[00:00.000] 作词 : Black Eyed必胜
[00:00.965] 作曲 : Black Eyed必胜
[00:01.930]后期:悠蓝
[00:06.680]和音:阿酱
[00:07.185]〖薄荷〗There’s something to tell you.
[00:09.180]You want me to share it with you?
[00:10.694]〖薄荷〗STAYC girls it’s going down
[00:12.688]〖薄荷〗오늘 유난히 티가 더 나는 걸
[00:12.933]今日 我格外地 愈加闪耀显眼
[00:15.936]모두 쳐다보는 게 다 보여
[00:16.179]众人的注视瞩目 我尽收眼底
[00:19.183]왠지 그럴수록 더 난 당당해져 기분 좋아지는 걸
[00:19.679]不知怎么 愈是如此 我就愈理直气壮 心情也愈发畅快舒坦
[00:25.680]〖阿酱〗머릴 넘기며 어디든 지나가네
[00:25.935]梳拢发丝 不论何处 我都迈步走过
[00:29.435]내 달콤한 향수가 흩날리게 Yeah
[00:29.679]令我甜蜜迷人的香水 飘洒荡漾 Yeah
[00:32.681]〖薄荷〗항상 날 꾸미는 게 좋아
[00:32.944]我总是喜欢 将自己粉饰装扮
[00:35.180]예쁜 게 좋아 근데 들어봐 Yeah
[00:35.692]对美丽事物抱有好感 但也请听好 Yeah
[00:39.429]〖阿酱〗나도 알아 내 모습이
[00:39.934]我也知道 我的模样
[00:42.189]이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
[00:42.684]不知是显得漂亮 还是精明干练
[00:46.179]〖薄荷〗자꾸만 널 유혹하듯
[00:46.682]都仿佛总是 在将你诱惑吸引
[00:48.683]보이겠지만 미안하지만
[00:49.179]虽然眼中可见 虽然很是抱歉
[00:51.693]〖阿酱〗색안경을 끼고 보지 마요
[00:51.940]也请不要 戴着有色眼镜看待我
[00:55.194]난 좀 다른 여자인데
[00:55.429]我分明是 有些不一样的女人
[00:57.929]겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
[00:58.180]即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
[01:02.680]〖薄荷〗I’m a good girl yeah
[01:04.936]〖阿酱〗너무 세게 안으면 숨 막혀요
[01:05.188]若抱得太紧 我就会喘不过气
[01:08.429]조금 서투를지도 난 아직도
[01:08.680]也许我还依旧 略有生疏不熟
[01:11.436]색안경을 끼고 보지 마요
[01:11.930]请不要 戴着有色眼镜看待我
[01:14.680]Oh baby baby baby
[01:19.931]〖薄荷〗패션은 과감한 게 좋아 Like it uh huh
[01:21.190]时尚装扮 我选择大胆果敢 Like it uh huh
[01:22.932]튀는 게 좋아 어떻게든 소화 Yeah
[01:23.180]喜欢亮眼之物 无论怎样我都能消化 Yeah
[01:26.429]〖阿酱〗가끔 나조차 진짜 내 맘을 몰라
[01:26.689]有时候 连我自己 都不清楚我的真实之心
[01:29.191]그런 나지만
[01:29.680]虽说是那样的我
[01:33.184]〖薄荷〗나도 알아 내 모습이
[01:33.688]我也知道 我的模样
[01:35.682]이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
[01:36.180]不知是显得漂亮 还是精明干练
[01:39.681]〖阿酱〗자꾸만 널 유혹하듯
[01:40.680]都仿佛总是 在将你诱惑吸引
[01:42.179]보이겠지만 미안하지만
[01:42.439]虽然眼中可见 虽然很是抱歉
[01:45.181]〖薄荷〗색안경을 끼고 보지 마요
[01:45.943]也请不要 戴着有色眼镜看待我
[01:48.689]난 좀 다른 여자인데
[01:48.929]我分明是 有些不一样的女人
[01:51.686]겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
[01:52.184]即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
[01:56.180]〖阿酱〗I’m a good girl yeah
[01:58.690]〖薄荷〗너무 세게 안으면 숨 막혀요
[01:59.437]若抱得太紧 我就会喘不过气
[02:01.692]조금 서투를지도 난 아직도
[02:02.180]也许我还依旧 略有生疏不熟
[02:04.930]색안경을 끼고 보지 마요
[02:05.187]请不要 戴着有色眼镜看待我
[02:07.935]Oh baby baby baby
[02:10.936]〖薄荷〗(阿酱)Alright alright 드러나는 모습뿐인걸
[02:11.682]Alright alright 不过是显露出的样貌而已
[02:16.930]〖阿酱〗(薄荷)
[02:17.193]Oh why oh why 눈으로만 날 판단하지 않길
[02:17.680]Oh why oh why 希望你不要仅以双眼 将我评判
[02:24.430]〖薄荷〗Oh 꾸미지 않은 내 모습
[02:24.686]Oh 不去打扮的我那模样
[02:27.679]〖阿酱〗Oh 있는 그대로의 모습
[02:27.929]Oh 原原本本 纯真自然的模样
[02:30.934]〖薄荷〗좋아해 줘 아직 여린 내 맘
[02:31.181]也请你喜欢 我这颗仍显柔弱的心
[02:33.929]꼭 알아줬으면 해
[02:34.179]你若能知晓 就再好不过
[02:36.941]〖阿酱〗색안경을 끼고 보지 마요
[02:37.190]请不要 戴着有色眼镜看待我
[02:40.437]난 좀 다른 여자인데
[02:40.682]我分明是 有些不一样的女人
[02:43.685]겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
[02:43.929]即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know oh yeah
[02:48.179]〖薄荷〗I’m a good girl yeah
[02:49.186]〖阿酱〗(薄荷)너무 세게 안으면 숨 막혀요
[02:49.943]若抱得太紧 我就会喘不过气
[02:53.686]조금 서투를지도 난 아직도
[02:53.930]也许我还仍旧 略有生疏不熟
[02:56.929]색안경을 끼고 보지 마요
[02:57.429]请不要 戴着有色眼镜看待我
[03:00.190]Oh baby baby baby
作词 : Black Eyed必胜
作曲 : Black Eyed必胜
后期:悠蓝
和音:阿酱
〖薄荷〗There’s something to tell you.
You want me to share it with you?
〖薄荷〗STAYC girls it’s going down
〖薄荷〗오늘 유난히 티가 더 나는 걸
今日 我格外地 愈加闪耀显眼
모두 쳐다보는 게 다 보여
众人的注视瞩目 我尽收眼底
왠지 그럴수록 더 난 당당해져 기분 좋아지는 걸
不知怎么 愈是如此 我就愈理直气壮 心情也愈发畅快舒坦
〖阿酱〗머릴 넘기며 어디든 지나가네
梳拢发丝 不论何处 我都迈步走过
내 달콤한 향수가 흩날리게 Yeah
令我甜蜜迷人的香水 飘洒荡漾 Yeah
〖薄荷〗항상 날 꾸미는 게 좋아
我总是喜欢 将自己粉饰装扮
예쁜 게 좋아 근데 들어봐 Yeah
对美丽事物抱有好感 但也请听好 Yeah
〖阿酱〗나도 알아 내 모습이
我也知道 我的模样
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
不知是显得漂亮 还是精明干练
〖薄荷〗자꾸만 널 유혹하듯
都仿佛总是 在将你诱惑吸引
보이겠지만 미안하지만
虽然眼中可见 虽然很是抱歉
〖阿酱〗색안경을 끼고 보지 마요
也请不要 戴着有色眼镜看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一样的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
〖薄荷〗I’m a good girl yeah
〖阿酱〗너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太紧 我就会喘不过气
조금 서투를지도 난 아직도
也许我还依旧 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
Oh baby baby baby
〖薄荷〗패션은 과감한 게 좋아 Like it uh huh
时尚装扮 我选择大胆果敢 Like it uh huh
튀는 게 좋아 어떻게든 소화 Yeah
喜欢亮眼之物 无论怎样我都能消化 Yeah
〖阿酱〗가끔 나조차 진짜 내 맘을 몰라
有时候 连我自己 都不清楚我的真实之心
그런 나지만
虽说是那样的我
〖薄荷〗나도 알아 내 모습이
我也知道 我的模样
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
不知是显得漂亮 还是精明干练
〖阿酱〗자꾸만 널 유혹하듯
都仿佛总是 在将你诱惑吸引
보이겠지만 미안하지만
虽然眼中可见 虽然很是抱歉
〖薄荷〗색안경을 끼고 보지 마요
也请不要 戴着有色眼镜看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一样的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
〖阿酱〗I’m a good girl yeah
〖薄荷〗너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太紧 我就会喘不过气
조금 서투를지도 난 아직도
也许我还依旧 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
Oh baby baby baby
〖薄荷〗(阿酱)Alright alright 드러나는 모습뿐인걸
Alright alright 不过是显露出的样貌而已
〖阿酱〗(薄荷)
Oh why oh why 눈으로만 날 판단하지 않길
Oh why oh why 希望你不要仅以双眼 将我评判
〖薄荷〗Oh 꾸미지 않은 내 모습
Oh 不去打扮的我那模样
〖阿酱〗Oh 있는 그대로의 모습
Oh 原原本本 纯真自然的模样
〖薄荷〗좋아해 줘 아직 여린 내 맘
也请你喜欢 我这颗仍显柔弱的心
꼭 알아줬으면 해
你若能知晓 就再好不过
〖阿酱〗색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一样的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know oh yeah
〖薄荷〗I’m a good girl yeah
〖阿酱〗(薄荷)너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太紧 我就会喘不过气
조금 서투를지도 난 아직도
也许我还仍旧 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
Oh baby baby baby