昔の海

昔の海

歌手:Huge米米

所属专辑:昔の海

发行时间:2022-10-06

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : 顾与淮

[00:01.00] 作曲 : v唱小游v

[00:03.37]昔の海

[00:06.18]出品/制作:楚音阁

[00:06.93]策划/作曲:唱小游

[00:08.13]中文作词:刘慢慢

[00:09.94]日文词作:顾与淮

[00:11.20]演唱:Huge米米

[00:13.16]编曲:欧阳城

[00:15.23]混音:易羲

[00:17.25]美工:齐风南

[00:19.68]宣传:独归

[00:21.42]夕日(ゆうひ)が 水に映(うつ)える

[00:27.72]夕阳映照的水面

[00:32.71]波の軌跡描き出す

[00:34.50]描绘出波浪的轨迹

[00:38.57]私は元の面影を

[00:40.16]你是否看见前尘种种 往昔旧影

[00:45.59]海に消えて行く

[00:47.56]沉沉 坠入海底

[00:50.08]砂浜で宝石を拾い

[00:52.72]于砂砾拾起宝石

[00:55.61]姿を寄せ集 めて(よせあつめて)

[00:59.56]拼凑记忆中你的脸

[01:02.99]何かを 忘れてしまって

[01:05.32]我已忘记故海倾覆 命途支离

[01:09.85]なぜずっと待っているの

[01:12.37]灵魂 囚于此地

[01:16.98]何度目(なんどめ) も探(さが)してる

[01:21.14]这场无疾而终的寻觅

[01:26.34]‘さよなら’  と思ってい たのに

[01:27.81]「再也不见」我分明这样决定

[01:32.28]迷っている時 涙を流しで

[01:34.13]可在我流泪迷茫的时候

[01:40.07]優しい言葉が聞こえる

[01:41.85]却好像听到你温柔话语

[01:45.14]星が 降る夜

[01:47.20]在这繁星流落的夜晚

[01:49.89]遠く 同じ(おなじ)空を見て

[01:52.86]遥远地与我共赏同一片天空

[01:56.85]季節が交替(こうたい)月は満ちと欠け

[02:00.25]而季节轮转,月满盈缺

[02:04.34]ずっと 君を想ってるよ

[02:06.54]我仍然一直在思念着你

[02:11.07]今宵 あなたと出会い(であい)

[02:12.66]今宵再与你相见

[02:13.66]

[02:14.66]

[02:15.66]

[02:16.06]夕日(ゆうひ)が 水に映(うつ)える

[02:30.99]夕阳映照的水面

[02:36.41]波の軌跡描き出す

[02:37.91]描绘出波浪的轨迹

[02:41.44]私は元の面影を

[02:43.31]你是否看见前尘种种 往昔旧影

[02:49.14]海に消えて行く

[02:50.60]沉沉 坠入海底

[02:53.96]砂浜で宝石を拾い

[02:55.98]于砂砾拾起宝石

[03:01.04]姿を寄せ集 めて(よせあつめて)

[03:03.08]拼凑记忆中你的脸

[03:06.73]時間がたち 風はまだ吹(ふ)いて

[03:08.68]我空守着光阴轮转 海风吹尽

[03:14.74]あなたはどこにいる

[03:16.11]而你 无处找寻

[03:20.64]何度目(なんどめ) も探(さが)してる

[03:21.38]这场无疾而终的寻觅

[03:25.33]‘さよなら’  と思ってい たのに

[03:27.98]「再也不见」我分明这样决定

[03:31.00]迷っている時 涙を流しで

[03:33.80]可在我流泪迷茫的时候

[03:38.87]優しい言葉が聞こえる

[03:40.75]却好像听到你温柔话语

[03:45.85]星が 降る夜

[03:48.68]在这繁星流落的夜晚

[03:51.45]‘久しぶり’  と笑んでいる

[03:54.21]「好久不见」我仍笑着对你说

[03:58.01]私はそのまま 変わっていないように

[04:00.48]好像你我从未曾改变

[04:06.17]潮の歌声(うたごえ)いつまでも

[04:07.98]在亘古不变的潮声里

[04:12.76]やっと あなたと出会い(であい)

[04:14.01]今宵终与你相见

[04:17.67]

作词 : 顾与淮

作曲 : v唱小游v

昔の海

出品/制作:楚音阁

策划/作曲:唱小游

中文作词:刘慢慢

日文词作:顾与淮

演唱:Huge米米

编曲:欧阳城

混音:易羲

美工:齐风南

宣传:独归

夕日(ゆうひ)が 水に映(うつ)える

夕阳映照的水面

波の軌跡描き出す

描绘出波浪的轨迹

私は元の面影を

你是否看见前尘种种 往昔旧影

海に消えて行く

沉沉 坠入海底

砂浜で宝石を拾い

于砂砾拾起宝石

姿を寄せ集 めて(よせあつめて)

拼凑记忆中你的脸

何かを 忘れてしまって

我已忘记故海倾覆 命途支离

なぜずっと待っているの

灵魂 囚于此地

何度目(なんどめ) も探(さが)してる

这场无疾而终的寻觅

‘さよなら’  と思ってい たのに

「再也不见」我分明这样决定

迷っている時 涙を流しで

可在我流泪迷茫的时候

優しい言葉が聞こえる

却好像听到你温柔话语

星が 降る夜

在这繁星流落的夜晚

遠く 同じ(おなじ)空を見て

遥远地与我共赏同一片天空

季節が交替(こうたい)月は満ちと欠け

而季节轮转,月满盈缺

ずっと 君を想ってるよ

我仍然一直在思念着你

今宵 あなたと出会い(であい)

今宵再与你相见




夕日(ゆうひ)が 水に映(うつ)える

夕阳映照的水面

波の軌跡描き出す

描绘出波浪的轨迹

私は元の面影を

你是否看见前尘种种 往昔旧影

海に消えて行く

沉沉 坠入海底

砂浜で宝石を拾い

于砂砾拾起宝石

姿を寄せ集 めて(よせあつめて)

拼凑记忆中你的脸

時間がたち 風はまだ吹(ふ)いて

我空守着光阴轮转 海风吹尽

あなたはどこにいる

而你 无处找寻

何度目(なんどめ) も探(さが)してる

这场无疾而终的寻觅

‘さよなら’  と思ってい たのに

「再也不见」我分明这样决定

迷っている時 涙を流しで

可在我流泪迷茫的时候

優しい言葉が聞こえる

却好像听到你温柔话语

星が 降る夜

在这繁星流落的夜晚

‘久しぶり’  と笑んでいる

「好久不见」我仍笑着对你说

私はそのまま 変わっていないように

好像你我从未曾改变

潮の歌声(うたごえ)いつまでも

在亘古不变的潮声里

やっと あなたと出会い(であい)

今宵终与你相见

暂无该曲谱数据