小夜子(Cover 初音ミク)

小夜子(Cover 初音ミク)

歌手:蜘向镜ALine

所属专辑:小夜子(原唱:初音ミク)

发行时间:2017-10-05

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.81]小夜子

[00:09.39]作詞:みきとP

[00:11.79]作曲:みきとP

[00:13.03]編曲:みきとP

[00:15.26]唄:初音ミクAppend

[00:17.50]翻譯:MIU

[00:19.75]LRC:Momos

[00:21.25]

[00:22.78]冷蔵庫の中には何にも無い/冰箱裡已經空無一物  

[00:26.55]只あるのはお茶とお薬/還只剩下了茶和藥

[00:30.03]一錠ごとに胸がふわふわ/每片都讓心中輕飄飄  

[00:33.67]不安が満ちてく/漸漸充滿著不安呢

[00:36.70]

[00:37.17]iphone 撫でるその指先も/觸碰著iphone的那指尖

[00:40.87]べたべたと粘る髪の毛も/與那黏黏糊糊的髮絲

[00:44.54]何一つ綺麗なもんなんて/一樣漂亮的事物  

[00:48.09]有る筈も無いな/都不可能會有呢

[00:51.30]

[00:52.36]死にたくて 死にたくて そっと/好想死啊 好想死啊 靜靜地  

[00:56.01]間違って 傷をつけた手首は/弄錯了 弄傷的手腕

[01:01.31]いつしか茶色く汚れてる/不知不覺 染髒成了茶色

[01:06.64]締め切ったボクの瞼/即使窗簾縫隙已透入晨光 

[01:10.70]カーテンの隙間に朝が来ても/即使窗簾縫隙已透入晨光  

[01:15.64]気付く筈無い/也不可能注意到呢

[01:18.97]

[01:20.23]..music..

[01:29.90]

[01:31.45]友達のエリもタカユキも/朋友的惠梨和孝之  

[01:35.02]本当のトコ 他人のコトなど/真正說來都是別人

[01:38.62]気にしてる暇も無いくらい/連注意的時間也沒有  

[01:42.20]忙しそうだしな/如此忙碌呢

[01:45.93]それにしても何この笑窪/既然如此那這笑窩是如何呢  

[01:49.47]ありがちな家族と人生/平平常常的家庭與人生

[01:53.20]何一つ誇れるもんなんて/一樣值得誇耀的東西  

[01:56.65]有る筈も無いな/都不會有呢

[01:59.92]

[02:00.82]眠たくて 眠たくて ずっと/好想睡啊 好想睡啊  

[02:04.55]このまんま痺れるほど眠ったら/一定這樣睡得麻木的話  

[02:09.94]起きて リンゴ齧って眠る/起身咬下蘋果沉睡

[02:15.34]無意識 装って ゆらり/裝著毫無意識 輕輕地  

[02:18.99]べランダに登って風が吹いても/即便去登上陽臺吹吹風  

[02:24.25]飛べる筈無い/也不可能飛翔

[02:26.01]

[02:26.30]あんなに好きなお笑いも/那樣喜歡的笑話  

[02:30.09]人生変えた音楽でさえ/甚至是改變人生的音樂

[02:34.37]何故に僕の事を否定するの/為什麼都將我否定著呢

[02:41.79]

[02:43.29]..music..

[02:53.49]

[02:55.10]死にたくて 死にたくて そっと/好想死啊 好想死啊 靜靜地  

[02:58.71]間違って 傷をつけた手首は/弄錯了 弄傷的手腕

[03:03.94]いつしか茶色く汚れてる/不知不覺 染髒成了茶色

[03:09.48]締め切ったボクの瞼/緊緊閉上的我的眼簾  

[03:13.16]カーテンの隙間に朝が来ても/即使窗簾縫隙已透入晨光

[03:18.34]キヅカナイヨ/注意不到呢

[03:20.02]

[03:20.18]そんな日が そんな日が/那種日子 那種日子 

[03:23.06]ずっと続くんやって嘆いても/一直持續著即使是歎息

[03:27.36]何かが 癒えるわけじゃ無い/也不會有什麼得到痊愈  

[03:36.30]癒える筈無い/也不可能痊愈  

[03:40.04]キエテシマオウ/就這樣消失吧 

[03:42.88]うん、消えてしまおう/嗯 就這樣消失吧

[03:47.81]

[04:06.73]终わり

小夜子

作詞:みきとP

作曲:みきとP

編曲:みきとP

唄:初音ミクAppend

翻譯:MIU

LRC:Momos


冷蔵庫の中には何にも無い/冰箱裡已經空無一物  

只あるのはお茶とお薬/還只剩下了茶和藥

一錠ごとに胸がふわふわ/每片都讓心中輕飄飄  

不安が満ちてく/漸漸充滿著不安呢


iphone 撫でるその指先も/觸碰著iphone的那指尖

べたべたと粘る髪の毛も/與那黏黏糊糊的髮絲

何一つ綺麗なもんなんて/一樣漂亮的事物  

有る筈も無いな/都不可能會有呢


死にたくて 死にたくて そっと/好想死啊 好想死啊 靜靜地  

間違って 傷をつけた手首は/弄錯了 弄傷的手腕

いつしか茶色く汚れてる/不知不覺 染髒成了茶色

締め切ったボクの瞼/即使窗簾縫隙已透入晨光 

カーテンの隙間に朝が来ても/即使窗簾縫隙已透入晨光  

気付く筈無い/也不可能注意到呢


..music..


友達のエリもタカユキも/朋友的惠梨和孝之  

本当のトコ 他人のコトなど/真正說來都是別人

気にしてる暇も無いくらい/連注意的時間也沒有  

忙しそうだしな/如此忙碌呢

それにしても何この笑窪/既然如此那這笑窩是如何呢  

ありがちな家族と人生/平平常常的家庭與人生

何一つ誇れるもんなんて/一樣值得誇耀的東西  

有る筈も無いな/都不會有呢


眠たくて 眠たくて ずっと/好想睡啊 好想睡啊  

このまんま痺れるほど眠ったら/一定這樣睡得麻木的話  

起きて リンゴ齧って眠る/起身咬下蘋果沉睡

無意識 装って ゆらり/裝著毫無意識 輕輕地  

べランダに登って風が吹いても/即便去登上陽臺吹吹風  

飛べる筈無い/也不可能飛翔


あんなに好きなお笑いも/那樣喜歡的笑話  

人生変えた音楽でさえ/甚至是改變人生的音樂

何故に僕の事を否定するの/為什麼都將我否定著呢


..music..


死にたくて 死にたくて そっと/好想死啊 好想死啊 靜靜地  

間違って 傷をつけた手首は/弄錯了 弄傷的手腕

いつしか茶色く汚れてる/不知不覺 染髒成了茶色

締め切ったボクの瞼/緊緊閉上的我的眼簾  

カーテンの隙間に朝が来ても/即使窗簾縫隙已透入晨光

キヅカナイヨ/注意不到呢


そんな日が そんな日が/那種日子 那種日子 

ずっと続くんやって嘆いても/一直持續著即使是歎息

何かが 癒えるわけじゃ無い/也不會有什麼得到痊愈  

癒える筈無い/也不可能痊愈  

キエテシマオウ/就這樣消失吧 

うん、消えてしまおう/嗯 就這樣消失吧


终わり

暂无该曲谱数据