[00:01.03]색안경 (STEREOTYPE)
[00:01.91]作词 : Black Eyed必胜/전군
[00:02.72]作曲 : Black Eyed必胜/전군
[00:03.53]翻唱/混音:布丁
[00:04.25]
[00:07.31]There’s something to tell you.
[00:08.82]
[00:09.23]You want me to share it with you?
[00:10.58]STAYC girls it’s going down
[00:12.83]오늘 유난히 티가 더 나는 걸
[00:14.74]今日 我格外地 愈加闪耀显眼
[00:15.97]모두 쳐다보는 게 다 보여
[00:17.70]众人的注视瞩目 我尽收眼底
[00:19.23]왠지 그럴수록 더 난 당당해져 기분 좋아지는 걸
[00:22.48]不知怎么 愈是如此 我就愈理直气壮 心情也愈发畅快舒坦
[00:25.64]머릴 넘기며 어디든 지나가네
[00:26.89]梳拢发丝 不论何处 我都迈步走过
[00:29.03]내 달콤한 향수가 흩날리게 Yeah
[00:30.58]令我甜蜜迷人的香水 飘洒荡漾 Yeah
[00:32.83]항상 날 꾸미는 게 좋아
[00:33.74]我总是喜欢 将自己粉饰装扮
[00:35.14]예쁜 게 좋아 근데 들어봐 Yeah
[00:37.07]对美丽事物抱有好感 但也请听好 Yeah
[00:39.42]나도 알아 내 모습이
[00:41.32]我也知道 我的模样
[00:42.30]이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
[00:43.98]不知是显得漂亮 还是精明干练
[00:45.88]자꾸만 널 유혹하듯
[00:47.28]都仿佛总是 在将你诱惑吸引
[00:48.72]보이겠지만 미안하지만
[00:50.11]虽然眼中可见 虽然很是抱歉
[00:51.65]색안경을 끼고 보지 마요
[00:53.72]也请不要 戴着有色眼镜看待我
[00:55.23]난 좀 다른 여자인데
[00:56.57]我分明是 有些不一样的女人
[00:58.16]겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
[01:00.08]即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
[01:02.86]I’m a good girl yeah
[01:04.98]너무 세게 안으면 숨 막혀요
[01:07.02]若抱得太紧 我就会喘不过气
[01:08.25]조금 서투를지도 난 아직도
[01:10.37]也许我还依旧 略有生疏不熟
[01:11.46]색안경을 끼고 보지 마요
[01:13.08]请不要 戴着有色眼镜看待我
[01:14.70]Oh baby baby baby
[01:17.93]
[01:19.88]패션은 과감한 게 좋아 Like it uh huh
[01:21.26]时尚装扮 我选择大胆果敢 Like it uh huh
[01:23.02]튀는 게 좋아 어떻게든 소화 Yeah
[01:24.50]喜欢亮眼之物 无论怎样我都能消化 Yeah
[01:26.42]가끔 나조차 진짜 내 맘을 몰라
[01:28.25]有时候 连我自己 都不清楚我的真实之心
[01:29.27]그런 나지만
[01:30.29]虽说是那样的我
[01:32.91]나도 알아 내 모습이
[01:35.15]我也知道 我的模样
[01:35.89]이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
[01:37.50]不知是显得漂亮 还是精明干练
[01:39.38]자꾸만 널 유혹하듯
[01:41.36]都仿佛总是 在将你诱惑吸引
[01:42.27]보이겠지만 미안하지만
[01:43.57]虽然眼中可见 虽然很是抱歉
[01:45.19]색안경을 끼고 보지 마요
[01:47.24]也请不要 戴着有色眼镜看待我
[01:48.80]난 좀 다른 여자인데
[01:50.15]我分明是 有些不一样的女人
[01:51.66]겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
[01:53.78]即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
[01:56.35]I’m a good girl yeah
[01:58.59]너무 세게 안으면 숨 막혀요
[02:00.85]若抱得太紧 我就会喘不过气
[02:01.80]조금 서투를지도 난 아직도
[02:03.90]也许我还依旧 略有生疏不熟
[02:05.08]색안경을 끼고 보지 마요
[02:06.63]请不要 戴着有色眼镜看待我
[02:08.26]Oh baby baby baby
[02:11.17]Alright alright 드러나는 모습뿐인걸
[02:12.95]Alright alright 不过是显露出的样貌而已
[02:17.51]Oh why oh why 눈으로만 날 판단하지 않길
[02:20.82]Oh why oh why 希望你不要仅以双眼 将我评判
[02:24.47]Oh 꾸미지 않은 내 모습
[02:25.91]Oh 不去打扮的我那模样
[02:27.69]Oh 있는 그대로의 모습
[02:29.08]Oh 原原本本 纯真自然的模样
[02:30.90]좋아해 줘 아직 여린 내 맘
[02:32.63]也请你喜欢 我这颗仍显柔弱的心
[02:33.95]꼭 알아줬으면 해
[02:35.06]你若能知晓 就再好不过
[02:37.11]색안경을 끼고 보지 마요
[02:39.06]请不要 戴着有色眼镜看待我
[02:40.66]난 좀 다른 여자인데
[02:42.38]我分明是 有些不一样的女人
[02:43.83]겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
[02:46.51]即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
[02:48.13]I’m a good girl yeah
[02:50.29]너무 세게 안으면 숨 막혀요
[02:52.38]若抱得太紧 我就会喘不过气
[02:53.58]조금 서투를지도 난 아직도
[02:55.74]也许我还仍旧 略有生疏不熟
[02:56.80]색안경을 끼고 보지 마요
[02:58.45]请不要 戴着有色眼镜看待我
[03:00.00]Oh baby baby baby
[03:02.97]
색안경 (STEREOTYPE)
作词 : Black Eyed必胜/전군
作曲 : Black Eyed必胜/전군
翻唱/混音:布丁
There’s something to tell you.
You want me to share it with you?
STAYC girls it’s going down
오늘 유난히 티가 더 나는 걸
今日 我格外地 愈加闪耀显眼
모두 쳐다보는 게 다 보여
众人的注视瞩目 我尽收眼底
왠지 그럴수록 더 난 당당해져 기분 좋아지는 걸
不知怎么 愈是如此 我就愈理直气壮 心情也愈发畅快舒坦
머릴 넘기며 어디든 지나가네
梳拢发丝 不论何处 我都迈步走过
내 달콤한 향수가 흩날리게 Yeah
令我甜蜜迷人的香水 飘洒荡漾 Yeah
항상 날 꾸미는 게 좋아
我总是喜欢 将自己粉饰装扮
예쁜 게 좋아 근데 들어봐 Yeah
对美丽事物抱有好感 但也请听好 Yeah
나도 알아 내 모습이
我也知道 我的模样
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
不知是显得漂亮 还是精明干练
자꾸만 널 유혹하듯
都仿佛总是 在将你诱惑吸引
보이겠지만 미안하지만
虽然眼中可见 虽然很是抱歉
색안경을 끼고 보지 마요
也请不要 戴着有色眼镜看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一样的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
I’m a good girl yeah
너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太紧 我就会喘不过气
조금 서투를지도 난 아직도
也许我还依旧 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
Oh baby baby baby
패션은 과감한 게 좋아 Like it uh huh
时尚装扮 我选择大胆果敢 Like it uh huh
튀는 게 좋아 어떻게든 소화 Yeah
喜欢亮眼之物 无论怎样我都能消化 Yeah
가끔 나조차 진짜 내 맘을 몰라
有时候 连我自己 都不清楚我的真实之心
그런 나지만
虽说是那样的我
나도 알아 내 모습이
我也知道 我的模样
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
不知是显得漂亮 还是精明干练
자꾸만 널 유혹하듯
都仿佛总是 在将你诱惑吸引
보이겠지만 미안하지만
虽然眼中可见 虽然很是抱歉
색안경을 끼고 보지 마요
也请不要 戴着有色眼镜看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一样的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
I’m a good girl yeah
너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太紧 我就会喘不过气
조금 서투를지도 난 아직도
也许我还依旧 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
Oh baby baby baby
Alright alright 드러나는 모습뿐인걸
Alright alright 不过是显露出的样貌而已
Oh why oh why 눈으로만 날 판단하지 않길
Oh why oh why 希望你不要仅以双眼 将我评判
Oh 꾸미지 않은 내 모습
Oh 不去打扮的我那模样
Oh 있는 그대로의 모습
Oh 原原本本 纯真自然的模样
좋아해 줘 아직 여린 내 맘
也请你喜欢 我这颗仍显柔弱的心
꼭 알아줬으면 해
你若能知晓 就再好不过
색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一样的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表华丽动人 也尚还心存畏惧 You should know
I’m a good girl yeah
너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太紧 我就会喘不过气
조금 서투를지도 난 아직도
也许我还仍旧 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
请不要 戴着有色眼镜看待我
Oh baby baby baby