- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.00] 作词 : 无
[00:00.00] 作曲 : 无
[00:00.00]星之所在
[00:01.92]星の在り処
[00:03.94]翻唱:归舟
[00:04.94]后期:清疏
[00:05.94]ho-shi no a-ri-ka
[00:12.92]君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように
[00:14.93]你的身影如闪烁的星空
[00:16.94]ki mi no ka nge ho shi no yo-u ni
[00:18.75]朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
[00:20.76]逐渐溶于晨光之中
[00:22.77]a sa ni to ke te ki e te i ku
[00:24.57]行(い)き先(さき)を失(な)くしたまま
[00:26.58]失去了你的踪影
[00:27.57]i ki sa ki o na ku shi ta ma ma
[00:30.45]想(おも)いは溢(あふ)れてくる
[00:32.45]我的思念日益渐浓
[00:33.45]o mo i wa a fu re te ku ru
[00:36.55]强(つよ)さにも弱(よわ)さにも
[00:37.55]无论坚强或是软弱
[00:39.55]tsu yo sa ni mo yowa sa ni mo
[00:42.32]この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
[00:44.33]愿此颗心永远能与你交融
[00:45.34]ko no ko-ko-ro wa mu ki a e ta
[00:48.30]君(きみ)とならどんな明日(あした)が
[00:49.31]只要有你伴随
[00:51.32]ki-mi to na ra don na a-shi-ta ga
[00:53.94]来(き)ても怖(こわ)くないのに
[00:56.95]我不畏惧明天会有怎样的天空
[00:58.96]ki te mo ko-wa ku na i no ni
[01:01.94]二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を
[01:04.95]两人一同走过的时光
[01:07.96]fu-ta-ri a-ru i ta to-ki o
[01:11.90]信(しん)じていて欲(ほ)しい
[01:14.91]请你永远在心中珍藏
[01:17.92]shi n ji te i te ho shi i(ha~~~)
[01:23.80]真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく
[01:25.81]无论真实 还是谎言
[01:26.82]shi-n-ji-tsu mo u-so mo na ku
[01:29.70]夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
[01:30.72]夜已破晓 黎明重现
[01:31.73]yo-ru nga a ke te a-sa nga ku ru
[01:35.57]星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
[01:36.67]虽然星空渐渐融在晨光之中
[01:38.77]ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
[01:41.30]君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
[01:43.31]你的光辉依然那样夺目灿烂
[01:45.32]ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
[01:59.19]さよならを知(し)らないで
[02:00.29]不知道你为何要说再见
[02:02.39]sa yo na ra o shi ra na i de
[02:05.04]梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
[02:06.14]在梦中的是孤独的身影
[02:07.24]yo-me-mi ta no wa hi-to-ri ki ri
[02:10.94]あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には
[02:12.95]那个时候 你的眼中
[02:14.96]a no go-ro no kimi no me ni wa
[02:16.58]何(なに)が映(うつ)っていたの?
[02:17.58]映照的是什么
[02:18.58]na-ni ga utsu u te i ta no
[02:24.34]二人(ふたり)つないだ时(とき)を
[02:27.35]二人那一刻的羁绊
[02:29.36]fu-ta-ri tsu na i da to-ki o
[02:34.59]谁(だれ)も消(け)せはしない
[02:37.59]任谁也无法抹灭
[02:40.59]da-re mo ke se wa shi na i
[02:46.49]孤独(こどく)とか痛(いた)みとか
[02:48.48]无论你的孤独或痛苦
[02:49.48]ko-do-ku to ka i-ta mi to ka
[02:52.28]どんな君(きみ)も感(かん)じたい
[02:54.38]我都想试着感受
[02:55.48]do n na kimi no ka n ji ta i
[02:58.19]もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば
[03:00.29]倘若二人的眼神再度交会
[03:02.39]mo u i-chi-do mi tsu me a e re ba
[03:03.87]愿(ねが)いはきっと叶(かな)う
[03:05.87]那愿望定会实现
[03:06.87]ne-ga i wa ki i to ka-na u
[03:35.11]夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに
[03:36.12]拂晓的前刻在半梦半醒之间
[03:38.13]yo-a ke ma-e ma do ro mi ni
[03:40.86]风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
[03:42.86]风从我的脸颊吹过
[03:43.86]ka-ze ga ho-o o na-ga re tei ku
[03:46.78]君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが
[03:48.78]你的声音 你的气味
[03:49.78]ki-mi no ko-e kimi no ka-o ri ga
[03:52.46]全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
[03:54.46]全部充满在四周
[03:56.46]su-be te wo tsutsu n de mi chi tei ku
[03:58.50]思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ
[04:00.51]放飞思念 展开翅膀
[04:02.52]o-mo i de o ha ba ta ka se
[04:04.38]君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
[04:06.38]在与你同一片的天空下飞翔
[04:07.38]ki-mi no so-ra e ma i a nga ru
[04:10.49]星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
[04:11.49]虽然星空渐渐融在晨光之中
[04:12.49]ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
[04:15.96]君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
[04:17.96]我依然能看到你那灿烂的光芒
[04:19.96]ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
[04:22.44]爱(あい)してる ただそれだけで
[04:24.44]就是如此喜欢你
[04:25.44]a-i shi te ru ta da so re da ke de
[04:27.81]二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える
[04:28.81]愿两人终会相聚在未知的彼方
[04:29.81]fu-ta-ri wa i tsu ka ma ta a e ru
作词 : 无
作曲 : 无
星之所在
星の在り処
翻唱:归舟
后期:清疏
ho-shi no a-ri-ka
君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように
你的身影如闪烁的星空
ki mi no ka nge ho shi no yo-u ni
朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
逐渐溶于晨光之中
a sa ni to ke te ki e te i ku
行(い)き先(さき)を失(な)くしたまま
失去了你的踪影
i ki sa ki o na ku shi ta ma ma
想(おも)いは溢(あふ)れてくる
我的思念日益渐浓
o mo i wa a fu re te ku ru
强(つよ)さにも弱(よわ)さにも
无论坚强或是软弱
tsu yo sa ni mo yowa sa ni mo
この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
愿此颗心永远能与你交融
ko no ko-ko-ro wa mu ki a e ta
君(きみ)とならどんな明日(あした)が
只要有你伴随
ki-mi to na ra don na a-shi-ta ga
来(き)ても怖(こわ)くないのに
我不畏惧明天会有怎样的天空
ki te mo ko-wa ku na i no ni
二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を
两人一同走过的时光
fu-ta-ri a-ru i ta to-ki o
信(しん)じていて欲(ほ)しい
请你永远在心中珍藏
shi n ji te i te ho shi i(ha~~~)
真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく
无论真实 还是谎言
shi-n-ji-tsu mo u-so mo na ku
夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
夜已破晓 黎明重现
yo-ru nga a ke te a-sa nga ku ru
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
虽然星空渐渐融在晨光之中
ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
你的光辉依然那样夺目灿烂
ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
さよならを知(し)らないで
不知道你为何要说再见
sa yo na ra o shi ra na i de
梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
在梦中的是孤独的身影
yo-me-mi ta no wa hi-to-ri ki ri
あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には
那个时候 你的眼中
a no go-ro no kimi no me ni wa
何(なに)が映(うつ)っていたの?
映照的是什么
na-ni ga utsu u te i ta no
二人(ふたり)つないだ时(とき)を
二人那一刻的羁绊
fu-ta-ri tsu na i da to-ki o
谁(だれ)も消(け)せはしない
任谁也无法抹灭
da-re mo ke se wa shi na i
孤独(こどく)とか痛(いた)みとか
无论你的孤独或痛苦
ko-do-ku to ka i-ta mi to ka
どんな君(きみ)も感(かん)じたい
我都想试着感受
do n na kimi no ka n ji ta i
もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば
倘若二人的眼神再度交会
mo u i-chi-do mi tsu me a e re ba
愿(ねが)いはきっと叶(かな)う
那愿望定会实现
ne-ga i wa ki i to ka-na u
夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに
拂晓的前刻在半梦半醒之间
yo-a ke ma-e ma do ro mi ni
风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
风从我的脸颊吹过
ka-ze ga ho-o o na-ga re tei ku
君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが
你的声音 你的气味
ki-mi no ko-e kimi no ka-o ri ga
全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
全部充满在四周
su-be te wo tsutsu n de mi chi tei ku
思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ
放飞思念 展开翅膀
o-mo i de o ha ba ta ka se
君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
在与你同一片的天空下飞翔
ki-mi no so-ra e ma i a nga ru
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
虽然星空渐渐融在晨光之中
ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
我依然能看到你那灿烂的光芒
ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
爱(あい)してる ただそれだけで
就是如此喜欢你
a-i shi te ru ta da so re da ke de
二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える
愿两人终会相聚在未知的彼方
fu-ta-ri wa i tsu ka ma ta a e ru