quiet room(翻自 初音ミク)

quiet room(翻自 初音ミク)

歌手:禾火禾

所属专辑:

发行时间:2018-12-02

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.000] 作词 : 神山羊

[00:01.000] 作曲 : 神山羊

[00:15.946]【12.4自生贺】

[00:26.055]声は出さないで/不发出声音

[00:28.063]やり切れなさに沈黙で叫んだ/之后无法忍受而在沉默中

[00:30.560]言葉なんて/叫喊出来的话语

[00:31.803]ここじゃ全く役に立たないことは/在这里是全都用不上的

[00:35.311]わかっているだろう/你应该知道的吧

[00:36.814]何を口にしても/随便放入什么到嘴里

[00:38.560]味がしないな/都尝不出味道

[00:39.557]まるで粘土細工のようだった/就像是泥土艺品一般的

[00:43.309]夜の塊追い回されて 嵌る水溜り/夜的凝块 被其追赶 掉进水洼

[00:47.058]泣き出した女の子が言った/哭出来的女孩问道

[00:49.554]「どうしてこんなにかなしいの?」/「为什么我会这么伤心呢」

[00:51.808]下を向いたままで答えた/我低垂着头回答道

[00:54.304]「君もすぐに慣れるよ」/「你也会很快适应的」

[00:57.055]鮮やかが煩い公園でシーソー/在过于鲜艳到烦人的公园里玩跷跷板

[00:59.809]穏やかな心が回転しそうだ/这颗沉重的心似乎也转动了起来

[01:03.314]涙みたい きらきら/如眼泪般 闪闪发亮

[01:05.055]二人照らす鈴灯/将两人照亮的铃灯

[01:07.561]淡い淡い闇の中へ/向着淡淡的黑暗之中

[01:09.803]泳いでいくからついておいで/我将浮游而去 所以请跟我来

[01:12.622]固く繋いだ手はずっと離さないで/紧紧牵着的手也请永不松开

[01:15.824]ねえまだいるかい/呐,你还在吗?

[01:17.822]長い長い道の端を/贴着漫长的道路墙壁

[01:20.071]爪先で歩く靴は要らない/脱下鞋子踮起脚尖行走

[01:23.069]最後の時までその目は離さないで/直至最后也请别移开你的目光

[01:26.074]ねえまだいるかい/呐,你还在吗?

[01:30.569]全部忘れても/将全部忘记

[01:32.068]宵の寒さに閉塞で嘆いた 幸せだけ/却仍困在入夜前的寒冷中叹息着 仅仅幸福

[01:35.816]繰り返しても虚しくなることは/不断循环的话也会觉得空虚的

[01:39.822]わかっていたけど/这明明早就了然于心的

[01:41.075]夢を口にしても/把梦放入嘴中轻含

[01:42.819]味気ないな/也品不出味道

[01:44.775]まるで泥人形のようだった/就像是泥人偶一般

[01:47.766]帰路の陽だまり/在归途的向阳处

[01:49.774]添い遂げられて気付く蟠り/被追逐着才注意到之间的隔阂

[01:51.272]逃げ出した男の子が言った/出逃后的男孩说道

[01:54.029]「どうしてこんなにくるしいの?」/「为什么我会这么痛苦呢」

[01:56.273]目を見つめたままで答えた/我注视着他回答道

[01:58.779]「きっと誰かの為だよ」/「一定是为了某人吧」

[02:01.715]賑やかが寂しい桑園でいっそ/在嘈杂中显得寂静的桑园,简直

[02:04.222]したたかに過ぎ行く人生みたいだった/与这场经历过的要强的人生如出一辙

[02:07.973]手を伸ばす/伸出手

[02:09.217]浴槽 浮かんでいた 水花火/浴缸 溅起 水花

[02:11.965]緩い緩い風の中を/在轻缓的风中

[02:14.377]流れていくから幼い日に/不断远去的幼时

[02:17.013]かわした約束は/相互许下的约定

[02:19.263]ずっと忘れないでいてよ/请永远铭记于心

[02:21.017]もういいかい/已经可以了吗?

[02:22.188]永い永い暮らしの中/在反复无常的生活中

[02:24.685]指先で探す 愛に会いに/用指尖摸寻 触摸到了爱

[02:27.439]最後の夜ならちゃんと聞かせて/若已是最后一晚,那请好好说给我听

[02:30.686]本当の事はもういっか/而事实便在日后有缘时

[02:33.440]崩れ落ちていく 崩れ落ちていく/不断崩坏 不断崩陷

[02:36.025]いつか見た景色もすぐ褪せていく/昔日所见的景色也在迅速褪色

[02:38.780]流れ落ちていく 流れ落ちていく/不断流出 不断流下

[02:41.276]涙の行方を君は見たのか/你看到那眼泪的行踪了吗?

[02:43.783]はやくはやくはやく 消えてしまえ/快点快点快点 就这样消失掉

[02:46.533]どうせもうまともじゃ居られないんだから/反正也已经无法抑制了

[02:50.274]黙ったままで 帰りを待たせて/就请安静的 等待我归来

[02:54.533]淡い淡い闇の中へ/向着淡淡的黑暗之中

[02:56.776]泳いでいくからついておいで/我将浮游而去 所以请跟我来

[02:59.781]固く繋いだ手はずっと離さないで/紧紧牵着的手也请永不松开

[03:02.778]ねえまだいるかい/呐,你还在吗?

[03:04.775]長い長い道の端を/贴着漫长的道路墙壁

[03:07.283]爪先で歩く靴は要らない/脱下鞋子踮起脚尖行走

[03:09.779]最後の時までその目は離さないで/直至最后也请别移开你的目光

[03:13.286]ねえまだいるかい/呐,你还在吗?

作词 : 神山羊

作曲 : 神山羊

【12.4自生贺】

声は出さないで/不发出声音

やり切れなさに沈黙で叫んだ/之后无法忍受而在沉默中

言葉なんて/叫喊出来的话语

ここじゃ全く役に立たないことは/在这里是全都用不上的

わかっているだろう/你应该知道的吧

何を口にしても/随便放入什么到嘴里

味がしないな/都尝不出味道

まるで粘土細工のようだった/就像是泥土艺品一般的

夜の塊追い回されて 嵌る水溜り/夜的凝块 被其追赶 掉进水洼

泣き出した女の子が言った/哭出来的女孩问道

「どうしてこんなにかなしいの?」/「为什么我会这么伤心呢」

下を向いたままで答えた/我低垂着头回答道

「君もすぐに慣れるよ」/「你也会很快适应的」

鮮やかが煩い公園でシーソー/在过于鲜艳到烦人的公园里玩跷跷板

穏やかな心が回転しそうだ/这颗沉重的心似乎也转动了起来

涙みたい きらきら/如眼泪般 闪闪发亮

二人照らす鈴灯/将两人照亮的铃灯

淡い淡い闇の中へ/向着淡淡的黑暗之中

泳いでいくからついておいで/我将浮游而去 所以请跟我来

固く繋いだ手はずっと離さないで/紧紧牵着的手也请永不松开

ねえまだいるかい/呐,你还在吗?

長い長い道の端を/贴着漫长的道路墙壁

爪先で歩く靴は要らない/脱下鞋子踮起脚尖行走

最後の時までその目は離さないで/直至最后也请别移开你的目光

ねえまだいるかい/呐,你还在吗?

全部忘れても/将全部忘记

宵の寒さに閉塞で嘆いた 幸せだけ/却仍困在入夜前的寒冷中叹息着 仅仅幸福

繰り返しても虚しくなることは/不断循环的话也会觉得空虚的

わかっていたけど/这明明早就了然于心的

夢を口にしても/把梦放入嘴中轻含

味気ないな/也品不出味道

まるで泥人形のようだった/就像是泥人偶一般

帰路の陽だまり/在归途的向阳处

添い遂げられて気付く蟠り/被追逐着才注意到之间的隔阂

逃げ出した男の子が言った/出逃后的男孩说道

「どうしてこんなにくるしいの?」/「为什么我会这么痛苦呢」

目を見つめたままで答えた/我注视着他回答道

「きっと誰かの為だよ」/「一定是为了某人吧」

賑やかが寂しい桑園でいっそ/在嘈杂中显得寂静的桑园,简直

したたかに過ぎ行く人生みたいだった/与这场经历过的要强的人生如出一辙

手を伸ばす/伸出手

浴槽 浮かんでいた 水花火/浴缸 溅起 水花

緩い緩い風の中を/在轻缓的风中

流れていくから幼い日に/不断远去的幼时

かわした約束は/相互许下的约定

ずっと忘れないでいてよ/请永远铭记于心

もういいかい/已经可以了吗?

永い永い暮らしの中/在反复无常的生活中

指先で探す 愛に会いに/用指尖摸寻 触摸到了爱

最後の夜ならちゃんと聞かせて/若已是最后一晚,那请好好说给我听

本当の事はもういっか/而事实便在日后有缘时

崩れ落ちていく 崩れ落ちていく/不断崩坏 不断崩陷

いつか見た景色もすぐ褪せていく/昔日所见的景色也在迅速褪色

流れ落ちていく 流れ落ちていく/不断流出 不断流下

涙の行方を君は見たのか/你看到那眼泪的行踪了吗?

はやくはやくはやく 消えてしまえ/快点快点快点 就这样消失掉

どうせもうまともじゃ居られないんだから/反正也已经无法抑制了

黙ったままで 帰りを待たせて/就请安静的 等待我归来

淡い淡い闇の中へ/向着淡淡的黑暗之中

泳いでいくからついておいで/我将浮游而去 所以请跟我来

固く繋いだ手はずっと離さないで/紧紧牵着的手也请永不松开

ねえまだいるかい/呐,你还在吗?

長い長い道の端を/贴着漫长的道路墙壁

爪先で歩く靴は要らない/脱下鞋子踮起脚尖行走

最後の時までその目は離さないで/直至最后也请别移开你的目光

ねえまだいるかい/呐,你还在吗?

暂无该曲谱数据