- LRC歌词
- 文本歌词
[00:01.467]后期:岁语
[00:04.217]演唱:弥司圆子
[00:07.473]原唱/编曲:RADWIMPS
[00:27.144]やっと眼(め)を覚(さ)ましたかい
[00:32.893]总算睡醒了吗?
[00:33.903]それなのになぜ眼(め)も合(あ)わせやしないんだい?
[00:38.151]可你为什么不肯对上我的视线呢?
[00:40.393]「遅(おそ)いよ」と怒(おこ)る君(きみ)
[00:44.155]你生气地责怪我怎么那么晚到
[00:45.651]これでもやれるだけ 飞(と)ばしてきたんだよ
[00:49.903]可即便如此我也已经尽我所能 以最快的速度飞奔到你的身边
[00:51.655]心(こころ)が身体(からだ)を追(お)い越(こ)してきたんだよ
[00:55.395]心脏甚至比身体先一步抵达了这里
[00:58.655]君(きみ)の髪(かみ)や瞳(ひとみ)だけで胸(むね)が痛(いた)いよ
[01:01.651]只是望着你的发丝和你的眼眸就让我痛彻心扉
[01:04.403]同(おな)じ时(とき)を吸(す)いこんで 离(はな)したくないよ
[01:07.400]想和你呼吸在当下 再也不想和你分开
[01:10.394]遥(はる)か昔(むかし)から知(し)るその声(こえ)に
[01:12.403]很久很久以前就熟稔于心的声音
[01:13.402]生(う)まれてはじめて 何(なに)を言(い)えばいい?
[01:17.649]有生以来第一次烦恼着该如何回应?
[01:24.962]君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
[01:26.689]从你的前前前世开始
[01:27.941]君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
[01:28.686]我就一直在寻找你的踪迹
[01:30.695]そのぶきっちょな 笑(わら)い方(かた)をめがけてや ってきたんだよ
[01:32.446]循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方
[01:36.881]君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなって
[01:39.084]就算你的一切化为乌有
[01:40.095]チリヂリになったって
[01:41.093]支离破碎散落世界各处
[01:42.591]もう迷(まよ)わない また1から探(さが)しはじめるさ
[01:46.314]我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找
[01:48.557]むしろ0から また宇宙(うちゅう)をはじめてみようか
[01:50.811]不如说就这样从零开始 再创造一个全新的宇宙
[02:10.559]どっから话(はな)すかな
[02:11.557]该从哪儿说起呢
[02:15.810]君(きみ)が眠(ねむ)っていた间(あいだ)のストーリー
[02:17.314]在你沉睡这段期间的故事
[02:22.311]何亿(なんおく)何光年(なんこうねん)分(ぶん)の物语(ものがたり)を 语(かた)りにきたんだよ
[02:23.564]历经上亿光年所编织的故事 我就是为了将其述说而来到这里的
[02:33.820]けどいざその姿(すがた)この眼(め)に映(うつ)すと
[02:35.812]但是当你的身影映入我的眼帘
[02:40.560]君(きみ)も知(し)らぬ君(きみ)とジャレて戯(たわむ)れたいよ
[02:41.558]我却想和你也不曾知晓的自己说笑玩闹
[02:46.308]君(きみ)の消(き)えぬ痛(いた)みまで 爱(あい)してみたいよ
[02:47.818]包括长久纠缠你的苦痛 我也想一并地爱惜包容
[02:52.571]银河(ぎんが)何个分(なんこぶん)かの果(は)てに出逢(であ)えた その手(て)を壊(こわ)さずに
[02:57.059]数不清是第几次穿越银河 才终于在尽头和你邂逅
[02:58.568]どう握(にぎ)ったならいい?
[03:05.569]我该如何小心翼翼紧握住你的手才好?
[03:33.561]君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
[03:36.315]从你的前前前世开始
[03:36.813]君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
[03:38.066]我就一直在寻找你的踪迹
[03:39.565]その騒(さわ)がしい声(こえ)と涙(なみだ)をめがけ やってきたんだよ
[03:41.319]循着那喧嚣的噪音和你的眼泪总算找到了这个地方
[03:43.316]そんな革命(かくめい)前夜(ぜんや)の仆(ぼく)らを
[03:45.314]处于革命前夜的我们
[03:46.565]谁(だれ)が止(と)めるというんだろう
[03:50.816]你说还有谁能阻止呢
[03:51.315]もう迷(まよ)わない君(きみ)のハートに旗(はた)を立(た)てるよ
[03:55.064]我已经不会再迷茫 在你的心中竖起属于我的旗帜
[03:57.560]君(きみ)は仆(ぼく)から谛(あきら)め方(かた)を夺(うば)い取(と)ったの
[04:00.819]我放弃的念头早就被你夺走了
[04:04.561]前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
[04:05.984]从你的前前前世开始
[04:06.737]君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
[04:08.491]我就一直在寻找你的踪迹
[04:09.733]そのぶきっちょな 笑(わら)い方(かた)をめがけて やってきたんだよ
[04:11.740]循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方
[04:15.736]君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなって
[04:16.491]就算你的一切化为乌有
[04:18.742]チリヂリになったって
[04:20.241]支离破碎散落世界各处
[04:21.487]もう迷(まよ)わない また1から探(さが)しはじめるさ
[04:25.489]我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找
[04:28.240]何光年(なんこうねん)でも この歌(うた)を口(くち)ずさみながら
[04:32.989]不管相隔多少个光年 我都会继续哼唱起这首歌
后期:岁语
演唱:弥司圆子
原唱/编曲:RADWIMPS
やっと眼(め)を覚(さ)ましたかい
总算睡醒了吗?
それなのになぜ眼(め)も合(あ)わせやしないんだい?
可你为什么不肯对上我的视线呢?
「遅(おそ)いよ」と怒(おこ)る君(きみ)
你生气地责怪我怎么那么晚到
これでもやれるだけ 飞(と)ばしてきたんだよ
可即便如此我也已经尽我所能 以最快的速度飞奔到你的身边
心(こころ)が身体(からだ)を追(お)い越(こ)してきたんだよ
心脏甚至比身体先一步抵达了这里
君(きみ)の髪(かみ)や瞳(ひとみ)だけで胸(むね)が痛(いた)いよ
只是望着你的发丝和你的眼眸就让我痛彻心扉
同(おな)じ时(とき)を吸(す)いこんで 离(はな)したくないよ
想和你呼吸在当下 再也不想和你分开
遥(はる)か昔(むかし)から知(し)るその声(こえ)に
很久很久以前就熟稔于心的声音
生(う)まれてはじめて 何(なに)を言(い)えばいい?
有生以来第一次烦恼着该如何回应?
君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
从你的前前前世开始
君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
我就一直在寻找你的踪迹
そのぶきっちょな 笑(わら)い方(かた)をめがけてや ってきたんだよ
循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方
君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなって
就算你的一切化为乌有
チリヂリになったって
支离破碎散落世界各处
もう迷(まよ)わない また1から探(さが)しはじめるさ
我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找
むしろ0から また宇宙(うちゅう)をはじめてみようか
不如说就这样从零开始 再创造一个全新的宇宙
どっから话(はな)すかな
该从哪儿说起呢
君(きみ)が眠(ねむ)っていた间(あいだ)のストーリー
在你沉睡这段期间的故事
何亿(なんおく)何光年(なんこうねん)分(ぶん)の物语(ものがたり)を 语(かた)りにきたんだよ
历经上亿光年所编织的故事 我就是为了将其述说而来到这里的
けどいざその姿(すがた)この眼(め)に映(うつ)すと
但是当你的身影映入我的眼帘
君(きみ)も知(し)らぬ君(きみ)とジャレて戯(たわむ)れたいよ
我却想和你也不曾知晓的自己说笑玩闹
君(きみ)の消(き)えぬ痛(いた)みまで 爱(あい)してみたいよ
包括长久纠缠你的苦痛 我也想一并地爱惜包容
银河(ぎんが)何个分(なんこぶん)かの果(は)てに出逢(であ)えた その手(て)を壊(こわ)さずに
数不清是第几次穿越银河 才终于在尽头和你邂逅
どう握(にぎ)ったならいい?
我该如何小心翼翼紧握住你的手才好?
君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
从你的前前前世开始
君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
我就一直在寻找你的踪迹
その騒(さわ)がしい声(こえ)と涙(なみだ)をめがけ やってきたんだよ
循着那喧嚣的噪音和你的眼泪总算找到了这个地方
そんな革命(かくめい)前夜(ぜんや)の仆(ぼく)らを
处于革命前夜的我们
谁(だれ)が止(と)めるというんだろう
你说还有谁能阻止呢
もう迷(まよ)わない君(きみ)のハートに旗(はた)を立(た)てるよ
我已经不会再迷茫 在你的心中竖起属于我的旗帜
君(きみ)は仆(ぼく)から谛(あきら)め方(かた)を夺(うば)い取(と)ったの
我放弃的念头早就被你夺走了
前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は
从你的前前前世开始
君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
我就一直在寻找你的踪迹
そのぶきっちょな 笑(わら)い方(かた)をめがけて やってきたんだよ
循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方
君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなって
就算你的一切化为乌有
チリヂリになったって
支离破碎散落世界各处
もう迷(まよ)わない また1から探(さが)しはじめるさ
我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找
何光年(なんこうねん)でも この歌(うた)を口(くち)ずさみながら
不管相隔多少个光年 我都会继续哼唱起这首歌