春に一番近い街

春に一番近い街

歌手:真栗

所属专辑:真栗翻唱集

发行时间:2016-10-09

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:01.96]春に一番近い街/離春天最近的街道

[00:10.49]翻譯:MIU

[00:19.76]唄:真栗

[00:29.21]ハロー 君はあの頃と同じ場所で/HELLO 你還在和那時同樣的地方

[00:33.90]今もまだ悩んでますか?/至今還煩惱著嗎?

[00:38.24]ハロー 僕は相変わらず毎日を/HELLO 我還是那樣不經心地

[00:42.95]何となく過ごしています/去過著每一天

[00:46.63]君の好きな洋服を着て/穿著你喜歡的西裝

[00:49.07]君の好きなカバンをさげて/挎著你喜歡的包

[00:51.34]君の好きな音楽聴いて/聽著你喜歡的音樂

[00:53.70]歩いてけばいいよ/這樣走就好

[00:56.03]嫌いなことひとつ探すより/比起去找尋一個厭惡的地方

[00:58.24]好きなことを100個見つけよう/不如去發現100個喜歡的地方吧

[01:00.62]君が暮らすその街のどこかで/在你所在的那條街的某處

[01:05.01]柔らかな風に包まれながら/被輕柔的風圍繞著

[01:09.71]サヨナラの数をかぞえたよ/數著告別的次數啊

[01:14.21]届かない空に手を伸ばしたら/向著摸不著的天空伸出手

[01:18.68]春の陽ざしの中で/就能看見在春天的陽光照射下

[01:22.92]綺麗な花が咲いた/綻放出了美麗的花

[01:46.83]ハロー 君は自分で思う以上に/HELLO 雖然你比自己所想像中更加

[01:51.56]つよがりで泣き虫だけど/愛逞強又愛哭泣

[01:56.01]ハロー 僕は君が知らない強さを/HELLO 對你那份還沒發覺的堅強

[02:00.66]誰よりも知っているから/我比任何人都瞭解

[02:04.61]雪が積もる季節を越えて/越過白雪皚皚的季節

[02:06.72]雲が唸る季節を越えて/穿過雲淡風輕的季節

[02:08.94]君らしくいられるスピードで/在與你相似的節奏下

[02:11.18]歩いてけばいいよ/這樣走就好

[02:13.51]嫌いな人のこと嘆くより/比起慨歎討厭的人

[02:15.78]好きな人をひとり守りたい/更想要去守護喜歡的人

[02:18.10]君がいないこの街のどこかで/在你不在的這條街的某處

[02:22.27]はい!/嗨!

[02:27.06]

[02:41.05]サヨナラ 言えなかった/再見 沒能夠說出

[02:45.32]あの日の僕はひとり/那天的我獨自一人

[02:49.81]動き出す雲のその隙間から/從流動著的雲彩的縫隙間

[02:54.41]覗き込む光を眩しそうに眺めてた/眺望著透出的耀眼的光芒

[03:02.75]

[03:10.37]「行かないで」/「不要走」 

[03:12.35]声にならない声を/用不成聲的聲音說著

[03:15.52]気まぐれな風にあずけたよ/寄託給變化無常的風啊

[03:19.66]俯いた僕の影を残して/留下低著頭的我的影子  

[03:24.20]春の電車が走る/春天的電車啟程

[03:28.74]

[03:31.42]柔らかな風に包まれながら/被輕柔的風圍繞著

[03:35.91]シアワセの数をかぞえたよ/數著幸福的數目啊

[03:40.57]届かない空に手を伸ばしたら/向著摸不著的天空伸出手

[03:44.81]小さな花が咲いた/綻放出了一朵小小的花

[03:49.30]もうすぐ君の街も/很快你在的街道

[03:54.09]綺麗な花が咲くよ/也會有美麗的花朵盛放啊

[04:00.52]愿你今天有个好心情~

[04:17.26]by 真栗

[04:22.82]

春に一番近い街/離春天最近的街道

翻譯:MIU

唄:真栗

ハロー 君はあの頃と同じ場所で/HELLO 你還在和那時同樣的地方

今もまだ悩んでますか?/至今還煩惱著嗎?

ハロー 僕は相変わらず毎日を/HELLO 我還是那樣不經心地

何となく過ごしています/去過著每一天

君の好きな洋服を着て/穿著你喜歡的西裝

君の好きなカバンをさげて/挎著你喜歡的包

君の好きな音楽聴いて/聽著你喜歡的音樂

歩いてけばいいよ/這樣走就好

嫌いなことひとつ探すより/比起去找尋一個厭惡的地方

好きなことを100個見つけよう/不如去發現100個喜歡的地方吧

君が暮らすその街のどこかで/在你所在的那條街的某處

柔らかな風に包まれながら/被輕柔的風圍繞著

サヨナラの数をかぞえたよ/數著告別的次數啊

届かない空に手を伸ばしたら/向著摸不著的天空伸出手

春の陽ざしの中で/就能看見在春天的陽光照射下

綺麗な花が咲いた/綻放出了美麗的花

ハロー 君は自分で思う以上に/HELLO 雖然你比自己所想像中更加

つよがりで泣き虫だけど/愛逞強又愛哭泣

ハロー 僕は君が知らない強さを/HELLO 對你那份還沒發覺的堅強

誰よりも知っているから/我比任何人都瞭解

雪が積もる季節を越えて/越過白雪皚皚的季節

雲が唸る季節を越えて/穿過雲淡風輕的季節

君らしくいられるスピードで/在與你相似的節奏下

歩いてけばいいよ/這樣走就好

嫌いな人のこと嘆くより/比起慨歎討厭的人

好きな人をひとり守りたい/更想要去守護喜歡的人

君がいないこの街のどこかで/在你不在的這條街的某處

はい!/嗨!


サヨナラ 言えなかった/再見 沒能夠說出

あの日の僕はひとり/那天的我獨自一人

動き出す雲のその隙間から/從流動著的雲彩的縫隙間

覗き込む光を眩しそうに眺めてた/眺望著透出的耀眼的光芒


「行かないで」/「不要走」 

声にならない声を/用不成聲的聲音說著

気まぐれな風にあずけたよ/寄託給變化無常的風啊

俯いた僕の影を残して/留下低著頭的我的影子  

春の電車が走る/春天的電車啟程


柔らかな風に包まれながら/被輕柔的風圍繞著

シアワセの数をかぞえたよ/數著幸福的數目啊

届かない空に手を伸ばしたら/向著摸不著的天空伸出手

小さな花が咲いた/綻放出了一朵小小的花

もうすぐ君の街も/很快你在的街道

綺麗な花が咲くよ/也會有美麗的花朵盛放啊

愿你今天有个好心情~

by 真栗

暂无该曲谱数据