作词 : 无
作曲 : 无
No more drama - MAMAMOO (마마무)
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:김도훈/솔라/문별
曲:김도훈/솔라/문별
编曲:김도훈
Chorus:마마무
Guitar:김도훈
Bass:최훈
No more drama
충분히 기회를 줬어
已经给了足够多的机会
Time is over 더
时间已经到了
이상 못해 난 됐어
再也受不了了 够了
Non-fiction drama
까맣게 변해 나만
只有我变得漆黑一片
점점 더 바래져
看到渐渐褪色的你
가는 널 보면 난 지쳐
我感到疲惫
No more drama
No more drama
No more drama
Time is over
No more drama
No more drama
No more drama
잘 지냈었는지
过得好么
아니면 나와 같은지
或者你和我一样呢
대체 왜 이러는 건지
到底为何变成这样
그냥 보고 싶은 거야 뭐
就什么会想你的这些话
하지 말아줘 이게 다
请不要这样 这些都是
너 때문이야 그냥 다 너 때문이야
因为你啊 都是因为你啊
One two three four day by day
아침부터 저녁까지 매일매일
从早到晚 每天每天
똑같은 말뿐이야 all day long
都是一样的话 all day long
One two three four day by day
아침부터 저녁까지 매일매일
从早到晚 每天每天
똑같은 말뿐이야
都是一样的话
No more drama
충분히 기회를 줬어
已经给了足够多的机会
Time is over 더
时间已经到了
이상 못해 난 됐어
再也受不了了 够了
Non-fiction drama
까맣게 변해 나만
只有我变得漆黑一片
점점 더 바래져
看到渐渐褪色的你
가는 널 보면 난 지쳐
我感到疲惫
No more drama
No more drama
No more drama
Time is over
No more drama
No more drama
No more drama
Uh 그냥 내 탓이라고 할게 응
Uh 就当做是我错了吧 嗯
말 더 이어가지 말자 그만해 응
我们就不要再说话了 到此为止吧
점점 조여오는 미간 덕분에
那渐渐紧蹙的眉 多亏如此
너보다 먼저 찾는 건 두통약
比起你 先找来些止头疼的药丸
이기심에 밀어내기만 하는 너 uh uh
因为自私 只是在不停推脱的你 uh uh
난 이 씬에 미련 없는 주인공 uh
我是这部戏里没有留恋的主角 uh
Seat 넘버 트라우마
座位号 trauma
No more drama
엔딩에 앉아 손 흔들게 good bye
在最后结局挥挥手 good bye
One two three four day by day
아침부터 저녁까지 매일매일
从早到晚 每天每天
똑같은 말뿐이야 all day long
都是一样的话 all day long
One two three four day by day
아침부터 저녁까지 매일매일
从早到晚 每天每天
똑같은 말뿐이야
都是一样的话
No more drama
충분히 기회를 줬어
已经给了足够多的机会
Time is over 더
时间已经到了
이상 못해 난 됐어
再也受不了了 够了
Non-fiction drama
까맣게 변해 나만
只有我变得漆黑一片
점점 더 바래져
看到渐渐褪色的你
가는 널 보면 난 지쳐
我感到疲惫
No more drama
No more drama
No more drama
Time is over
No more drama
No more drama
作词 : 无
作曲 : 无
No more drama - MAMAMOO (마마무)
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:김도훈/솔라/문별
曲:김도훈/솔라/문별
编曲:김도훈
Chorus:마마무
Guitar:김도훈
Bass:최훈
No more drama
충분히 기회를 줬어
已经给了足够多的机会
Time is over 더
时间已经到了
이상 못해 난 됐어
再也受不了了 够了
Non-fiction drama
까맣게 변해 나만
只有我变得漆黑一片
점점 더 바래져
看到渐渐褪色的你
가는 널 보면 난 지쳐
我感到疲惫
No more drama
No more drama
No more drama
Time is over
No more drama
No more drama
No more drama
잘 지냈었는지
过得好么
아니면 나와 같은지
或者你和我一样呢
대체 왜 이러는 건지
到底为何变成这样
그냥 보고 싶은 거야 뭐
就什么会想你的这些话
하지 말아줘 이게 다
请不要这样 这些都是
너 때문이야 그냥 다 너 때문이야
因为你啊 都是因为你啊
One two three four day by day
아침부터 저녁까지 매일매일
从早到晚 每天每天
똑같은 말뿐이야 all day long
都是一样的话 all day long
One two three four day by day
아침부터 저녁까지 매일매일
从早到晚 每天每天
똑같은 말뿐이야
都是一样的话
No more drama
충분히 기회를 줬어
已经给了足够多的机会
Time is over 더
时间已经到了
이상 못해 난 됐어
再也受不了了 够了
Non-fiction drama
까맣게 변해 나만
只有我变得漆黑一片
점점 더 바래져
看到渐渐褪色的你
가는 널 보면 난 지쳐
我感到疲惫
No more drama
No more drama
No more drama
Time is over
No more drama
No more drama
No more drama
Uh 그냥 내 탓이라고 할게 응
Uh 就当做是我错了吧 嗯
말 더 이어가지 말자 그만해 응
我们就不要再说话了 到此为止吧
점점 조여오는 미간 덕분에
那渐渐紧蹙的眉 多亏如此
너보다 먼저 찾는 건 두통약
比起你 先找来些止头疼的药丸
이기심에 밀어내기만 하는 너 uh uh
因为自私 只是在不停推脱的你 uh uh
난 이 씬에 미련 없는 주인공 uh
我是这部戏里没有留恋的主角 uh
Seat 넘버 트라우마
座位号 trauma
No more drama
엔딩에 앉아 손 흔들게 good bye
在最后结局挥挥手 good bye
One two three four day by day
아침부터 저녁까지 매일매일
从早到晚 每天每天
똑같은 말뿐이야 all day long
都是一样的话 all day long
One two three four day by day
아침부터 저녁까지 매일매일
从早到晚 每天每天
똑같은 말뿐이야
都是一样的话
No more drama
충분히 기회를 줬어
已经给了足够多的机会
Time is over 더
时间已经到了
이상 못해 난 됐어
再也受不了了 够了
Non-fiction drama
까맣게 변해 나만
只有我变得漆黑一片
점점 더 바래져
看到渐渐褪色的你
가는 널 보면 난 지쳐
我感到疲惫
No more drama
No more drama
No more drama
Time is over
No more drama
No more drama