Pedagogical Suicide(inst.)

Pedagogical Suicide(inst.)

歌手:末离

所属专辑:Pedagogical Suicide

发行时间:2021-02-06

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : 无

作曲 : 无

《Pedagogical Suicide》

作词:哲拉特瑞特

作曲:末离

编曲:末离

歌姬:泡芙芙Scarlett

后期:谦卑

封面:大由由520

制作组:ZL工作室

特别鸣谢:又穹

When the wings flutter a little

羽翼煽动着

The wind rises with it

风也随之而起

Except for the buried clouds

除却流云

No one knows what's on her mind

心事无人知晓

-

The moon rises as the sun fades

日照褪尽之时

The evening is over her brow

眉头笼罩着黄昏

She stealthily kisses the evening breeze

她吻散晚风

dispel the haze in her heart

妄图驱走心上阴霾

-

What does the word destiny mean

命运一词该作何解释

Is it just a bad joke

只作戏言便可吗

Who should be told and what should be told

那些一生不可得之物

Some things may never be available

又该向谁诉说 如何诉说呢

-

She should be a lighthouse piloting people alone

她是 似灯塔般伫立

Indulging in memory

沉湎于想象之中

Like a rose awakened by passers-by

却被路人惊醒的花

-

The feathers were stained with sunlight

羽翼本染着光辉

In an instant, it turns gray

转瞬之间却灰暗下来

The softness, gentleness and

原本的柔软 温柔

pure white no longer exists

以及纯白 不复存在

One day,the dark clouds and the moon parted unhappily

某日,乌云与月色不欢而散

She incarnated as a star in this broken muddy world

挟着破碎与泥泞 她降临无世间

-

Loneliness fill in every corner of the body

周遭充斥着孤独

Despair never came to her eyes

却从未有过丝毫绝望

Only wet thoughts are left behind

余下的仅剩思念罢了

-

She never stepped into the dark

不曾步入黑暗

But was trapped in the "evil" camp

却投身“恶”的阵营

-

One day,the dark clouds and the moon parted unhappily

某日,乌云与月色不欢而散

She incarnated as a star in this broken muddy world

挟着破碎与泥泞 她降临于世间

-

Loneliness fill in every corner of the body

周遭充斥着孤独

Despair never came to her eyes

却从未有过丝毫绝望

Only wet thoughts are left behind

余下的仅剩思念罢了

-

“I want to cross the sky again”

我想要再次掠过天空

“That's where I used to be”

那是我曾到来的地方

作词 : 无

作曲 : 无

《Pedagogical Suicide》

作词:哲拉特瑞特

作曲:末离

编曲:末离

歌姬:泡芙芙Scarlett

后期:谦卑

封面:大由由520

制作组:ZL工作室

特别鸣谢:又穹


When the wings flutter a little

羽翼煽动着

The wind rises with it

风也随之而起

Except for the buried clouds

除却流云

No one knows what's on her mind

心事无人知晓

-

The moon rises as the sun fades

日照褪尽之时

The evening is over her brow

眉头笼罩着黄昏

She stealthily kisses the evening breeze

她吻散晚风

dispel the haze in her heart

妄图驱走心上阴霾

-

What does the word destiny mean

命运一词该作何解释

Is it just a bad joke

只作戏言便可吗

Who should be told and what should be told

那些一生不可得之物

Some things may never be available

又该向谁诉说 如何诉说呢

-

She should be a lighthouse piloting people alone

她是 似灯塔般伫立

Indulging in memory

沉湎于想象之中

Like a rose awakened by passers-by

却被路人惊醒的花

-

The feathers were stained with sunlight

羽翼本染着光辉

In an instant, it turns gray

转瞬之间却灰暗下来

The softness, gentleness and

原本的柔软 温柔

pure white no longer exists

以及纯白 不复存在

One day,the dark clouds and the moon parted unhappily

某日,乌云与月色不欢而散

She incarnated as a star in this broken muddy world

挟着破碎与泥泞 她降临无世间

-

Loneliness fill in every corner of the body

周遭充斥着孤独

Despair never came to her eyes

却从未有过丝毫绝望

Only wet thoughts are left behind

余下的仅剩思念罢了

-

She never stepped into the dark

不曾步入黑暗

But was trapped in the "evil" camp

却投身“恶”的阵营

-

One day,the dark clouds and the moon parted unhappily

某日,乌云与月色不欢而散

She incarnated as a star in this broken muddy world

挟着破碎与泥泞 她降临于世间

-

Loneliness fill in every corner of the body

周遭充斥着孤独

Despair never came to her eyes

却从未有过丝毫绝望

Only wet thoughts are left behind

余下的仅剩思念罢了

-

“I want to cross the sky again”

我想要再次掠过天空

“That's where I used to be”

那是我曾到来的地方

暂无该曲谱数据