VOICE (中日英三语)

VOICE (中日英三语)

歌手:Takeko竹子

所属专辑:VOICE

发行时间:2023-05-19

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.998]Waking up in shades of blue

[00:05.637]I don't know where I am or how I got to you

[00:11.700]動けないこのまま

[00:16.438]私は壊れかけた琴

[00:22.428]響かない

[00:24.226]Why won't they listen to me anyway?

[00:26.663]I wanna be and I'm not gonna say I'm sorry

[00:31.648]Just so you'll let me stay, no

[00:35.068]不在乎虚假的蜚语和流言

[00:37.686]也不想活在暗淡光环之中

[00:42.522]I keep hearing, pieces of a melody

[00:46.570]Playing in my head

[00:48.100]Fragments of a past that it won't let me forget

[00:50.714]Someone that I used to be hanging on a thread

[00:53.182]A blurry silhouette I wonder…

[00:57.005]你记不记得我的脸我的名?

[00:59.441]Broken memories, time we spent together

[01:02.066]教えてよ

[01:03.472]覚えてるの My voice

[01:05.432]VOICE

[01:07.373]一瞬快要窒息

[01:09.715]冰冷墙壁残酷地围住了我的孤寂

[01:13.326]若我还能感应

[01:15.021]还能感应得到从前的心悸

[01:18.812]ただ君に認めてもらいたいの

[01:24.246]いつかきっと

[01:25.897]その日が来るよね

[01:29.549]Why won't you listen to me anyway?

[01:32.298]I'm gonna be and I'm not gonna say I'm sorry

[01:34.338]Just to save face

[01:40.732]誤解されても構わない

[01:43.084]ここでは生きていけない

[01:48.021]挥散不去 似曾相识的旋律

[01:52.133]萦绕在耳畔

[01:53.616]回忆的碎片 拼出许多个瞬间

[01:56.455]过往的那个自己 命悬于一线

[01:58.631]看不清的身影 摇晃着…

[02:02.048]你记不记得我的脸我的名?

[02:04.820]Broken memories, time we spent together

[02:07.539]教えてよ

[02:08.084]覚えてるの My voice

[02:10.979]VOICE

[02:13.108]君が綴った

[02:15.575]矛盾したストーリー

[02:18.972]不再需要被记起

[02:21.084]只要能看清楚当下如今

[02:23.911]Everything disappears

[02:26.761]I shout to heavens above

[02:36.889]Haa...

[02:45.446]Let me be, take me just as I am yeah…

[02:50.925]Let me be, take me just as I am yeah...

[02:53.465]何度もいつかのメロディー

[02:57.562]鳴り響け

[02:59.092]記憶の欠片が散らばった

[03:01.800]過去の私がぼやけてく

[03:04.110]新しい自分 I wonder…

[03:07.397]你记不记得我的脸我的名?

[03:10.240]Broken memories, time we spent together

[03:12.910]教えてよ

[03:14.490]私自身の本当の声を

[03:26.239]VOICE, VOICE

[03:37.152]VOICE, VOICE

Waking up in shades of blue

I don't know where I am or how I got to you

動けないこのまま

私は壊れかけた琴

響かない

Why won't they listen to me anyway?

I wanna be and I'm not gonna say I'm sorry

Just so you'll let me stay, no

不在乎虚假的蜚语和流言

也不想活在暗淡光环之中

I keep hearing, pieces of a melody

Playing in my head

Fragments of a past that it won't let me forget

Someone that I used to be hanging on a thread

A blurry silhouette I wonder…

你记不记得我的脸我的名?

Broken memories, time we spent together

教えてよ

覚えてるの My voice

VOICE

一瞬快要窒息

冰冷墙壁残酷地围住了我的孤寂

若我还能感应

还能感应得到从前的心悸

ただ君に認めてもらいたいの

いつかきっと

その日が来るよね

Why won't you listen to me anyway?

I'm gonna be and I'm not gonna say I'm sorry

Just to save face

誤解されても構わない

ここでは生きていけない

挥散不去 似曾相识的旋律

萦绕在耳畔

回忆的碎片 拼出许多个瞬间

过往的那个自己 命悬于一线

看不清的身影 摇晃着…

你记不记得我的脸我的名?

Broken memories, time we spent together

教えてよ

覚えてるの My voice

VOICE

君が綴った

矛盾したストーリー

不再需要被记起

只要能看清楚当下如今

Everything disappears

I shout to heavens above

Haa...

Let me be, take me just as I am yeah…

Let me be, take me just as I am yeah...

何度もいつかのメロディー

鳴り響け

記憶の欠片が散らばった

過去の私がぼやけてく

新しい自分 I wonder…

你记不记得我的脸我的名?

Broken memories, time we spent together

教えてよ

私自身の本当の声を

VOICE, VOICE

VOICE, VOICE

暂无该曲谱数据