心拍数#0822(翻自 初音ミク)

心拍数#0822(翻自 初音ミク)

歌手:精霊酱seirei

所属专辑:日语翻唱

发行时间:2020-02-20

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : 蝶々P

作曲 : 蝶々P

仆の心臓がね、止まる顷にはね

Boku no shinzou ga ne, tomaru koro ni wa ne

在我的心脏,停下的时候呢

きっとこの世をね、満吃し终わっていると思うんだ

Kitto kono yo wo ne, mankitsushi owatteiru to omounda

我一定是觉得已经,充分享受过这个世界才结束的吧

やり残したこと、なんにもないくらい

Yarinokoshita koto, nannimo nai kurai

彷佛没做完的事,几乎都没有般

君の邻でさ、笑い続けていたいと思うんだ

Kimi no tonari de sa, waraitsudzuketeitai toomounda

希望能在你身旁,一直笑着

この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい

kono mune ga myaku utsu uchiha kimi womada mamotteitai

仍然想在这颗心跳动的时间内守护你

生きる意味なんてそれでいいの

Ikiru imi nante sore de ii no

只要以那件事为生存意义就好了

もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて

Mou hitotsu, mou hitotsu tte onnaji namida wokazoete

「再一个、再一个」的数着相同的眼泪

仆らはまたお互いを知るんだ

Bokura wa mata o-tagai o shirunda

我们又再度了解了彼此

高鸣る鼓动が伝えてく

Takanaru kodou ga tsutaeteku

巨大的跳动声传达来的

重なる音と流れる想いを

Kasanaru oto to nagareru omoi wo

重叠的声响与流泄的思念

もう离さないと约束しよう

Mou hanasanai to yakusoku shiyou

约定再也不要分开吧

いつでも君が寂しくないように

Itsudemo kimi ga samishikunai you ni

希望无论何时都不要让你寂寞

仆の心臓はね、1分间にね

Boku no shinzou wa ne, ii-bun-kan ni ne

我的心脏,在一分钟内呢

70回のね、「生きている」を叫んでるんだ

Nanajyuu-kai no ne, “ikiteiru” o sakenderunda

会喊出70次的,「我正活着」

でも君と居ると、少し駆け足で

Demo kimi to iru to, sukoshi kakeashi de

但是和你在一起时,就会稍微加快脚步

110回のね、「爱している」を叫ぶんだ

Hyakujyuu-kai no ne, “aishiteiru” wo sakebunda

喊出110次的,「我爱你」

この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい

Kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi wo madamamotteitai

仍然想在这颗心跳动的时间内守护你

生きる意味なんてそれでいいの

Ikiru imi nante sore de ii no

只要以那件事为生存意义就好了

もう一度、もう一度って同じ心を重ねて

Mou ichidou, mou ichidou tte onnaji kokoro wokasanete

「再一次、再一次」的重迭相同的心意

仆らはまたお互いを知るんだ

Bokura wa mata o-tagai wo shirunda

我们又再度了解了彼此

仆と君が出会えたことに

Boku to kimi ga deaeta koto ni

如果我和你的相遇

何か理由があるとするならば

Nanika riyuu ga aru to suru naraba

是有什么理由的话

运命かは分からなくても

Unmei ka wa wakaranakute mo

就算不知道是不是命运

嬉しいことに変わりはないよね

Ureshii koto ni kawari wa nai yo ne

那份喜悦也是不会改变的喔

いつか仆をやめるときまで

Itsuka boku wo yameru toki made

直到某天你放弃我为止

あと何度「好き」と言えるのだろう?

Ato nando “suki” to ieru no darou?

你还会说出多少次「喜欢」呢?

ここに居られることに感谢しよう

Koko ni irareru koto ni kansha shiyou

去感谢能身在这里的这件事吧

ただ生きていることにありがとう。

Tada ikiteiru koto ni arigatou.

就为了活着这件事而感谢吧

高鸣る鼓动が伝えてく

Takanaru kodou ga tsutaeteku

巨大的跳动声传达来的

重なる音と流れる想いを

Kasanaru oto to nagareru omoi wo

重叠的声响与流泄的思念

爱し続けると约束しよう

Aishitsudzukeru to yakusoku shiyou

约定一直相爱下去吧

心拍が止まってしまうまで

Shinpaku ga tomatteshimau made

直到心跳停止为止

作词 : 蝶々P

作曲 : 蝶々P

仆の心臓がね、止まる顷にはね

Boku no shinzou ga ne, tomaru koro ni wa ne

在我的心脏,停下的时候呢

きっとこの世をね、満吃し终わっていると思うんだ

Kitto kono yo wo ne, mankitsushi owatteiru to omounda

我一定是觉得已经,充分享受过这个世界才结束的吧

やり残したこと、なんにもないくらい

Yarinokoshita koto, nannimo nai kurai

彷佛没做完的事,几乎都没有般

君の邻でさ、笑い続けていたいと思うんだ

Kimi no tonari de sa, waraitsudzuketeitai toomounda

希望能在你身旁,一直笑着

この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい

kono mune ga myaku utsu uchiha kimi womada mamotteitai

仍然想在这颗心跳动的时间内守护你

生きる意味なんてそれでいいの

Ikiru imi nante sore de ii no

只要以那件事为生存意义就好了

もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて

Mou hitotsu, mou hitotsu tte onnaji namida wokazoete

「再一个、再一个」的数着相同的眼泪

仆らはまたお互いを知るんだ

Bokura wa mata o-tagai o shirunda

我们又再度了解了彼此

高鸣る鼓动が伝えてく

Takanaru kodou ga tsutaeteku

巨大的跳动声传达来的

重なる音と流れる想いを

Kasanaru oto to nagareru omoi wo

重叠的声响与流泄的思念

もう离さないと约束しよう

Mou hanasanai to yakusoku shiyou

约定再也不要分开吧

いつでも君が寂しくないように

Itsudemo kimi ga samishikunai you ni

希望无论何时都不要让你寂寞

仆の心臓はね、1分间にね

Boku no shinzou wa ne, ii-bun-kan ni ne

我的心脏,在一分钟内呢

70回のね、「生きている」を叫んでるんだ

Nanajyuu-kai no ne, “ikiteiru” o sakenderunda

会喊出70次的,「我正活着」

でも君と居ると、少し駆け足で

Demo kimi to iru to, sukoshi kakeashi de

但是和你在一起时,就会稍微加快脚步

110回のね、「爱している」を叫ぶんだ

Hyakujyuu-kai no ne, “aishiteiru” wo sakebunda

喊出110次的,「我爱你」

この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい

Kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi wo madamamotteitai

仍然想在这颗心跳动的时间内守护你

生きる意味なんてそれでいいの

Ikiru imi nante sore de ii no

只要以那件事为生存意义就好了

もう一度、もう一度って同じ心を重ねて

Mou ichidou, mou ichidou tte onnaji kokoro wokasanete

「再一次、再一次」的重迭相同的心意

仆らはまたお互いを知るんだ

Bokura wa mata o-tagai wo shirunda

我们又再度了解了彼此

仆と君が出会えたことに

Boku to kimi ga deaeta koto ni

如果我和你的相遇

何か理由があるとするならば

Nanika riyuu ga aru to suru naraba

是有什么理由的话

运命かは分からなくても

Unmei ka wa wakaranakute mo

就算不知道是不是命运

嬉しいことに変わりはないよね

Ureshii koto ni kawari wa nai yo ne

那份喜悦也是不会改变的喔

いつか仆をやめるときまで

Itsuka boku wo yameru toki made

直到某天你放弃我为止

あと何度「好き」と言えるのだろう?

Ato nando “suki” to ieru no darou?

你还会说出多少次「喜欢」呢?

ここに居られることに感谢しよう

Koko ni irareru koto ni kansha shiyou

去感谢能身在这里的这件事吧

ただ生きていることにありがとう。

Tada ikiteiru koto ni arigatou.

就为了活着这件事而感谢吧

高鸣る鼓动が伝えてく

Takanaru kodou ga tsutaeteku

巨大的跳动声传达来的

重なる音と流れる想いを

Kasanaru oto to nagareru omoi wo

重叠的声响与流泄的思念

爱し続けると约束しよう

Aishitsudzukeru to yakusoku shiyou

约定一直相爱下去吧

心拍が止まってしまうまで

Shinpaku ga tomatteshimau made

直到心跳停止为止

暂无该曲谱数据