只要我们两心相爱(BKPP)干声清晰版(翻自 Billkin)

只要我们两心相爱(BKPP)干声清晰版(翻自 Billkin)

歌手:宸菲

所属专辑:BKPP/以你的心诠释我的爱

发行时间:2020-11-18

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : ธนา ชัยวรภัทร์

作曲 : พนเทพ สุวรรณะบุณย์

干声清晰版 供大家学习这首歌

我发音并不标准 见谅啦

เพียงอยู่ในวงแขนคุณ อบอุ่นในหัวใจ

仅仅只是一个你的拥抱 便温暖了我的心

เพียงได้เดินเคียงข้างคุณ ดั่งมีพรมละมุน

仅仅只是与你并肩同行 于我而言就像是踩在柔软的地毯上

ทอดพาดวงใจ เราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล

带着我们的心走向遥远的天边

ที่ไม่มีใครเคยก้าวลํ้าข้ามผ่านพ้นไป

去到那无人经过的地方

เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า

收集在天空中漂浮的星星

จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย คล้องใจ

把它们串成花环绕于心上

ทอดพาดวงใจ เราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล

带着我们的心走向遥远的天边

ที่ไม่มีใครเคยก้าวลํ้าข้ามผ่านพ้นไป

去到那无人经过的地方

เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า

收集在天空中漂浮的星星

จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย คล้องใจ คู่กัน

把它们串成花环绕于心上

เพียงแค่ใจเรารักกัน บดบังความสําคัญอื่นใด

我们彼此相爱的心 便让一切都黯然失色

เพียงแค่ใจเราสองใจ เข้าใจในรักจริง

只有我们两个的心懂得真爱

และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์

我们在月光下独自举行着我们的婚礼

สุขสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน

那里有无数的繁星在闪烁

ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสําคัญ

都是我们爱情的见证 没有什么比我们彼此相爱更加重要

และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์

我们在月光下独自举行着我们的婚礼

สุขสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน

那里有无数的繁星在闪烁

ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสําคัญ เหนือใจ

都是我们爱情的见证 没有什么比我们彼此相爱更加重要

และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์

我们在月光下独自举行着我们的婚礼

สุขสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน

那里有无数的繁星在闪烁

ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสําคัญ

都是我们爱情的见证 没有什么比我们彼此相爱更加重要

และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์

我们在月光下独自举行着我们的婚礼

สุขสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน

那里有无数的繁星在闪烁

ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสําคัญ เหนือใจ

都是我们爱情的见证 没有什么比我们彼此相爱更加重要

作词 : ธนา ชัยวรภัทร์

作曲 : พนเทพ สุวรรณะบุณย์

干声清晰版 供大家学习这首歌

我发音并不标准 见谅啦


เพียงอยู่ในวงแขนคุณ อบอุ่นในหัวใจ

仅仅只是一个你的拥抱 便温暖了我的心

เพียงได้เดินเคียงข้างคุณ ดั่งมีพรมละมุน

仅仅只是与你并肩同行 于我而言就像是踩在柔软的地毯上

ทอดพาดวงใจ เราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล

带着我们的心走向遥远的天边

ที่ไม่มีใครเคยก้าวลํ้าข้ามผ่านพ้นไป

去到那无人经过的地方

เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า

收集在天空中漂浮的星星

จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย คล้องใจ

把它们串成花环绕于心上

ทอดพาดวงใจ เราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล

带着我们的心走向遥远的天边

ที่ไม่มีใครเคยก้าวลํ้าข้ามผ่านพ้นไป

去到那无人经过的地方

เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า

收集在天空中漂浮的星星

จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย คล้องใจ คู่กัน

把它们串成花环绕于心上

เพียงแค่ใจเรารักกัน บดบังความสําคัญอื่นใด

我们彼此相爱的心 便让一切都黯然失色

เพียงแค่ใจเราสองใจ เข้าใจในรักจริง

只有我们两个的心懂得真爱

และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์

我们在月光下独自举行着我们的婚礼

สุขสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน

那里有无数的繁星在闪烁

ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสําคัญ

都是我们爱情的见证 没有什么比我们彼此相爱更加重要

และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์

我们在月光下独自举行着我们的婚礼

สุขสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน

那里有无数的繁星在闪烁

ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสําคัญ เหนือใจ

都是我们爱情的见证 没有什么比我们彼此相爱更加重要

และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์

我们在月光下独自举行着我们的婚礼

สุขสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน

那里有无数的繁星在闪烁

ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสําคัญ

都是我们爱情的见证 没有什么比我们彼此相爱更加重要

และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์

我们在月光下独自举行着我们的婚礼

สุขสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน

那里有无数的繁星在闪烁

ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสําคัญ เหนือใจ

都是我们爱情的见证 没有什么比我们彼此相爱更加重要

暂无该曲谱数据