- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.744] 作曲 : 无
[00:01.489]词:이찬혁
[00:01.871]曲:이찬혁
[00:11.375]编曲:로빈
[00:12.121]나의 옛날 동네
[00:15.124]曾经居住的小区
[00:15.619]옛날 동네 반지하 빌라엔
[00:19.380]小区里半地下住宅
[00:19.870]네 가족 오순 도순
[00:23.121]一家四口和睦地
[00:23.873]오순 도순 잘 살고 있었네
[00:27.122]和睦地生活着
[00:29.374]화장실 문 밑엔
[00:29.626]卫生间门下
[00:30.371]쥐가 파놓은 구멍이
[00:31.871]有耗子挖的洞
[00:34.373]매일 밤 뒤척거리시던 아버지
[00:35.120]每晚辗转难眠的父亲
[00:39.122]No problem
[00:40.871]난 아무것도 몰랐거든
[00:43.871]我曾一无所知
[00:44.873]아직도 그때가 생생해
[00:48.684]那时依然记忆犹新
[00:49.935]무서울게 없었던 어리기만 한 나를
[00:51.185]使初生牛犊的我
[00:51.935]펄쩍 뛰게 한
[00:53.682]吓得跳起来的
[00:53.682]펄쩍 뛰게 한
[00:55.183]吓得跳起来的
[00:55.685]펄쩍 뛰게 한
[00:58.686]吓得跳起来的
[01:05.933]Dinosaur
[01:15.192]Dinosaur
[01:17.681]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
[01:23.435]在幼时出现在梦里的恐龙
[01:25.758]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
[01:30.258]在幼时出现在梦里的恐龙
[01:33.756]비명과 함께 깼네
[01:34.004]尖叫着从梦中醒来
[01:35.503]함께 깼네 네 가족이 다 같이
[01:39.008]一家四口都被惊醒
[01:40.256]따스한 이부자리
[01:41.257]温暖的被窝
[01:44.755]이부자리 두 발로 걷어찼지
[01:46.509]被双脚踹开
[01:47.754]엄마는 날 안아줘
[01:48.510]妈妈抱住我
[01:50.255]내 못 감추는 울먹임
[01:51.507]无法隐藏的呜咽
[01:53.007]TV 보며 진정하라 하셨지
[01:54.757]让我看电视冷静下来
[01:56.755]깜빡깜빡 거리네
[01:57.756]一闪一闪
[01:59.755]까만 방이 번쩍거리네
[02:02.257]漆黑的房间闪着光
[02:04.758]아직도 그 꿈이 생생해
[02:05.753]那梦依然清晰
[02:08.008]무서울게 없었던 어리기만 한 나를
[02:10.758]使初生牛犊的我
[02:11.257]펄쩍 뛰게 한
[02:12.010]吓得跳起来的
[02:13.253]펄쩍 뛰게 한
[02:13.759]吓得跳起来的
[02:15.810]펄쩍 뛰게 한
[02:17.559]吓得跳起来的
[02:20.055]Dinosaur
[02:35.310]Dinosaur
[02:37.805]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
[02:42.556]在幼时出现在梦里的恐龙
[02:47.054]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
[02:49.059]在幼时出现在梦里的恐龙
[02:52.559]우리 집 창문을 부수고
[02:54.556]若再次遇到
[02:56.559]내 가족에게 포효하던
[02:58.309]破坏我们家窗户
[02:59.560]널 다시 만나면
[03:00.556]向我家人咆哮的你
[03:01.809]그땐 너보다
[03:02.561]那时我会比你
[03:03.058]더 크게 소리 지를래
[03:05.809]更加大声地呐喊
[03:08.809]더 크게 소리 지를래
[03:09.305]更加大声地呐喊
[03:11.560]더 크게 소리 지를래
[03:13.807]更加大声地呐喊
[03:14.559]더 크게 소리 지를래
[03:18.556]更加大声地呐喊
[03:28.807]Dinosaur
[03:38.561]Dinosaur
[03:45.811]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
[03:46.307]在幼时出现在梦里的恐龙
作词 : 无
作曲 : 无
词:이찬혁
曲:이찬혁
编曲:로빈
나의 옛날 동네
曾经居住的小区
옛날 동네 반지하 빌라엔
小区里半地下住宅
네 가족 오순 도순
一家四口和睦地
오순 도순 잘 살고 있었네
和睦地生活着
화장실 문 밑엔
卫生间门下
쥐가 파놓은 구멍이
有耗子挖的洞
매일 밤 뒤척거리시던 아버지
每晚辗转难眠的父亲
No problem
난 아무것도 몰랐거든
我曾一无所知
아직도 그때가 생생해
那时依然记忆犹新
무서울게 없었던 어리기만 한 나를
使初生牛犊的我
펄쩍 뛰게 한
吓得跳起来的
펄쩍 뛰게 한
吓得跳起来的
펄쩍 뛰게 한
吓得跳起来的
Dinosaur
Dinosaur
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
在幼时出现在梦里的恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
在幼时出现在梦里的恐龙
비명과 함께 깼네
尖叫着从梦中醒来
함께 깼네 네 가족이 다 같이
一家四口都被惊醒
따스한 이부자리
温暖的被窝
이부자리 두 발로 걷어찼지
被双脚踹开
엄마는 날 안아줘
妈妈抱住我
내 못 감추는 울먹임
无法隐藏的呜咽
TV 보며 진정하라 하셨지
让我看电视冷静下来
깜빡깜빡 거리네
一闪一闪
까만 방이 번쩍거리네
漆黑的房间闪着光
아직도 그 꿈이 생생해
那梦依然清晰
무서울게 없었던 어리기만 한 나를
使初生牛犊的我
펄쩍 뛰게 한
吓得跳起来的
펄쩍 뛰게 한
吓得跳起来的
펄쩍 뛰게 한
吓得跳起来的
Dinosaur
Dinosaur
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
在幼时出现在梦里的恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
在幼时出现在梦里的恐龙
우리 집 창문을 부수고
若再次遇到
내 가족에게 포효하던
破坏我们家窗户
널 다시 만나면
向我家人咆哮的你
그땐 너보다
那时我会比你
더 크게 소리 지를래
更加大声地呐喊
더 크게 소리 지를래
更加大声地呐喊
더 크게 소리 지를래
更加大声地呐喊
더 크게 소리 지를래
更加大声地呐喊
Dinosaur
Dinosaur
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
在幼时出现在梦里的恐龙