[00:00.00] 作词 : 无
[00:00.22] 作曲 : 无
[00:00.44]너 없는 시간들
[00:00.85]没有你的时间
[00:01.26]原唱:Davichi
[00:01.70]作曲 : 赵英秀
[00:02.08]作词 : 沈贤宝
[00:02.86]编曲:赵英秀/한길
[00:03.66]翻唱:布丁/奶昔
[00:04.06]和声:布丁
[00:04.46]混音:veve
[00:04.85]海报:布丁
[00:05.28]【合】
[00:06.07]Wow
[00:18.87]【奶昔】
[00:19.49]마음이 툭 하고 끊어진 것 같아
[00:23.76]心里好像吧嗒一声断了
[00:26.09]한동안 멍하다 금세 너무 아파
[00:28.97]恍惚了一段时间 不一会儿就痛不欲生
[00:31.49]【布丁】
[00:32.06]우우우우 잘 지내
[00:35.34]呜呜呜呜 “过得好吗?”
[00:37.88]【奶昔】
[00:38.23]차가운 너의 그 한마디
[00:40.96]你冰冷的那一句话
[00:44.28]【布丁】
[00:45.01]머뭇대며 왜냐고 물어보려다
[00:50.84]犹豫再三 还是问了你“为什么”
[00:53.04]그만두기로 해
[00:54.60]决定就此罢休
[00:56.50]【奶昔】
[00:56.93]이제 와 뭐가 중요하겠니
[00:59.69]事到如今还有什么重要的呢
[01:01.23]이별의 이유 따위
[01:02.64]离别的理由之类的
[01:04.42]달라지는 건 없을 텐데
[01:07.35]反正也不会改变什么了
[01:10.29]【布丁】
[01:10.92]가까스로 한동안 버티겠지
[01:15.69]好不容易硬撑了一段时间
[01:17.48]엉망으로 너 없는 시간들을
[01:22.24]没有你的时间 乱七八糟
[01:24.56]【奶昔】
[01:24.84]그러다 네 소식에
[01:25.86]然后 因为你的消息
[01:26.79]잘 지낸단 말에 무너지듯
[01:28.50]因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
[01:30.50]못 견디게 보고 싶겠지 나는
[01:32.07]会按耐不住对你的想念吧 我啊
[01:44.14]【奶昔】
[01:44.90]그런가 봐 내 마음 한편에선
[01:49.95]是那样的吧 我的内心 一方面
[01:51.56]참 못난 생각만 해
[01:54.31]就只想着那些真是不争气的念头
[01:56.57]【布丁】
[01:56.87]적어도 나보단 더 아프길
[01:59.52]愿你至少会比我更加痛苦
[02:01.17]나보다 늦게 잊길
[02:02.68]愿你会比我更晚遗忘
[02:04.53]나 때문에 잠 못 이루길
[02:07.33]愿你会因为我而夜不能寐
[02:09.64]【奶昔】
[02:09.86]너 없이 가까스로 한동안 버티겠지
[02:14.72]没有了你 好不容易硬撑了一段时间
[02:17.43]엉망으로 너 없는 시간들을
[02:21.58]没有你的时间 乱七八糟
[02:23.98]【布丁】
[02:24.68]그러다 네 소식에
[02:25.86]然后 因为你的消息
[02:26.74]잘 지낸단 말에 무너지듯
[02:28.69]因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
[02:30.50]못 견디게 그립고 못 견디게 밉겠지
[02:34.22]按耐不住对你的想念 又会控制不住对你的怨恨吧
[02:36.77]【合唱】
[02:37.22]어쩌면 나에게 미안해서
[02:41.62]也许会因为对我感到抱歉
[02:43.38]널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
[02:48.24]因为觉得太过爱你的我惹人怜
[02:50.80]【布丁】
[02:51.16]잘 지내고 싶은데 네 말처럼
[02:55.30]我也想要好好生活的 就像你说的那样
[02:59.00]【奶昔】
[02:59.41]일분 일초가 엉망이야
[03:00.99]但一分一秒都是一塌糊涂
[03:03.59]【布丁】
[03:03.89]이별이 다 그렇지
[03:05.46]离别都是这样的吧
[03:08.63]【奶昔】
[03:09.22]괜찮은 척 지내다
[03:10.78]装作若无其事地生活着
[03:12.15]【布丁】
[03:12.64]한순간 주저앉고 말아
[03:15.63]一瞬间就瘫坐在地下
[03:22.63]
[03:32.96]【奶昔】
[03:33.28]우연히 보게 된 누군가와
[03:34.92]偶然间看到的 和某人一起
[03:35.56]웃는 네 사진에
[03:36.94]笑着的你的相片中
[03:38.16]【布丁】
[03:38.46]못 견디게 그립고
[03:40.13]按耐不住对你的想念
[03:41.67]또 못 견디게 밉겠지
[03:43.25]又会控制不住对你的怨恨吧
[03:44.69]【合唱】
[03:44.96]어쩌면 나에게 미안해서
[03:49.87]也许会因为对我感到抱歉
[03:51.54]널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
[03:57.05]因为觉得太过爱你的我惹人怜
[03:59.00]【布丁】
[03:59.25]잘 지내고 싶은데 네 말처럼
[04:03.24]我也想要好好生活的 就像你说的那样
[04:07.38]【奶昔】
[04:07.81]일분 일초가 엉망이야
[04:09.92]但一分一秒都是一塌糊涂
[04:14.43]너 없인 wow
[04:18.15]没有了你
[04:25.60]
作词 : 无
作曲 : 无
너 없는 시간들
没有你的时间
原唱:Davichi
作曲 : 赵英秀
作词 : 沈贤宝
编曲:赵英秀/한길
翻唱:布丁/奶昔
和声:布丁
混音:veve
海报:布丁
【合】
Wow
【奶昔】
마음이 툭 하고 끊어진 것 같아
心里好像吧嗒一声断了
한동안 멍하다 금세 너무 아파
恍惚了一段时间 不一会儿就痛不欲生
【布丁】
우우우우 잘 지내
呜呜呜呜 “过得好吗?”
【奶昔】
차가운 너의 그 한마디
你冰冷的那一句话
【布丁】
머뭇대며 왜냐고 물어보려다
犹豫再三 还是问了你“为什么”
그만두기로 해
决定就此罢休
【奶昔】
이제 와 뭐가 중요하겠니
事到如今还有什么重要的呢
이별의 이유 따위
离别的理由之类的
달라지는 건 없을 텐데
反正也不会改变什么了
【布丁】
가까스로 한동안 버티겠지
好不容易硬撑了一段时间
엉망으로 너 없는 시간들을
没有你的时间 乱七八糟
【奶昔】
그러다 네 소식에
然后 因为你的消息
잘 지낸단 말에 무너지듯
因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
못 견디게 보고 싶겠지 나는
会按耐不住对你的想念吧 我啊
【奶昔】
그런가 봐 내 마음 한편에선
是那样的吧 我的内心 一方面
참 못난 생각만 해
就只想着那些真是不争气的念头
【布丁】
적어도 나보단 더 아프길
愿你至少会比我更加痛苦
나보다 늦게 잊길
愿你会比我更晚遗忘
나 때문에 잠 못 이루길
愿你会因为我而夜不能寐
【奶昔】
너 없이 가까스로 한동안 버티겠지
没有了你 好不容易硬撑了一段时间
엉망으로 너 없는 시간들을
没有你的时间 乱七八糟
【布丁】
그러다 네 소식에
然后 因为你的消息
잘 지낸단 말에 무너지듯
因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解
못 견디게 그립고 못 견디게 밉겠지
按耐不住对你的想念 又会控制不住对你的怨恨吧
【合唱】
어쩌면 나에게 미안해서
也许会因为对我感到抱歉
널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
因为觉得太过爱你的我惹人怜
【布丁】
잘 지내고 싶은데 네 말처럼
我也想要好好生活的 就像你说的那样
【奶昔】
일분 일초가 엉망이야
但一分一秒都是一塌糊涂
【布丁】
이별이 다 그렇지
离别都是这样的吧
【奶昔】
괜찮은 척 지내다
装作若无其事地生活着
【布丁】
한순간 주저앉고 말아
一瞬间就瘫坐在地下
【奶昔】
우연히 보게 된 누군가와
偶然间看到的 和某人一起
웃는 네 사진에
笑着的你的相片中
【布丁】
못 견디게 그립고
按耐不住对你的想念
또 못 견디게 밉겠지
又会控制不住对你的怨恨吧
【合唱】
어쩌면 나에게 미안해서
也许会因为对我感到抱歉
널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
因为觉得太过爱你的我惹人怜
【布丁】
잘 지내고 싶은데 네 말처럼
我也想要好好生活的 就像你说的那样
【奶昔】
일분 일초가 엉망이야
但一分一秒都是一塌糊涂
너 없인 wow
没有了你