너 없는 시간들(翻自 0)

너 없는 시간들(翻自 0)

歌手:鸡汤

所属专辑:너 없는 시간들

发行时间:2019-01-15

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.000] 作词 : 沈贤宝

[00:01.000] 作曲 : 赵英秀

[00:18.923]마음이 툭 하고 끊어진 것 같아

[00:19.424]心里好像吧嗒一声断了

[00:25.427]한동안 멍하다 금세 너무 아파

[00:25.758]恍惚了一段时间 不一会儿就痛不欲生

[00:31.429]우우우우 잘 지내

[00:31.974]呜呜呜呜 “过得好吗?”

[00:38.181]차가운 너의 그 한마디

[00:38.433]你冰冷的那一句话

[00:44.684]머뭇대며 왜냐고 물어보려다

[00:44.973]犹豫再三 还是问了你“为什么”

[00:52.937]그만두기로 해

[00:52.937]决定就此罢休

[00:56.188]이제 와 뭐가 중요하겠니

[00:56.689]事到如今还有什么重要的呢

[01:00.940]이별의 이유 따위

[01:01.190]离别的理由之类的

[01:04.191]달라지는 건 없을 텐데

[01:04.441]反正也不会改变什么了

[01:10.694]가까스로 한동안 버티겠지

[01:10.944]好不容易硬撑了一段时间

[01:17.505]엉망으로 너 없는 시간들을

[01:18.005]没有你的时间 乱七八糟

[01:24.509]그러다 네 소식에

[01:24.509]然后 因为你的消息

[01:26.760]잘 지낸단 말에 무너지듯

[01:27.263]因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解

[01:30.211]못 견디게 보고 싶겠지 나는

[01:30.486]会按耐不住对你的想念吧 我啊

[01:44.725]그런가 봐 내 마음 한편에선

[01:44.725]是那样的吧 我的内心 一方面

[01:52.721]참 못난 생각만 해

[01:53.221]就只想着那些真是不争气的念头

[01:57.473]적어도 나보단 더 아프길

[01:57.973]愿你至少会比我更加痛苦

[02:01.474]나보다 늦게 잊길

[02:01.474]愿你会比我更晚遗忘

[02:04.226]나 때문에 잠 못 이루길

[02:04.725]愿你会因为我而夜不能寐

[02:09.727]너 없이 가까스로 한동안 버티겠지

[02:09.978]没有了你 好不容易硬撑了一段时间

[02:17.231]엉망으로 너 없는 시간들을

[02:17.732]没有你的时间 乱七八糟

[02:23.732]그러다 네 소식에

[02:24.246]然后 因为你的消息

[02:28.484]잘 지낸단 말에 무너지듯

[02:28.984]因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解

[02:30.735]못 견디게 그립고 못 견디게 밉겠지

[02:30.735]按耐不住对你的想念 又会控制不住对你的怨恨吧

[02:36.986]어쩌면 나에게 미안해서

[02:36.986]也许会因为对我感到抱歉

[02:43.148]널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서

[02:44.399]因为觉得太过爱你的我惹人怜

[02:51.151]잘 지내고 싶은데 네 말처럼

[02:51.151]我也想要好好生活的 就像你说的那样

[02:58.404]일분 일초가 엉망이야

[02:58.404]但一分一秒都是一塌糊涂

[03:03.907]이별이 다 그렇지

[03:03.907]离别都是这样的吧

[03:09.158]괜찮은 척 지내다

[03:09.158]装作若无其事地生活着

[03:12.660]한순간 주저앉고 말아

[03:12.660]一瞬间就瘫坐在地下

[03:33.142]우연히 보게 된 누군가와

[03:33.642]偶然间看到的 和某人一起

[03:35.393]웃는 네 사진에

[03:35.893]笑着的你的相片中

[03:38.894]못 견디게 그립고

[03:38.894]按耐不住对你的想念

[03:41.646]또 못 견디게 밉겠지

[03:41.896]又会控制不住对你的怨恨吧

[03:44.898]어쩌면 나에게 미안해서

[03:45.397]也许会因为对我感到抱歉

[03:51.399]널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서

[03:51.399]因为觉得太过爱你的我惹人怜

[03:58.402]잘 지내고 싶은데 네 말처럼

[03:58.652]我也想要好好生活的 就像你说的那样

[04:03.154]일분 일초가 엉망이야 너 없인

[04:03.405]但一分一秒都是一塌糊涂 没有了你

作词 : 沈贤宝

作曲 : 赵英秀

마음이 툭 하고 끊어진 것 같아

心里好像吧嗒一声断了

한동안 멍하다 금세 너무 아파

恍惚了一段时间 不一会儿就痛不欲生

우우우우 잘 지내

呜呜呜呜 “过得好吗?”

차가운 너의 그 한마디

你冰冷的那一句话

머뭇대며 왜냐고 물어보려다

犹豫再三 还是问了你“为什么”

그만두기로 해

决定就此罢休

이제 와 뭐가 중요하겠니

事到如今还有什么重要的呢

이별의 이유 따위

离别的理由之类的

달라지는 건 없을 텐데

反正也不会改变什么了

가까스로 한동안 버티겠지

好不容易硬撑了一段时间

엉망으로 너 없는 시간들을

没有你的时间 乱七八糟

그러다 네 소식에

然后 因为你的消息

잘 지낸단 말에 무너지듯

因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解

못 견디게 보고 싶겠지 나는

会按耐不住对你的想念吧 我啊

그런가 봐 내 마음 한편에선

是那样的吧 我的内心 一方面

참 못난 생각만 해

就只想着那些真是不争气的念头

적어도 나보단 더 아프길

愿你至少会比我更加痛苦

나보다 늦게 잊길

愿你会比我更晚遗忘

나 때문에 잠 못 이루길

愿你会因为我而夜不能寐

너 없이 가까스로 한동안 버티겠지

没有了你 好不容易硬撑了一段时间

엉망으로 너 없는 시간들을

没有你的时间 乱七八糟

그러다 네 소식에

然后 因为你的消息

잘 지낸단 말에 무너지듯

因为“过得好吗”这句话 崩溃瓦解

못 견디게 그립고 못 견디게 밉겠지

按耐不住对你的想念 又会控制不住对你的怨恨吧

어쩌면 나에게 미안해서

也许会因为对我感到抱歉

널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서

因为觉得太过爱你的我惹人怜

잘 지내고 싶은데 네 말처럼

我也想要好好生活的 就像你说的那样

일분 일초가 엉망이야

但一分一秒都是一塌糊涂

이별이 다 그렇지

离别都是这样的吧

괜찮은 척 지내다

装作若无其事地生活着

한순간 주저앉고 말아

一瞬间就瘫坐在地下

우연히 보게 된 누군가와

偶然间看到的 和某人一起

웃는 네 사진에

笑着的你的相片中

못 견디게 그립고

按耐不住对你的想念

또 못 견디게 밉겠지

又会控制不住对你的怨恨吧

어쩌면 나에게 미안해서

也许会因为对我感到抱歉

널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서

因为觉得太过爱你的我惹人怜

잘 지내고 싶은데 네 말처럼

我也想要好好生活的 就像你说的那样

일분 일초가 엉망이야 너 없인

但一分一秒都是一塌糊涂 没有了你

暂无该曲谱数据