- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.000] 作词 : DECO*27
[00:01.000] 作曲 : DECO*27
[00:13.306]冷たい記憶と 空っぽの世界[冰冷的记忆与空虚的世界]
[00:19.317]足りないカタチを 縫い合わせたら[缝合那些缺少的碎片]
[00:25.089]間違ってたこと 嫌ってたこと[那些错误的事和讨厌的事]
[00:30.593]まだ戦ってるんだよ 終わりはどこだろう[还能继续战斗哦 根本看不到尽头]
[00:36.855]怖いくらい青い月が凜と鳴く頃[那轮可怕的蓝月凛然升起之时]
[00:42.369]嘘吐きは希望と出会う[谎言就能与希望邂逅]
[00:47.883]離さないで 私を奪ってよ[不要离开我 将我夺走吧]
[00:54.149]消えない罪に 消えない罰を[给无法消失的罪孽给予永远的惩罚]
[00:57.659]約束だから[这是我们的约定]
[00:59.914]忘れないでまだ 息をしてるから[请不要忘记 因为我们还活着]
[01:06.210]ちゃんといつか終わらせてね[总有一天要结束这一切]
[01:09.467]約束だから[这是我们的约定]
[01:12.222]上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか[我能对着那轮升起的梦想祈祷吗?]
[01:31.270]失ったままの 雲った心[这颗黯淡无光的内心]
[01:37.281]言いたい言葉も 見当たらないかな[想说的话也没了呢]
[01:43.293]だけど誓いが 痛みに混ざっていく[不过誓言与痛楚逐渐交融]
[01:48.553]今抗っているんだね 私はどうしたら[现在想要反抗啊 但我该怎么办]
[01:54.565]わかったの 望まれて脈を打つこと[我能感受到 因为被期望着 心脏在剧烈的跳动]
[02:00.581]"初めて"が絶望を喰らう[这份“第一次(的鼓动)”吞噬了绝望]
[02:05.847]止まらないで 私が救うから[别停下来 你由我来拯救]
[02:12.114]ありのままを受け止めてね[我会接受原原本本的你]
[02:15.621]お願いだから[求求你]
[02:17.875]邪魔しないで ほら元通りにしよう[不要妨碍我 让我把你恢复成原样吧]
[02:24.138]愛を込めて理想を做ろう[带着满心的爱意去追寻我的理想]
[02:27.647]お願いだから[求求你]
[02:30.414]深い深い夢の海に 溺れるように[就像沉溺在深邃的梦幻大海里一样]
[02:36.418]鏡の中には 虛ろに浮かぶ青い月ふたつ[镜子中有两个虚浮的蓝月]
[02:46.039]始めよう 歪んだ笑顔を切り裂いて[开始吧,把扭曲的笑容割裂]
[03:23.378]ねえ 私が判ったら[如果我知道的话]
[03:28.642]誰も泣いてくれないのかな[谁都不会哭了吗]
[03:31.901]終わっちゃうのかな[一切都结束了吗]
[03:35.157]ねえただ 消えてしまえたら[只是就此消失的话]
[03:40.666]明日は楽になれるのかな[明天就能轻松的吗]
[03:44.175]その手でどうか[就用那双手]
[03:46.432]離さないで 私を奪ってよ[不要离开我 将我夺走吧]
[03:52.698]消えない罪に 消えない罰を[给无法消失的罪孽给予永远的惩罚]
[03:55.955]約束だから[这是我们的约定]
[03:58.210]忘れないでまだ 息をしてるから[请不要忘记 因为我们还活着]
[04:04.500]ちゃんといつか終わらせてね[总有一天要结束这一切]
[04:07.987]約束だから[这是我们的约定]
[04:10.740]上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか[我能对着那轮升起的梦想祈祷吗?]
[04:18.506]深い深い夢の海に 溺れるように[就像沉溺在深邃的梦幻大海】
作词 : DECO*27
作曲 : DECO*27
冷たい記憶と 空っぽの世界[冰冷的记忆与空虚的世界]
足りないカタチを 縫い合わせたら[缝合那些缺少的碎片]
間違ってたこと 嫌ってたこと[那些错误的事和讨厌的事]
まだ戦ってるんだよ 終わりはどこだろう[还能继续战斗哦 根本看不到尽头]
怖いくらい青い月が凜と鳴く頃[那轮可怕的蓝月凛然升起之时]
嘘吐きは希望と出会う[谎言就能与希望邂逅]
離さないで 私を奪ってよ[不要离开我 将我夺走吧]
消えない罪に 消えない罰を[给无法消失的罪孽给予永远的惩罚]
約束だから[这是我们的约定]
忘れないでまだ 息をしてるから[请不要忘记 因为我们还活着]
ちゃんといつか終わらせてね[总有一天要结束这一切]
約束だから[这是我们的约定]
上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか[我能对着那轮升起的梦想祈祷吗?]
失ったままの 雲った心[这颗黯淡无光的内心]
言いたい言葉も 見当たらないかな[想说的话也没了呢]
だけど誓いが 痛みに混ざっていく[不过誓言与痛楚逐渐交融]
今抗っているんだね 私はどうしたら[现在想要反抗啊 但我该怎么办]
わかったの 望まれて脈を打つこと[我能感受到 因为被期望着 心脏在剧烈的跳动]
"初めて"が絶望を喰らう[这份“第一次(的鼓动)”吞噬了绝望]
止まらないで 私が救うから[别停下来 你由我来拯救]
ありのままを受け止めてね[我会接受原原本本的你]
お願いだから[求求你]
邪魔しないで ほら元通りにしよう[不要妨碍我 让我把你恢复成原样吧]
愛を込めて理想を做ろう[带着满心的爱意去追寻我的理想]
お願いだから[求求你]
深い深い夢の海に 溺れるように[就像沉溺在深邃的梦幻大海里一样]
鏡の中には 虛ろに浮かぶ青い月ふたつ[镜子中有两个虚浮的蓝月]
始めよう 歪んだ笑顔を切り裂いて[开始吧,把扭曲的笑容割裂]
ねえ 私が判ったら[如果我知道的话]
誰も泣いてくれないのかな[谁都不会哭了吗]
終わっちゃうのかな[一切都结束了吗]
ねえただ 消えてしまえたら[只是就此消失的话]
明日は楽になれるのかな[明天就能轻松的吗]
その手でどうか[就用那双手]
離さないで 私を奪ってよ[不要离开我 将我夺走吧]
消えない罪に 消えない罰を[给无法消失的罪孽给予永远的惩罚]
約束だから[这是我们的约定]
忘れないでまだ 息をしてるから[请不要忘记 因为我们还活着]
ちゃんといつか終わらせてね[总有一天要结束这一切]
約束だから[这是我们的约定]
上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか[我能对着那轮升起的梦想祈祷吗?]
深い深い夢の海に 溺れるように[就像沉溺在深邃的梦幻大海】