全力バタンキュー

全力バタンキュー

歌手:趴熊

所属专辑:全力バタンキュー

发行时间:2019-11-10

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : 池波晏寿

作曲 : 池波晏寿

伞:

大変ご多忙お兄さん

忙得要死的哥哥

和:

地球あちこちグルグル

在地球这边那边不停兜兜转转

趴:

顔面手を振りご用心

挥挥手注意面部安全

和:

青春花吹雪

青春花落似吹雪

伞:メソメソで(みゃ~)

趴:グズグズで(うー!)

抽抽咽咽地 慢慢吞吞地

趴:

お涙ちょーだい!トレンディ?(とぅとぅるとぅる)

催人泪下可是当今潮流?

伞:

まるさんかくしかくで

用圆形三角形四边形道一声

和:

また明日

明天再见

和:

それゆけ全力バタンキュー!(きゅー!)

这就上吧 全力倒头就睡

今夜もねんねんころりーん(ぐんない)

今晚也安然入眠(good night)

合図で騒然アテンション(シェー!)

用暗号警示骚动来临

なんとも王道あっぱれ(アッパレ)

是何等的捷径哟 妙不可言

どんな夜もまた日は昇る

无论是怎样的漫漫长夜 注定终能等到曙光来临

さあ行くぞ、いまだ、とびこめ!!!

来吧上吧 就是现在 投身其中

たちまちノンレムドリーミン(ぐー)

转瞬间便进入了极深的梦境

迷子のにゃんにゃんごろりーん(にゃあ)

如迷路的小猫 就地倒下沉睡(喵)

総じて完璧ソサエティー(そさえてぃ??)

总的来说这社会尽善尽美(社会?)

タイトルは、おそまつさん!

它的标题就叫 阿松先生!

伞:

万年お気楽お兄さん

无论何时都轻松自如笑嘻嘻的哥哥

時の流れにどんぶらこ

就在那时间的长河里四处飘荡

趴:

天然ビームにご執心

沉迷于大自然的电波发射

情熱乱高下

热情高涨上上下下

伞:

ああ言えば(はぁ~?)こう言って(えぇー!)

呜呼 要是能说出口的话(哈啊?)这样说着的(哎?)

なんだのかんだのクラッカー(ほほよほよ)

各路解密高手在此齐聚

趴:

いざナイフとフォークでいただきまーす

好啦来吧 就用那刀叉吞咽殆尽 再说声“我开动啦”

和:

どうした!?混沌てやんでい!(よぉ~)

这是怎么啦?说出那样奇怪的话

正体なんなんじゃらっほーい(ほーい)

事情的真面目究竟是何种模样?(喂——)

リアルにモーレツどどんぱ(っぱー!)

向着那现实世界全力起舞(啪!)

タイトな団欒ばっちグー(ばっちぐぅ)

团结紧密 无懈可击(无可挑剔)

趴:

こんな時は踊るが勝ちよ

此时此刻 唯有舞蹈能笑到最后

伞:

よし行くぞ、そこだ、ふみきれ!!!

好的来吧 目标明确 去意已决!

和:

わんぱく豪腕エモーション!(いぇー!)

顽皮暧昧又技巧高超的情绪表达(耶)

とはいえ のんべんだらりーん(ダヨ~ン)

话虽如此却只是无所事事游手好闲

忘却、ぜんぜんわかんない???。(わっかんね)

完全不懂得何为忘记

明日もぴーかん、ワンダホー!

好在明天也会是个晴天 wonderful!

伞:

あんな夢やそんな願いは

无论怎样流光溢彩的梦想与心愿

まあいつかの未来で叶うでしょ

在未知的将来总有实现的那么一天 对吧?

趴:

とりあえず寝て待つのがよろし?

所以暂且先入眠 等待得再久一点也没关系的吧?

ほれ行くぞ、ままよ、とびだせ!!!

来吧开始 就这样 现在起飞!

和:

それゆけ全力バタンキュー!(きゅー!)

这就上吧 全力倒头就睡

お疲れ チャン チャン バラリーン(ダジョー)

为这热闹的歌声 道声“您辛苦啦”

ガチこれ 問題 はナッシング?(はいっ!)

可以确定吗?真的全无困扰?

ではまた ドヤ顔 ばっははーい(どや)

既然如此再骄傲一次也无妨(自得!)

こんな感じ 今も昔も

这样的感情 贯穿往日至今

でも一応、ごめん、あそばせ

却只能姑且如此 对不起 还请笑纳

それでも全力バタンキュー!(きゅー!)

即便这样也要全力倒头就睡

今夜もねんねんころりーん(ぐんない)

今晚也安然入眠(good night!)

斯くして ドンデン バラエティー(ばらえてぃー!)

就这样形势完全逆转变化(变化!)

満足だ、おそまつさん

至此已经满足 阿松先生

作词 : 池波晏寿

作曲 : 池波晏寿

伞:

大変ご多忙お兄さん


忙得要死的哥哥


和:

地球あちこちグルグル


在地球这边那边不停兜兜转转


趴:

顔面手を振りご用心


挥挥手注意面部安全


和:

青春花吹雪


青春花落似吹雪


伞:メソメソで(みゃ~)

趴:グズグズで(うー!)


抽抽咽咽地 慢慢吞吞地


趴:

お涙ちょーだい!トレンディ?(とぅとぅるとぅる)


催人泪下可是当今潮流?


伞:

まるさんかくしかくで


用圆形三角形四边形道一声


和:

また明日


明天再见


和:

それゆけ全力バタンキュー!(きゅー!)


这就上吧 全力倒头就睡


今夜もねんねんころりーん(ぐんない)


今晚也安然入眠(good night)


合図で騒然アテンション(シェー!)


用暗号警示骚动来临


なんとも王道あっぱれ(アッパレ)


是何等的捷径哟 妙不可言



どんな夜もまた日は昇る


无论是怎样的漫漫长夜 注定终能等到曙光来临


さあ行くぞ、いまだ、とびこめ!!!


来吧上吧 就是现在 投身其中



たちまちノンレムドリーミン(ぐー)


转瞬间便进入了极深的梦境


迷子のにゃんにゃんごろりーん(にゃあ)


如迷路的小猫 就地倒下沉睡(喵)


総じて完璧ソサエティー(そさえてぃ??)


总的来说这社会尽善尽美(社会?)


タイトルは、おそまつさん!


它的标题就叫 阿松先生!


伞:

万年お気楽お兄さん


无论何时都轻松自如笑嘻嘻的哥哥


時の流れにどんぶらこ


就在那时间的长河里四处飘荡


趴:

天然ビームにご執心


沉迷于大自然的电波发射


情熱乱高下


热情高涨上上下下


伞:

ああ言えば(はぁ~?)こう言って(えぇー!)


呜呼 要是能说出口的话(哈啊?)这样说着的(哎?)


なんだのかんだのクラッカー(ほほよほよ)


各路解密高手在此齐聚


趴:

いざナイフとフォークでいただきまーす


好啦来吧 就用那刀叉吞咽殆尽 再说声“我开动啦”


和:

どうした!?混沌てやんでい!(よぉ~)


这是怎么啦?说出那样奇怪的话


正体なんなんじゃらっほーい(ほーい)


事情的真面目究竟是何种模样?(喂——)


リアルにモーレツどどんぱ(っぱー!)


向着那现实世界全力起舞(啪!)


タイトな団欒ばっちグー(ばっちぐぅ)


团结紧密 无懈可击(无可挑剔)


趴:

こんな時は踊るが勝ちよ


此时此刻 唯有舞蹈能笑到最后


伞:

よし行くぞ、そこだ、ふみきれ!!!


好的来吧 目标明确 去意已决!


和:

わんぱく豪腕エモーション!(いぇー!)


顽皮暧昧又技巧高超的情绪表达(耶)


とはいえ のんべんだらりーん(ダヨ~ン)


话虽如此却只是无所事事游手好闲


忘却、ぜんぜんわかんない???。(わっかんね)


完全不懂得何为忘记


明日もぴーかん、ワンダホー!


好在明天也会是个晴天 wonderful!



伞:

あんな夢やそんな願いは


无论怎样流光溢彩的梦想与心愿



まあいつかの未来で叶うでしょ


在未知的将来总有实现的那么一天 对吧?


趴:

とりあえず寝て待つのがよろし?


所以暂且先入眠 等待得再久一点也没关系的吧?


ほれ行くぞ、ままよ、とびだせ!!!


来吧开始 就这样 现在起飞!


和:

それゆけ全力バタンキュー!(きゅー!)


这就上吧 全力倒头就睡


お疲れ チャン チャン バラリーン(ダジョー)


为这热闹的歌声 道声“您辛苦啦”


ガチこれ 問題 はナッシング?(はいっ!)


可以确定吗?真的全无困扰?


ではまた ドヤ顔 ばっははーい(どや)


既然如此再骄傲一次也无妨(自得!)



こんな感じ 今も昔も


这样的感情 贯穿往日至今


でも一応、ごめん、あそばせ


却只能姑且如此 对不起 还请笑纳



それでも全力バタンキュー!(きゅー!)


即便这样也要全力倒头就睡


今夜もねんねんころりーん(ぐんない)


今晚也安然入眠(good night!)


斯くして ドンデン バラエティー(ばらえてぃー!)


就这样形势完全逆转变化(变化!)


満足だ、おそまつさん


至此已经满足 阿松先生

暂无该曲谱数据