信风(赞多官方应援曲)国际版

信风(赞多官方应援曲)国际版

歌手:-

所属专辑:信风(国际版)

发行时间:2021-12-25

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.000] 作曲 : 满满Aubrey

[00:01.000] 编曲 : XCF-Moon

[00:19.430] 演唱:Claus

[00:21.918] 和声编唱:满满Aubrey

[00:22.638] ——Song For Santa——

[00:28.124]【英】

[00:29.124]Can the ocean breeze from Nagoya roll across your skin

[00:35.373]Did you feel lonely as well when you walked down the dark lane

[00:41.873]Dancers need no wings to fly, with tears and sweat they rise

[00:48.123]But all dreams fell apart, no matter how hard you tried

[00:54.373]【泰】

[00:54.873]ก็เคยคาดหวัง ว่าแสงนั้นจะส่องนำให้ฉัน

[01:01.622]ท่ามกลางเสียงเชียร์ มีหนึ่งเสียงเรียกอยู่ที่ตรงนั้น

[01:07.873]เป็นดั่งความมืดกลางแสงดาว แต่ไม่เคยจะยอมจำนน

[01:14.373]ความเร่าร้อนที่เห็น ก็เป็นเพราะเขานั้นอ่อนโยน

[01:20.372]【韩】

[01:20.872]봄날 편지가 바람에 실려와

[01:24.123]세월속에 목적과 기적 있어

[01:27.374]산골을 넘어 햇빛이 보여

[01:30.623]맑디맑아 오직 그대뿐

[01:36.373]【西】

[01:36.622]¿Cuántas millas has viajado?

[01:39.622]De Nagoya a mi corazón.

[01:43.372]Estamos siempre a tu lado,

[01:45.628]por ti recorreríamos el mundo.

[01:49.372]【英】

[01:49.872]Let us be your another ring

[01:53.123]Guard your radiance and your dreams

[01:56.123]Next time you backflip like a whale

[01:58.372]We’ll be the water holds you well back to sea

[02:08.872]

[02:12.872]

[02:18.871]【泰】

[02:19.871]ก็ภาวนา วอนขอให้ใครต่อใครรักเธอ

[02:26.372]ไม่ต้องเสียใจ กับความผิดหวังที่ไม่ควรเจอ

[02:32.622]ให้ความฝันนั้นนำทางไป และจบลงด้วยใจต้องการ

[02:39.372]เราอยู่เคียงข้างเธอ และอยู่ตรงนี้ตลอดกาล

[02:45.372]【越】

[02:45.873]Và cùng nhau bay qua cả thế giới bao la

[02:49.123]Rồi tay nắm tay ngắm bao cảnh đẹp quanh ta

[02:52.373]Mải ngắm nhìn cậu như những ánh dương quang

[02:55.871]Để thấy yêu thương toả khắp không gian

[03:01.371]【法】

[03:01.623]Dans le brume ou l’aube du levant

[03:04.872]Par vaux et par monts, en traversant

[03:08.123]On suit la couleur du levant

[03:10.122]Regard la baleine qui danse, en plongeant

[03:14.371]【西】

[03:14.622]Por vasto que es el mundo

[03:17.872]Hay amor entre tú y yo

[03:21.121]Compartimos tus sentimientos

[03:23.371]Iremos contigo, a un futuro mejor.

[03:30.871]【日】

[03:31.372]笑顔も 涙も

[03:34.621]癒すよ 誰かのことを

[03:37.872]追い風 向かい風

[03:41.621]いつまででも 支えよう ね

[03:46.870]【中】

[03:47.372]有多少梦曾无人听

[03:50.371]随潮汐涌起落下去

[03:53.872]那些岁月里的沉寂

[03:55.871]都为了遇见你 就足矣

[03:59.872]【法】

[04:00.370]Tes yeux tendres souriants

[04:03.622]Un réconfort tellement puissant

[04:06.871]On tisserai des forces, des chants

[04:09.620]qui t’accompagneront pour aller plus loin

[04:16.870]【日】

[04:17.871]夢にまで 見てた場所

[04:23.872]潮風 たどり着いた

[04:30.872]出品:赞多的Claus_House

作曲 : 满满Aubrey

编曲 : XCF-Moon

演唱:Claus

和声编唱:满满Aubrey

——Song For Santa——

【英】

Can the ocean breeze from Nagoya roll across your skin

Did you feel lonely as well when you walked down the dark lane

Dancers need no wings to fly, with tears and sweat they rise

But all dreams fell apart, no matter how hard you tried

【泰】

ก็เคยคาดหวัง ว่าแสงนั้นจะส่องนำให้ฉัน

ท่ามกลางเสียงเชียร์ มีหนึ่งเสียงเรียกอยู่ที่ตรงนั้น

เป็นดั่งความมืดกลางแสงดาว แต่ไม่เคยจะยอมจำนน

ความเร่าร้อนที่เห็น ก็เป็นเพราะเขานั้นอ่อนโยน

【韩】

봄날 편지가 바람에 실려와

세월속에 목적과 기적 있어

산골을 넘어 햇빛이 보여

맑디맑아 오직 그대뿐

【西】

¿Cuántas millas has viajado?

De Nagoya a mi corazón.

Estamos siempre a tu lado,

por ti recorreríamos el mundo.

【英】

Let us be your another ring

Guard your radiance and your dreams

Next time you backflip like a whale

We’ll be the water holds you well back to sea



【泰】

ก็ภาวนา วอนขอให้ใครต่อใครรักเธอ

ไม่ต้องเสียใจ กับความผิดหวังที่ไม่ควรเจอ

ให้ความฝันนั้นนำทางไป และจบลงด้วยใจต้องการ

เราอยู่เคียงข้างเธอ และอยู่ตรงนี้ตลอดกาล

【越】

Và cùng nhau bay qua cả thế giới bao la

Rồi tay nắm tay ngắm bao cảnh đẹp quanh ta

Mải ngắm nhìn cậu như những ánh dương quang

Để thấy yêu thương toả khắp không gian

【法】

Dans le brume ou l’aube du levant

Par vaux et par monts, en traversant

On suit la couleur du levant

Regard la baleine qui danse, en plongeant

【西】

Por vasto que es el mundo

Hay amor entre tú y yo

Compartimos tus sentimientos

Iremos contigo, a un futuro mejor.

【日】

笑顔も 涙も

癒すよ 誰かのことを

追い風 向かい風

いつまででも 支えよう ね

【中】

有多少梦曾无人听

随潮汐涌起落下去

那些岁月里的沉寂

都为了遇见你 就足矣

【法】

Tes yeux tendres souriants

Un réconfort tellement puissant

On tisserai des forces, des chants

qui t’accompagneront pour aller plus loin

【日】

夢にまで 見てた場所

潮風 たどり着いた

出品:赞多的Claus_House

暂无该曲谱数据