- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.00] 作词 : 无
[00:01.00] 作曲 : 无
[00:16.25]だって昨日のことなんて 昨日之事
[00:19.85]きっと変えることはできない 已然无法挽回
[00:23.45]ホッと一息ついたら 喘口气
[00:26.53]靴紐締め直して 重新系好鞋带
[00:30.73]一歩踏み出してみたなら 我有预感
[00:34.22]ちょっと心が軽くなる 只要努力踏出一步
[00:37.83]もっと自分を好きになる 内心就会变得轻松一些
[00:41.01]そんな予感がした 就会更加喜欢自己
[00:44.66]ヒラヒラヒラ桜舞い散る 樱花纷纷飘落
[00:48.17]パラパラパラ雨降り注ぐ 雨声滴滴答答
[00:51.77]春の匂いがした 是春天的气息
[00:57.19]駆け出した 我狂奔着
[00:58.31]それは逃げるように 好像在逃避
[01:00.43]まるで何か追いかけるように 好像在追寻
[01:05.45]行く宛も知らぬまま 我却不知要去哪里
[01:08.65]東京の街 东京的街道
[01:11.28]悩みも不安も星の彼方 烦恼和不安都在星星的彼端
[01:15.03]通信圏外まで連れ去って 都被抛出信号之外
[01:19.89]明日もまた笑えるように 祈祷明天也能再次微笑
[01:23.14]今を全力疾走 在当下全力奔跑
[01:41.70]だって明日のことなんて 因为明天的事
[01:45.20]きっと分かるわけないでしょ 无法预知
[01:48.83]そっと涙を拭いたら 偷偷地擦去眼泪
[01:51.74]携帯充電して 给手机充电 ネット開いたり閉じたり 我忽而打开网络 忽而又关闭
[01:59.78]ずっと 既読無視のままで 保持无视已读的状态
[02:03.48]いっそ独りにしといて 索性就一个人
[02:06.26]スタンプいらないから 我也不需要
[02:10.22]キラキラキラ星が瞬く 星星在闪烁
[02:13.81]ユラユラユラ風に吹かれる 风儿轻柔吹
[02:17.41]夜の匂いがした 是夜晚的气息
[02:22.43]目を閉じた 闭上眼睛
[02:23.67]それは眠るように 好像已入睡
[02:26.20]まるで何かに祈るように 好像在祈祷
[02:31.28]眩しくて眩暈がする 眩晕的感觉
[02:34.52]東京の街 东京的街道
[02:37.16]誰かの批判もどこ吹く風 某人的批判 总是来无影
[02:40.81]知らぬが仏の神隠し 在不知觉间 却隐去无踪
[02:45.72]明日もまた笑えるように 祈祷明天也能微笑
[02:48.91]今だけを見つめてる 只注视着当下
[03:10.26]ヒラヒラヒラ 纷纷飘落
[03:14.02]パラパラパラ 滴滴答答
[03:17.56]キラキラキラ 闪闪发光
[03:21.16]ユラユラユラ 随风摇曳
[03:24.29]キスをした 我们接吻了
[03:25.71]それは愛しいから? 是因为你爱我?
[03:28.04]それとも孤独で寂しいから? 还是因为孤独又寂寞?
[03:32.90]ひとりでは生きられない 一个人无法生活
[03:35.78]東京の街 东京的街道
[03:38.71]つよがって作った笑顔よりも 别再强颜欢笑
[03:42.06]素直な涙流せるように 请痛快哭吧
[03:47.37]私らしくいられるように 希望能做回自己
[03:49.24]今を全力疾走 在当下全力奔跑
作词 : 无
作曲 : 无
だって昨日のことなんて 昨日之事
きっと変えることはできない 已然无法挽回
ホッと一息ついたら 喘口气
靴紐締め直して 重新系好鞋带
一歩踏み出してみたなら 我有预感
ちょっと心が軽くなる 只要努力踏出一步
もっと自分を好きになる 内心就会变得轻松一些
そんな予感がした 就会更加喜欢自己
ヒラヒラヒラ桜舞い散る 樱花纷纷飘落
パラパラパラ雨降り注ぐ 雨声滴滴答答
春の匂いがした 是春天的气息
駆け出した 我狂奔着
それは逃げるように 好像在逃避
まるで何か追いかけるように 好像在追寻
行く宛も知らぬまま 我却不知要去哪里
東京の街 东京的街道
悩みも不安も星の彼方 烦恼和不安都在星星的彼端
通信圏外まで連れ去って 都被抛出信号之外
明日もまた笑えるように 祈祷明天也能再次微笑
今を全力疾走 在当下全力奔跑
だって明日のことなんて 因为明天的事
きっと分かるわけないでしょ 无法预知
そっと涙を拭いたら 偷偷地擦去眼泪
携帯充電して 给手机充电 ネット開いたり閉じたり 我忽而打开网络 忽而又关闭
ずっと 既読無視のままで 保持无视已读的状态
いっそ独りにしといて 索性就一个人
スタンプいらないから 我也不需要
キラキラキラ星が瞬く 星星在闪烁
ユラユラユラ風に吹かれる 风儿轻柔吹
夜の匂いがした 是夜晚的气息
目を閉じた 闭上眼睛
それは眠るように 好像已入睡
まるで何かに祈るように 好像在祈祷
眩しくて眩暈がする 眩晕的感觉
東京の街 东京的街道
誰かの批判もどこ吹く風 某人的批判 总是来无影
知らぬが仏の神隠し 在不知觉间 却隐去无踪
明日もまた笑えるように 祈祷明天也能微笑
今だけを見つめてる 只注视着当下
ヒラヒラヒラ 纷纷飘落
パラパラパラ 滴滴答答
キラキラキラ 闪闪发光
ユラユラユラ 随风摇曳
キスをした 我们接吻了
それは愛しいから? 是因为你爱我?
それとも孤独で寂しいから? 还是因为孤独又寂寞?
ひとりでは生きられない 一个人无法生活
東京の街 东京的街道
つよがって作った笑顔よりも 别再强颜欢笑
素直な涙流せるように 请痛快哭吧
私らしくいられるように 希望能做回自己
今を全力疾走 在当下全力奔跑