光倒流 犹如那些鸟儿一般

훨훨 더 높이 날아가

挥动翅膀 飞向更高处

아리따웠던 순간의 떨림

当初那美好的瞬间颤动

나를 감싸던 따스한 두 손이 그리워져

你那曾环抱住我的温暖双手 我愈发思念

또 찾게 돼 널

令我再度起身寻你

덧없이 기다려

蹉跎时光 苦苦等你

시간 따라 흘러가리라

顺着时光 流逝而去

바람 따라 떠나간 너의 빈자리

随着风儿 离我而去的你的空位

너는 마치 홀로 피는 꽃

你犹如一株独自绽放的花儿

검은 구름아 저 달빛을 가려다오

乌云啊 请遮住那片月光吧

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

별 따라가다 십 리도 못 가라

跟随着星星 却连十里路都未走到

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

달 아래 너는 참 아름답구나

皎月之下 你真的好美啊

눈을 가려도 아름다워 넌

就算遮蔽我眼睛 你也是那般美不堪言

나를 바라보는 널 끌어안을 때

当我搂住凝望着我的你之时

바람마저 널 찾아 오매불망인데

就连风儿 也在寻觅着你 寤寐难忘

홀린 듯 밤을 새 헤매인다

好似受其迷惑 我彻夜来回徘徊

가리워지는 너의 뒷모습

你那被遮住的背影

붙잡지 못한 우리 이야기

你我之间那无法挽回的故事

되돌린다면 다시 한번

倘若回首望去 便能再一次

말할 수 있을 텐데

将其道出吧

시간 따라 흘러가리라

顺着时光 流逝而去

바람 따라 널 따라가

跟着风儿 随你前去

너는 마치 홀로 피는 꽃

你犹如一株独自绽放的花儿

검은 구름아 저 달빛을 가려다오

乌云啊 请遮住那片月光吧

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

별 따라가다 십 리도 못 가라

跟随着星星 却连十里路都未走到

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

달 아래 너는 참 아름답구나

皎月之下 你真的好美啊

널 찾아 헤매다

我寻找着你 徘徊不前

무심코 지나친 꽃이 참 예쁘구나

无心途径的花儿 真的好美啊

그게 바로 너였구나

那就是你吧

금세 꺼지고 부는 찬 바람 같아

犹如那即刻消失后又吹来的冷风般

후하면 날아가 먼지같이

“呼”地吹口气 便如漫天飞舞的微尘

손이 닿을 듯 말 듯한 꽃잎들아

那满天似是触手可及 却又无法碰到的花瓣啊

다시금 내게로 오라

就再次向我走来吧

바람아 불어라

风儿啊 吹吧

끝내 말하지 못한 이 말 전해다오

将这句最后都没有说出口的话 传达出去吧

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

별 따라가다 십 리도 못 가라

跟随着星星 却连十里路都未走到

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼

就像在深夜 在夜里绽出的璀璨光芒般

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼

我沦陷于月光 如同那雪白盛放的花儿般

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼

仿若那个在某一晚瞬间消失的梦境般

달 아래 너는 참 아름답구나

皎月之下 你真的好美啊

暂无该曲谱数据