[00:00.00] 作词 : 无
[00:01.00] 作曲 : 无
[00:24.00]一人きり部屋の片隅で/独自在房间的角落
[00:30.40]どれくら膝を抱えただろう/不知道屈膝瑟缩了多久的时间
[00:37.45]まだ知らない世界に/对于未知的世界
[00:43.70]夢を見ていたあの頃/曾经有过梦想的当初
[00:50.92]
[00:53.04]いつでも 俯いてしまう時は/无论何时 每当低下头的时候
[00:57.62]そっと瞳を閉じて 背中を押してくれたね/轻轻闭上双眼 你总是会推我一把呢
[01:07.78]
[01:08.55]伝えたい 伝えたい思いは/好想传达 想传达出去的心意
[01:15.76]こんなにも溢れてくるけど/虽然多得数也数不完
[01:21.92]ほんの少し照れくさくて/还有一点害羞和难为情
[01:26.87]だからこの音に乗せ届けにいくよ/因此就让这些心意乘着音符传达出去吧
[01:33.61]
[01:34.71]いつもの言葉だけど…ありがとう/虽然只是平凡的话语…谢谢
[01:47.06]
[02:03.18]君はまた笑顔見せながら/当你又恢复了笑容给我看
[02:09.59]大丈夫と信じてくれたね/就能让我相信一切没问题
[02:16.11]そう 確かに感じた/是啊 能够确切的感受到
[02:21.81]その愛に救われたと/我是被那些爱救赎了
[02:29.15]
[02:54.23]立ち止まる事がとてもこわかった/曾经害怕着止步不前的阻碍
[03:00.57]ずっと君のそばにいたくて/而你却一直陪伴在我身旁
[03:06.55]カムシャラに走って我儘なだけかもしれないけど/虽然我可能只是一时任性 自顾自地跑在前方
[03:16.60]今は胸を張れるよ/现在却能抬起胸膛
[03:27.71]
[03:30.88]君から沢山の愛を/由你给予的众多的爱
[03:38.21]もらってばかりだったけど/虽然我总是一味地接受再接受
[03:44.41]これからは僕が君を/从现在开始 我将会带你
[03:49.37]あの景色の向こうへとつれて行くよ/一直朝向那片景色的尽头去
[03:55.75]
[03:56.08]伝えたい 伝えたい思いが/好想传达 想传达出去的心意
[04:03.00]こんなにも溢れてくるから/虽然多得数也数不完
[04:09.05]いつもそばで笑ってくれる/总是在身旁向我展现笑容
[04:13.83]君へのほんのちいさな贈り物/要给这样的你一个小小的礼物
[04:21.14]
[04:21.48]いつもの一言/平凡的一句话
[04:24.60]お願い言わせて/请让我说出来吧
[04:28.00]ずっと 君のとなりで…/一直以来能够与你相伴…
[04:39.43]ありがとう/真心感谢
作词 : 无
作曲 : 无
一人きり部屋の片隅で/独自在房间的角落
どれくら膝を抱えただろう/不知道屈膝瑟缩了多久的时间
まだ知らない世界に/对于未知的世界
夢を見ていたあの頃/曾经有过梦想的当初
いつでも 俯いてしまう時は/无论何时 每当低下头的时候
そっと瞳を閉じて 背中を押してくれたね/轻轻闭上双眼 你总是会推我一把呢
伝えたい 伝えたい思いは/好想传达 想传达出去的心意
こんなにも溢れてくるけど/虽然多得数也数不完
ほんの少し照れくさくて/还有一点害羞和难为情
だからこの音に乗せ届けにいくよ/因此就让这些心意乘着音符传达出去吧
いつもの言葉だけど…ありがとう/虽然只是平凡的话语…谢谢
君はまた笑顔見せながら/当你又恢复了笑容给我看
大丈夫と信じてくれたね/就能让我相信一切没问题
そう 確かに感じた/是啊 能够确切的感受到
その愛に救われたと/我是被那些爱救赎了
立ち止まる事がとてもこわかった/曾经害怕着止步不前的阻碍
ずっと君のそばにいたくて/而你却一直陪伴在我身旁
カムシャラに走って我儘なだけかもしれないけど/虽然我可能只是一时任性 自顾自地跑在前方
今は胸を張れるよ/现在却能抬起胸膛
君から沢山の愛を/由你给予的众多的爱
もらってばかりだったけど/虽然我总是一味地接受再接受
これからは僕が君を/从现在开始 我将会带你
あの景色の向こうへとつれて行くよ/一直朝向那片景色的尽头去
伝えたい 伝えたい思いが/好想传达 想传达出去的心意
こんなにも溢れてくるから/虽然多得数也数不完
いつもそばで笑ってくれる/总是在身旁向我展现笑容
君へのほんのちいさな贈り物/要给这样的你一个小小的礼物
いつもの一言/平凡的一句话
お願い言わせて/请让我说出来吧
ずっと 君のとなりで…/一直以来能够与你相伴…
ありがとう/真心感谢