Orange

Orange

歌手:年糕酱鸭

所属专辑:那些年翻的歌

发行时间:2020-01-23

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.000] 作词 : 无

[00:00.338] 作曲 : 无

[00:00.676]君のいる世界で笑ったこと、

[00:00.676]/曾在有你的世界中欢笑,

[00:02.924]君の见る未来を恨んだこと、/

[00:03.174]曾将你所见的未来怨恨,

[00:06.924]君の声、温もり、/

[00:07.173]你的声音、温暖、

[00:08.681]态度、爱のすべてが・・・/

[00:08.681]态度、还有爱,一切都…

[00:10.926]

[00:11.430]

[00:11.672]オレンジ

[00:18.682]/Orange

[00:32.678]

[00:35.670]

[00:37.420]海街、赤锖(あかさ)びた线路沿い

[00:37.926]/在海边的街道、沿著红锈斑斑的铁路

[00:40.678]二人、「幸せだ」って嘘ついて

[00:40.678]/两人,撒谎说著「好幸福」

[00:42.928]くしゃくしゃに笑う颜、繋いだ

[00:42.928]手/笑开的脸,紧握的手

[00:45.680]远くの岛、朝焼け

[00:45.927]/远处的岛,朝霞满天

[00:47.928]

[00:48.429]

[00:48.429]爱しきれない君のこと、

[00:48.919]/对你总也爱不够,

[00:50.928]つられて泣く私も弱いこと、

[00:50.928]/被惹哭的我也是同样脆弱,

[00:53.926]代わりなんてないって、特别だって

[00:53.926]/说著对方是无可替代的,是特别的,

[00:56.925]许し合えた日も

[00:56.925]/我们互许心意的那些日子也

[00:58.183]

[00:58.679]

[00:59.168]もう二人に明日がないことも

[00:59.926]/我们已经没有明天了

[01:00.924]ただ、ずっと。そう、ずっと/

[01:00.924]这件事也只是,一直。对,一直

[01:06.673]隠してしまおう。

[01:06.925]/将它藏在心底吧。

[01:09.924]残される君に届く ただひとつを

[01:10.424]/只有一件事 想要告诉被留下的你

[01:16.174]今でも、探してる。

[01:16.679]/直到现在,我也依然寻找著你。

[01:18.925]

[01:18.925]

[01:19.430]「元気でいますか。」

[01:19.673]/「你过得好吗?」

[01:22.181]「笑颜は枯れてませんか。」

[01:22.425]/「脸上还是总带著笑吗?」

[01:24.922]「他の谁かを深く深く、

[01:24.922]/「你能够,

[01:30.428]爱せていますか。」

[01:32.173]/深深爱上别人了吗?」

[01:34.429]ずっと来るはずない君との日を愿ったこと

[01:34.929]/明明你不可能会来,却曾期望能与你一同度过

[01:37.422]键かけて。

[01:38.181]/将这些全都牢牢上了锁。

[01:39.429]

[01:39.677]

[01:39.677]

[01:46.427]

[01:49.426]三日月岛、阴る渚鸟/

[01:50.680]娥眉月岛,夕照水鸟

[01:52.428]ツタに饰られた教会裏で

[01:52.428]/在爬满藤蔓的教会後

[01:55.175]また子供じみた约束しては

[01:55.175]/再次许下孩子气的约定

[01:57.925]逃げ出す话をしよう。

[01:57.925]/商量一起逃跑吧。

[01:58.679]

[01:59.926]

[02:00.924]谁も満たされないよりも

[02:00.924]/比起不被满足

[02:03.174]望んだ最後だけを温める

[02:03.174]/谁都更想将期盼已久的结局温暖

[02:05.677]怖い梦を见ただけの私に

[02:05.925]/就像总是做著恶梦的我

[02:08.676]そうであったように。/

[02:08.676]曾经那样。

[02:09.682]

[02:10.177]

[02:10.678]许すだけでも、耐え抜くだけでも

[02:11.174]/仅仅是原谅,仅仅是忍耐,

[02:15.426]ただ、きっと。そう、きっと/

[02:15.932]只是这样的话,一定。是啊,一定

[02:19.173]谁も変われないこと。/

[02:19.173]谁都不能获得改变。

[02:21.923]伤付けない弱さが生きられないほど

[02:22.425]/从未给不能忍受伤害的脆弱,留下生机

[02:28.679]大きく育ったの。

[02:28.923]/就是这样,培养长大。

[02:30.424]

[02:30.672]

[02:31.172]覚えていますか、

[02:31.431]/你还记得吗,

[02:33.923]初めて会ったことも、

[02:33.923]/我们的初次邂逅,

[02:37.179]君の嘘も、甘えも、/

[02:37.179]还有你的谎言、任性、

[02:39.930]弱さも、流してゆくような

[02:40.679]/脆弱,仿佛要将这一切

[02:42.929]この朝焼けで

[02:43.429]/都统统冲走的朝霞

[02:46.670]あの日のように君はまた

[02:47.428]/却像那天一样 又让你变得

[02:49.178]素敌に変わってゆく

[02:49.927]/更加出色

[02:51.176]

[02:51.176]

[02:51.671]爱を歌った 大地を蹴った

[02:51.929]/高歌过爱情 猛踏过大地

[02:54.179]今、「最低だ」って杀した最後も

[02:54.179]/此刻,说著「真是差劲」扼杀的结局也是

[02:56.677]不完全だって不确かになって

[02:56.677]/既不完整又不确定

[03:00.176]ほら蹴っ飞(けっと)ばして、ないや。

[03:00.176]/看吧也还没有,将它踢飞啊

[03:01.927]歳月が巡って 声を辿って

[03:01.927]/岁月流转 声音传达

[03:04.677]また生まれ変わったら

[03:05.177]/若是再次轮回转世

[03:07.174]真っ先に君に会いに行こう。

[03:07.927]/就让我立刻去见你吧。

[03:11.675]

[03:11.929]

[03:20.434]..music..

[03:20.924]

[03:25.680]

[03:26.182]

[03:27.931]爱していました。

[03:30.476]/我曾深爱著你。

[03:30.976]最後まで、この日まで。

[03:33.974]/直到最後,直到今日。

[03:34.474]それでも终わりにするのは私なのですか、

[03:37.225]/即便如此画下句号的仍是我吗,

[03:40.983]君の幸せな未来を、

[03:40.983]/就仅仅是,

[03:42.474]ただ、愿ってる。

[03:42.974]/期盼著你,迎来幸福的未来。

[03:49.731]

[03:49.731]

[03:50.225]君のいる世界で笑ったこと、

[03:50.474]/曾在有你的世界中欢笑,

[03:52.480]君の见る未来を恨んだこと、

[03:52.728]/曾将你所见的未来怨恨,

[03:55.232]君の声、温もり、

[03:55.481]/你的声音、温暖、

[03:56.983]态度、爱のすべてに

[03:57.483]/态度、还有爱,对这一切

[03:57.971]

[03:58.230]

[03:58.731]さよなら。/

[03:58.731]说声再见。

[04:00.982]

作词 : 无

作曲 : 无

君のいる世界で笑ったこと、

/曾在有你的世界中欢笑,

君の见る未来を恨んだこと、/

曾将你所见的未来怨恨,

君の声、温もり、/

你的声音、温暖、

态度、爱のすべてが・・・/

态度、还有爱,一切都…



オレンジ

/Orange



海街、赤锖(あかさ)びた线路沿い

/在海边的街道、沿著红锈斑斑的铁路

二人、「幸せだ」って嘘ついて

/两人,撒谎说著「好幸福」

くしゃくしゃに笑う颜、繋いだ

手/笑开的脸,紧握的手

远くの岛、朝焼け

/远处的岛,朝霞满天



爱しきれない君のこと、

/对你总也爱不够,

つられて泣く私も弱いこと、

/被惹哭的我也是同样脆弱,

代わりなんてないって、特别だって

/说著对方是无可替代的,是特别的,

许し合えた日も

/我们互许心意的那些日子也



もう二人に明日がないことも

/我们已经没有明天了

ただ、ずっと。そう、ずっと/

这件事也只是,一直。对,一直

隠してしまおう。

/将它藏在心底吧。

残される君に届く ただひとつを

/只有一件事 想要告诉被留下的你

今でも、探してる。

/直到现在,我也依然寻找著你。



「元気でいますか。」

/「你过得好吗?」

「笑颜は枯れてませんか。」

/「脸上还是总带著笑吗?」

「他の谁かを深く深く、

/「你能够,

爱せていますか。」

/深深爱上别人了吗?」

ずっと来るはずない君との日を愿ったこと

/明明你不可能会来,却曾期望能与你一同度过

键かけて。

/将这些全都牢牢上了锁。





三日月岛、阴る渚鸟/

娥眉月岛,夕照水鸟

ツタに饰られた教会裏で

/在爬满藤蔓的教会後

また子供じみた约束しては

/再次许下孩子气的约定

逃げ出す话をしよう。

/商量一起逃跑吧。



谁も満たされないよりも

/比起不被满足

望んだ最後だけを温める

/谁都更想将期盼已久的结局温暖

怖い梦を见ただけの私に

/就像总是做著恶梦的我

そうであったように。/

曾经那样。



许すだけでも、耐え抜くだけでも

/仅仅是原谅,仅仅是忍耐,

ただ、きっと。そう、きっと/

只是这样的话,一定。是啊,一定

谁も変われないこと。/

谁都不能获得改变。

伤付けない弱さが生きられないほど

/从未给不能忍受伤害的脆弱,留下生机

大きく育ったの。

/就是这样,培养长大。



覚えていますか、

/你还记得吗,

初めて会ったことも、

/我们的初次邂逅,

君の嘘も、甘えも、/

还有你的谎言、任性、

弱さも、流してゆくような

/脆弱,仿佛要将这一切

この朝焼けで

/都统统冲走的朝霞

あの日のように君はまた

/却像那天一样 又让你变得

素敌に変わってゆく

/更加出色



爱を歌った 大地を蹴った

/高歌过爱情 猛踏过大地

今、「最低だ」って杀した最後も

/此刻,说著「真是差劲」扼杀的结局也是

不完全だって不确かになって

/既不完整又不确定

ほら蹴っ飞(けっと)ばして、ないや。

/看吧也还没有,将它踢飞啊

歳月が巡って 声を辿って

/岁月流转 声音传达

また生まれ変わったら

/若是再次轮回转世

真っ先に君に会いに行こう。

/就让我立刻去见你吧。



..music..




爱していました。

/我曾深爱著你。

最後まで、この日まで。

/直到最後,直到今日。

それでも终わりにするのは私なのですか、

/即便如此画下句号的仍是我吗,

君の幸せな未来を、

/就仅仅是,

ただ、愿ってる。

/期盼著你,迎来幸福的未来。



君のいる世界で笑ったこと、

/曾在有你的世界中欢笑,

君の见る未来を恨んだこと、

/曾将你所见的未来怨恨,

君の声、温もり、

/你的声音、温暖、

态度、爱のすべてに

/态度、还有爱,对这一切



さよなら。/

说声再见。

暂无该曲谱数据