梦梦工厂

梦梦工厂

歌手:SooN_恩

所属专辑:梦梦

发行时间:2023-06-18

  • LRC歌词
  • 文本歌词

사실은 오늘

其实今天

너와의 만남을 정리하고 싶어

想把与你的交往整理一番

널 만날 거야 이런 날 이해해

我会去见你 理解这样的我吧

어렵게 맘 정한 거라

我已艰难下定决心

네게 말할 거지만

虽会对你这样说

사실 오늘 아침에

其实我只是早上

그냥 나 생각한 거야

有这样想过而已

햇살에 일어나 보니

在阳光中起了床

너무나 눈부셔

实在太耀眼

모든 게 다 변한 거야

一切都变得不同了

널 향한 마음도

包括对你的心

그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐

但并不是代表我不爱你了

이제는 나를 변화시킬 테니까

因为现在我要改变自己

너 몰래 몰래 몰래

把你偷偷 偷偷 偷偷

다른 여자들과 비교 비교했지

和其它女孩比较 比较过

자꾸만 깨어지는 환상 속에

看到总在清醒的幻想中

혼자서 울고 있는

一直独自哭泣

초라하게 갇혀버린 나를 보았어

可怜巴巴被困住的我自己

널 떠날 거야 uh

我会离开你 uh

널 떠날 거야 uh

我会离开你 uh

하지만 아직까지 사랑하는 걸

但至今我依然爱着你

그래 그렇지만 내 맘속에

是的 但是我的心中

너를 잊어갈 거야

会慢慢忘记你

머리 위로 비친

望着头顶上

내 하늘 바라다보며

照耀的我的天空

널 향한 마음을 이제는 굳혔지만

现在虽然坚定了对你的心意

웬일인지 네게 더 다가갈수록

却不知为何 越是走近你

우린 같은 하늘 아래 서 있었지

我们就越站在同片天空下

단지 널 사랑해 이렇게 말했지

我只爱你一个 曾这样说过

이제껏 준비했던

把至今准备的

많은 말을 뒤로한 채

许多话抛在了脑后

언제나 니 옆에 있을게

我会随时在你身边

이렇게 약속을 하겠어

我会这样约定你

저 하늘을 바라다보며

边望着那片天空

내게 하늘이 열려있어

天空朝我敞开着

그래그래 너는 내 앞에 서 있고

是的是的 你就站在我眼前

그래 다른 연인들은 키스를 해

是的 其他恋人们都在接吻

하지만

但是

항상 나는 너의 뒤에 있어야만 해

我却总是只能站在你的身后

이제 그만해 나도 남잔데

到此为止吧 我也是男人

내 마음 너도 알고 있는 걸 알아

我知道你也懂我的心思

그래 이제 나도 지쳐서

是的 现在我也厌倦了

하늘만 바라볼 수밖에

只能呆呆望着天空

내게 하늘이 열려있어

天空朝我敞开着

그래그래 너는 내 앞에 서 있고

是的是的 你就站在我眼前

그래 다른 연인들은 키스를 해

是的 其他恋人们都在接吻

왜 난 너의 뒤에 있어야 할까

为何我只能站在你身后呢

햇살에 일어나 보니

在阳光中起了床

너무나 눈부셔

实在太耀眼

모든 게 다 변한 거야

一切都变得不同了

널 향한 마음도

包括对你的心

그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐

但并不是代表我不爱你了

이제는 나를 변화시킬 테니까

因为现在我要改变自己

머리 위로 비친

望着头顶上

내 하늘 바라다보며

照耀的我的天空

널 향한 마음을 이제는 굳혔지만

现在虽然坚定了对你的心意

웬일인지 네게 더 다가갈수록

却不知为何 越是走近你

우린 같은 하늘 아래 서 있었지

我们就越站在同片天空下

단지 널 사랑해 이렇게 말했지

我只爱你一个 曾这样说过

이제껏 준비했던

把至今准备的

많은 말을 뒤로한 채

许多话抛在了脑后

언제나 니 옆에 있을게

我会随时在你身边

이렇게 약속을 하겠어

我会这样约定你

저 하늘을 바라보며

边望着那片天空

한 번 더 한 번 더 말했지

我一次又一次地说了

이제껏 준비했던

把至今准备的

준비했던 많은 말을 뒤로한 채

准备的许多话抛在了脑后

다시 널 사랑한다고 했지

再一次说了我爱你

많은 말을 뒤로한 채

把许多话抛在脑后

언제나 니 옆에 있을게

我会随时在你身边

다신 너 혼자 아냐

你不再是一个人

너의 곁엔 내가 있잖아

你的身边有我在啊

사실은 오늘

其实今天

너와의 만남을 정리하고 싶어

想把与你的交往整理一番

널 만날 거야 이런 날 이해해

我会去见你 理解这样的我吧

어렵게 맘 정한 거라

我已艰难下定决心

네게 말할 거지만

虽会对你这样说

사실 오늘 아침에

其实我只是早上

그냥 나 생각한 거야

有这样想过而已

햇살에 일어나 보니

在阳光中起了床

너무나 눈부셔

实在太耀眼

모든 게 다 변한 거야

一切都变得不同了

널 향한 마음도

包括对你的心

그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐

但并不是代表我不爱你了

이제는 나를 변화시킬 테니까

因为现在我要改变自己

너 몰래 몰래 몰래

把你偷偷 偷偷 偷偷

다른 여자들과 비교 비교했지

和其它女孩比较 比较过

자꾸만 깨어지는 환상 속에

看到总在清醒的幻想中

혼자서 울고 있는

一直独自哭泣

초라하게 갇혀버린 나를 보았어

可怜巴巴被困住的我自己

널 떠날 거야 uh

我会离开你 uh

널 떠날 거야 uh

我会离开你 uh

하지만 아직까지 사랑하는 걸

但至今我依然爱着你

그래 그렇지만 내 맘속에

是的 但是我的心中

너를 잊어갈 거야

会慢慢忘记你

머리 위로 비친

望着头顶上

내 하늘 바라다보며

照耀的我的天空

널 향한 마음을 이제는 굳혔지만

现在虽然坚定了对你的心意

웬일인지 네게 더 다가갈수록

却不知为何 越是走近你

우린 같은 하늘 아래 서 있었지

我们就越站在同片天空下

단지 널 사랑해 이렇게 말했지

我只爱你一个 曾这样说过

이제껏 준비했던

把至今准备的

많은 말을 뒤로한 채

许多话抛在了脑后

언제나 니 옆에 있을게

我会随时在你身边

이렇게 약속을 하겠어

我会这样约定你

저 하늘을 바라다보며

边望着那片天空

내게 하늘이 열려있어

天空朝我敞开着

그래그래 너는 내 앞에 서 있고

是的是的 你就站在我眼前

그래 다른 연인들은 키스를 해

是的 其他恋人们都在接吻

하지만

但是

항상 나는 너의 뒤에 있어야만 해

我却总是只能站在你的身后

이제 그만해 나도 남잔데

到此为止吧 我也是男人

내 마음 너도 알고 있는 걸 알아

我知道你也懂我的心思

그래 이제 나도 지쳐서

是的 现在我也厌倦了

하늘만 바라볼 수밖에

只能呆呆望着天空

내게 하늘이 열려있어

天空朝我敞开着

그래그래 너는 내 앞에 서 있고

是的是的 你就站在我眼前

그래 다른 연인들은 키스를 해

是的 其他恋人们都在接吻

왜 난 너의 뒤에 있어야 할까

为何我只能站在你身后呢

햇살에 일어나 보니

在阳光中起了床

너무나 눈부셔

实在太耀眼

모든 게 다 변한 거야

一切都变得不同了

널 향한 마음도

包括对你的心

그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐

但并不是代表我不爱你了

이제는 나를 변화시킬 테니까

因为现在我要改变自己

머리 위로 비친

望着头顶上

내 하늘 바라다보며

照耀的我的天空

널 향한 마음을 이제는 굳혔지만

现在虽然坚定了对你的心意

웬일인지 네게 더 다가갈수록

却不知为何 越是走近你

우린 같은 하늘 아래 서 있었지

我们就越站在同片天空下

단지 널 사랑해 이렇게 말했지

我只爱你一个 曾这样说过

이제껏 준비했던

把至今准备的

많은 말을 뒤로한 채

许多话抛在了脑后

언제나 니 옆에 있을게

我会随时在你身边

이렇게 약속을 하겠어

我会这样约定你

저 하늘을 바라보며

边望着那片天空

한 번 더 한 번 더 말했지

我一次又一次地说了

이제껏 준비했던

把至今准备的

준비했던 많은 말을 뒤로한 채

准备的许多话抛在了脑后

다시 널 사랑한다고 했지

再一次说了我爱你

많은 말을 뒤로한 채

把许多话抛在脑后

언제나 니 옆에 있을게

我会随时在你身边

다신 너 혼자 아냐

你不再是一个人

너의 곁엔 내가 있잖아

你的身边有我在啊

暂无该曲谱数据