[00:00.00] 作词 : はりーP
[00:00.04] 作曲 : はりーP
[00:00.09]
[00:01.55]ぼくらは そっとキスをした/我們 輕輕吻了彼此
[00:06.95]でも 君は少し いやがったんだ けど/雖然你看上去有些不情願
[00:13.76]ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった/我們 緊緊抱住彼此
[00:18.95]それでも まだ足りないねって/即便如此仍用眼神示意
[00:22.50]目配せをした/還遠遠不夠
[00:24.99]
[00:25.74]もう一度 じゃあね おやすみ/再道一聲 再見 晚安
[00:31.68]これで最後 もう最後だよ/這就是最後 已是最後囉
[00:37.66]君らしくあれたらいいさ/你就做你自己就好了
[00:43.71]両手つけた 影法師/兩手映出了影子
[00:50.15]
[01:01.74]サイコロを振って/擲下骰子
[01:04.33]イチバンにあがる君は/你骰到了最前頭
[01:07.69]誰も追いつけないから/露出一臉
[01:10.55]得意な顔する/誰也追不上的得意表情
[01:13.72]それならぼくも/這樣的話我也想要
[01:16.32]いい目を出して/骰出個好點數
[01:18.92]ラッキーだったなんて顔して/露出「真是幸運」的表情
[01:22.25]隣りにいたいな/待在你身邊
[01:25.42]
[01:25.72]ぼくにはずっと憧れのひと/你是我一直憧憬的人
[01:30.93]でも 君は少し こわかったんだよね/但你顯得有些受寵若驚呢
[01:37.73]待ってても言えない/連「等等我」都說不出口
[01:40.32]ぼくはどうしよう/我該如何是好
[01:42.95]すごろくをした思い出なんて/我可從來沒
[01:46.55]どこにもないや/玩過爬格子之類的遊戲呢
[01:49.40]
[01:49.70]冷たい手 握り返すと/回握住你冰冷的手
[01:55.71]ぼくの手も冷たくなった/我的手也冷了起來
[02:01.68]消えちゃだめだ/不要消失啊
[02:04.71]ほら ここにいるよ/你瞧 我就在這唷
[02:07.65]願い事はただひとつだけ/除此之外別無所求
[02:13.44]
[02:13.73]どこへ行くの 帰っておいで/你要去哪裡 快回來我身邊
[02:19.55]おかしいよ こんな最期じゃだめだ/真是奇怪 我可不要這種結局
[02:25.67]時間よ止まれ 止まれば戻れ/時間啊停止吧 停止而後倒回
[02:31.68]叶わないと分かっていても/明明心底十分清楚不可能實現
[02:38.13]
[02:40.05]声/聲音
[02:45.46]
[02:47.01]曲詞:はりー
[02:49.05]本家:sm27468592
[02:51.10]混音:枫枫
[02:53.12]唄:阿旬
[02:55.18]翻譯:Alice/箱庭博物館
[02:57.21]LRC:Momos
[02:59.25]
[03:01.71]ぼくらは そっとキスをした/我們 輕輕吻了彼此
[03:07.67]ぼくらは ずっと笑いあった/我們 總是一同歡笑
[03:13.68]ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった/我們 緊緊抱住彼此
[03:19.69]ぼくの この声は 届かないのかな/我的聲音 傳達不到了嗎
[03:28.51]そんなはずはない/才沒那回事
[03:30.85]
[03:31.52]時間よ止まれ 止まれば戻れ/時間啊停止吧 停止而後倒回
[03:34.50]叶わないと分かっていても/明明心底十分清楚不可能實現
[03:37.59]時間はもうないのに/明明已經沒有時間了
[03:40.55]この手を離すと 君はだめだ/但若鬆開這隻手 你就會離我而去
[03:43.40]
[03:43.72]透明だって彼方に届け/透明無色也能傳至彼方
[03:46.53]声と涙には同じ温度/聲音和眼淚有著同樣溫度
[03:49.71]透明だって見つかるように/透明無色也要找到般地
[03:52.51]ひと筆に愛の目印を/隨筆寫下愛的印記
[03:55.37]
[03:55.67]冷たい手 握り返すと/回握住你冰冷的手
[04:01.70]ぼくの手も 冷たくなった/我的手也冷了起來
[04:07.70]遠くまで届くとしたら/若能傳至遙遠
[04:13.50]優しい瞳をした笑顔にキスを/就讓我在你神情溫柔的笑臉上 落下一吻
[04:20.12]
[04:26.51]終わり
[04:32.84]
作词 : はりーP
作曲 : はりーP
ぼくらは そっとキスをした/我們 輕輕吻了彼此
でも 君は少し いやがったんだ けど/雖然你看上去有些不情願
ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった/我們 緊緊抱住彼此
それでも まだ足りないねって/即便如此仍用眼神示意
目配せをした/還遠遠不夠
もう一度 じゃあね おやすみ/再道一聲 再見 晚安
これで最後 もう最後だよ/這就是最後 已是最後囉
君らしくあれたらいいさ/你就做你自己就好了
両手つけた 影法師/兩手映出了影子
サイコロを振って/擲下骰子
イチバンにあがる君は/你骰到了最前頭
誰も追いつけないから/露出一臉
得意な顔する/誰也追不上的得意表情
それならぼくも/這樣的話我也想要
いい目を出して/骰出個好點數
ラッキーだったなんて顔して/露出「真是幸運」的表情
隣りにいたいな/待在你身邊
ぼくにはずっと憧れのひと/你是我一直憧憬的人
でも 君は少し こわかったんだよね/但你顯得有些受寵若驚呢
待ってても言えない/連「等等我」都說不出口
ぼくはどうしよう/我該如何是好
すごろくをした思い出なんて/我可從來沒
どこにもないや/玩過爬格子之類的遊戲呢
冷たい手 握り返すと/回握住你冰冷的手
ぼくの手も冷たくなった/我的手也冷了起來
消えちゃだめだ/不要消失啊
ほら ここにいるよ/你瞧 我就在這唷
願い事はただひとつだけ/除此之外別無所求
どこへ行くの 帰っておいで/你要去哪裡 快回來我身邊
おかしいよ こんな最期じゃだめだ/真是奇怪 我可不要這種結局
時間よ止まれ 止まれば戻れ/時間啊停止吧 停止而後倒回
叶わないと分かっていても/明明心底十分清楚不可能實現
声/聲音
曲詞:はりー
本家:sm27468592
混音:枫枫
唄:阿旬
翻譯:Alice/箱庭博物館
LRC:Momos
ぼくらは そっとキスをした/我們 輕輕吻了彼此
ぼくらは ずっと笑いあった/我們 總是一同歡笑
ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった/我們 緊緊抱住彼此
ぼくの この声は 届かないのかな/我的聲音 傳達不到了嗎
そんなはずはない/才沒那回事
時間よ止まれ 止まれば戻れ/時間啊停止吧 停止而後倒回
叶わないと分かっていても/明明心底十分清楚不可能實現
時間はもうないのに/明明已經沒有時間了
この手を離すと 君はだめだ/但若鬆開這隻手 你就會離我而去
透明だって彼方に届け/透明無色也能傳至彼方
声と涙には同じ温度/聲音和眼淚有著同樣溫度
透明だって見つかるように/透明無色也要找到般地
ひと筆に愛の目印を/隨筆寫下愛的印記
冷たい手 握り返すと/回握住你冰冷的手
ぼくの手も 冷たくなった/我的手也冷了起來
遠くまで届くとしたら/若能傳至遙遠
優しい瞳をした笑顔にキスを/就讓我在你神情溫柔的笑臉上 落下一吻
終わり