- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.338] 作曲 : 无
[00:00.676]君のいる世界で笑ったこと、
[00:00.676]/曾在有你的世界中欢笑,
[00:02.924]君の见る未来を恨んだこと、/
[00:03.174]曾将你所见的未来怨恨,
[00:06.924]君の声、温もり、/
[00:07.173]你的声音、温暖、
[00:08.681]态度、爱のすべてが・・・/
[00:08.681]态度、还有爱,一切都…
[00:10.926]
[00:11.430]
[00:11.672]オレンジ
[00:18.682]/Orange
[00:32.678]
[00:35.670]
[00:37.420]海街、赤锖(あかさ)びた线路沿い
[00:37.926]/在海边的街道、沿著红锈斑斑的铁路
[00:40.678]二人、「幸せだ」って嘘ついて
[00:40.678]/两人,撒谎说著「好幸福」
[00:42.928]くしゃくしゃに笑う颜、繋いだ
[00:42.928]手/笑开的脸,紧握的手
[00:45.680]远くの岛、朝焼け
[00:45.927]/远处的岛,朝霞满天
[00:47.928]
[00:48.429]
[00:48.429]爱しきれない君のこと、
[00:48.919]/对你总也爱不够,
[00:50.928]つられて泣く私も弱いこと、
[00:50.928]/被惹哭的我也是同样脆弱,
[00:53.926]代わりなんてないって、特别だって
[00:53.926]/说著对方是无可替代的,是特别的,
[00:56.925]许し合えた日も
[00:56.925]/我们互许心意的那些日子也
[00:58.183]
[00:58.679]
[00:59.168]もう二人に明日がないことも
[00:59.926]/我们已经没有明天了
[01:00.924]ただ、ずっと。そう、ずっと/
[01:00.924]这件事也只是,一直。对,一直
[01:06.673]隠してしまおう。
[01:06.925]/将它藏在心底吧。
[01:09.924]残される君に届く ただひとつを
[01:10.424]/只有一件事 想要告诉被留下的你
[01:16.174]今でも、探してる。
[01:16.679]/直到现在,我也依然寻找著你。
[01:18.925]
[01:18.925]
[01:19.430]「元気でいますか。」
[01:19.673]/「你过得好吗?」
[01:22.181]「笑颜は枯れてませんか。」
[01:22.425]/「脸上还是总带著笑吗?」
[01:24.922]「他の谁かを深く深く、
[01:24.922]/「你能够,
[01:30.428]爱せていますか。」
[01:32.173]/深深爱上别人了吗?」
[01:34.429]ずっと来るはずない君との日を愿ったこと
[01:34.929]/明明你不可能会来,却曾期望能与你一同度过
[01:37.422]键かけて。
[01:38.181]/将这些全都牢牢上了锁。
[01:39.429]
[01:39.677]
[01:39.677]
[01:46.427]
[01:49.426]三日月岛、阴る渚鸟/
[01:50.680]娥眉月岛,夕照水鸟
[01:52.428]ツタに饰られた教会裏で
[01:52.428]/在爬满藤蔓的教会後
[01:55.175]また子供じみた约束しては
[01:55.175]/再次许下孩子气的约定
[01:57.925]逃げ出す话をしよう。
[01:57.925]/商量一起逃跑吧。
[01:58.679]
[01:59.926]
[02:00.924]谁も満たされないよりも
[02:00.924]/比起不被满足
[02:03.174]望んだ最後だけを温める
[02:03.174]/谁都更想将期盼已久的结局温暖
[02:05.677]怖い梦を见ただけの私に
[02:05.925]/就像总是做著恶梦的我
[02:08.676]そうであったように。/
[02:08.676]曾经那样。
[02:09.682]
[02:10.177]
[02:10.678]许すだけでも、耐え抜くだけでも
[02:11.174]/仅仅是原谅,仅仅是忍耐,
[02:15.426]ただ、きっと。そう、きっと/
[02:15.932]只是这样的话,一定。是啊,一定
[02:19.173]谁も変われないこと。/
[02:19.173]谁都不能获得改变。
[02:21.923]伤付けない弱さが生きられないほど
[02:22.425]/从未给不能忍受伤害的脆弱,留下生机
[02:28.679]大きく育ったの。
[02:28.923]/就是这样,培养长大。
[02:30.424]
[02:30.672]
[02:31.172]覚えていますか、
[02:31.431]/你还记得吗,
[02:33.923]初めて会ったことも、
[02:33.923]/我们的初次邂逅,
[02:37.179]君の嘘も、甘えも、/
[02:37.179]还有你的谎言、任性、
[02:39.930]弱さも、流してゆくような
[02:40.679]/脆弱,仿佛要将这一切
[02:42.929]この朝焼けで
[02:43.429]/都统统冲走的朝霞
[02:46.670]あの日のように君はまた
[02:47.428]/却像那天一样 又让你变得
[02:49.178]素敌に変わってゆく
[02:49.927]/更加出色
[02:51.176]
[02:51.176]
[02:51.671]爱を歌った 大地を蹴った
[02:51.929]/高歌过爱情 猛踏过大地
[02:54.179]今、「最低だ」って杀した最後も
[02:54.179]/此刻,说著「真是差劲」扼杀的结局也是
[02:56.677]不完全だって不确かになって
[02:56.677]/既不完整又不确定
[03:00.176]ほら蹴っ飞(けっと)ばして、ないや。
[03:00.176]/看吧也还没有,将它踢飞啊
[03:01.927]歳月が巡って 声を辿って
[03:01.927]/岁月流转 声音传达
[03:04.677]また生まれ変わったら
[03:05.177]/若是再次轮回转世
[03:07.174]真っ先に君に会いに行こう。
[03:07.927]/就让我立刻去见你吧。
[03:11.675]
[03:11.929]
[03:20.434]..music..
[03:20.924]
[03:25.680]
[03:26.182]
[03:27.931]爱していました。
[03:30.476]/我曾深爱著你。
[03:30.976]最後まで、この日まで。
[03:33.974]/直到最後,直到今日。
[03:34.474]それでも终わりにするのは私なのですか、
[03:37.225]/即便如此画下句号的仍是我吗,
[03:40.983]君の幸せな未来を、
[03:40.983]/就仅仅是,
[03:42.474]ただ、愿ってる。
[03:42.974]/期盼著你,迎来幸福的未来。
[03:49.731]
[03:49.731]
[03:50.225]君のいる世界で笑ったこと、
[03:50.474]/曾在有你的世界中欢笑,
[03:52.480]君の见る未来を恨んだこと、
[03:52.728]/曾将你所见的未来怨恨,
[03:55.232]君の声、温もり、
[03:55.481]/你的声音、温暖、
[03:56.983]态度、爱のすべてに
[03:57.483]/态度、还有爱,对这一切
[03:57.971]
[03:58.230]
[03:58.731]さよなら。/
[03:58.731]说声再见。
[04:00.982]
作词 : 无
作曲 : 无
君のいる世界で笑ったこと、
/曾在有你的世界中欢笑,
君の见る未来を恨んだこと、/
曾将你所见的未来怨恨,
君の声、温もり、/
你的声音、温暖、
态度、爱のすべてが・・・/
态度、还有爱,一切都…
オレンジ
/Orange
海街、赤锖(あかさ)びた线路沿い
/在海边的街道、沿著红锈斑斑的铁路
二人、「幸せだ」って嘘ついて
/两人,撒谎说著「好幸福」
くしゃくしゃに笑う颜、繋いだ
手/笑开的脸,紧握的手
远くの岛、朝焼け
/远处的岛,朝霞满天
爱しきれない君のこと、
/对你总也爱不够,
つられて泣く私も弱いこと、
/被惹哭的我也是同样脆弱,
代わりなんてないって、特别だって
/说著对方是无可替代的,是特别的,
许し合えた日も
/我们互许心意的那些日子也
もう二人に明日がないことも
/我们已经没有明天了
ただ、ずっと。そう、ずっと/
这件事也只是,一直。对,一直
隠してしまおう。
/将它藏在心底吧。
残される君に届く ただひとつを
/只有一件事 想要告诉被留下的你
今でも、探してる。
/直到现在,我也依然寻找著你。
「元気でいますか。」
/「你过得好吗?」
「笑颜は枯れてませんか。」
/「脸上还是总带著笑吗?」
「他の谁かを深く深く、
/「你能够,
爱せていますか。」
/深深爱上别人了吗?」
ずっと来るはずない君との日を愿ったこと
/明明你不可能会来,却曾期望能与你一同度过
键かけて。
/将这些全都牢牢上了锁。
三日月岛、阴る渚鸟/
娥眉月岛,夕照水鸟
ツタに饰られた教会裏で
/在爬满藤蔓的教会後
また子供じみた约束しては
/再次许下孩子气的约定
逃げ出す话をしよう。
/商量一起逃跑吧。
谁も満たされないよりも
/比起不被满足
望んだ最後だけを温める
/谁都更想将期盼已久的结局温暖
怖い梦を见ただけの私に
/就像总是做著恶梦的我
そうであったように。/
曾经那样。
许すだけでも、耐え抜くだけでも
/仅仅是原谅,仅仅是忍耐,
ただ、きっと。そう、きっと/
只是这样的话,一定。是啊,一定
谁も変われないこと。/
谁都不能获得改变。
伤付けない弱さが生きられないほど
/从未给不能忍受伤害的脆弱,留下生机
大きく育ったの。
/就是这样,培养长大。
覚えていますか、
/你还记得吗,
初めて会ったことも、
/我们的初次邂逅,
君の嘘も、甘えも、/
还有你的谎言、任性、
弱さも、流してゆくような
/脆弱,仿佛要将这一切
この朝焼けで
/都统统冲走的朝霞
あの日のように君はまた
/却像那天一样 又让你变得
素敌に変わってゆく
/更加出色
爱を歌った 大地を蹴った
/高歌过爱情 猛踏过大地
今、「最低だ」って杀した最後も
/此刻,说著「真是差劲」扼杀的结局也是
不完全だって不确かになって
/既不完整又不确定
ほら蹴っ飞(けっと)ばして、ないや。
/看吧也还没有,将它踢飞啊
歳月が巡って 声を辿って
/岁月流转 声音传达
また生まれ変わったら
/若是再次轮回转世
真っ先に君に会いに行こう。
/就让我立刻去见你吧。
..music..
爱していました。
/我曾深爱著你。
最後まで、この日まで。
/直到最後,直到今日。
それでも终わりにするのは私なのですか、
/即便如此画下句号的仍是我吗,
君の幸せな未来を、
/就仅仅是,
ただ、愿ってる。
/期盼著你,迎来幸福的未来。
君のいる世界で笑ったこと、
/曾在有你的世界中欢笑,
君の见る未来を恨んだこと、
/曾将你所见的未来怨恨,
君の声、温もり、
/你的声音、温暖、
态度、爱のすべてに
/态度、还有爱,对这一切
さよなら。/
说声再见。