[00:00.00] 作词 : みきとP
[00:00.27] 作曲 : みきとP
[00:00.54]
[00:01.45]バレリーコ/Balleriko
[00:04.99]
[00:05.72]作詞:みきとP
[00:07.16]作曲:みきとP
[00:08.31]編曲:みきとP
[00:10.51]唄:GUMI
[00:12.74]翻譯:黑暗新星
[00:14.79]LRC:Momos
[00:16.82]
[00:17.73]純情少女と勘違いされて/被錯認為是純情少女
[00:21.02]全校男子に狙われた/成為全校男子的目標
[00:23.66]あぁ 初体験 世にも恐ろし/啊啊 初次體驗 克服掉
[00:27.34]大出血乗り越え/無比恐怖的大出血
[00:28.84]恥ずべきものはなし/也並非應覺羞恥之事
[00:30.98]
[00:32.06]朱いりぼん ヒラヒラさせて/朱紅的緞帶 令其飄蕩
[00:35.40]バイバイ プリマの放課後だ/再見 最棒的放學后時光
[00:38.01]あぁ 青春さん/啊啊 青春
[00:40.22]汗と涙でベタベタになってなんか大変そうですね/因為汗水與淚水變得黏糊糊的總覺得很不得了呢
[00:45.57]
[00:45.97]ゆらり揺れるジャンパースカート/輕輕搖動的無袖連衣裙
[00:49.56]ひっそり覗くスラックス/悄悄偷窺的女式長褲
[00:52.86]目と目を合わせて 戸惑うフリした/視線相合 假裝困惑
[00:56.01]校内男女の関係/校內男女們的關係
[00:59.67]
[01:00.42]ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪
[01:02.05]さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
[01:03.94]じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來
[01:05.61]エッサホイサ/誒撒嚯撒
[01:07.23]劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧
[01:10.05]それも人生だ/那也是人生啊
[01:12.97]
[01:13.23]ねぇ ディン・ディン・ダン♪ /吶 叮·叮·當♪
[01:14.90]さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
[01:16.81]もっともっと激しく/更加更加激烈些
[01:18.45]エッサホイサ/誒撒嚯撒
[01:20.07]絶頂感 ほら最後まで/絕頂感 看吧直到最後
[01:22.88]面倒みてあげる/我都會照顧你的
[01:25.78]
[01:26.08]うわばきで/穿著拖鞋
[01:27.22]シャル・ウィ・ダンス/Shall we dance
[01:29.81]
[01:30.77]..music..
[01:41.15]
[01:42.44]先輩どうしてあの子がいんの/學長爲什麽覺得那孩子比較好呢
[01:45.81]私の方がよい子でしょ/明明我才是更好的吧
[01:48.42]あぁ 奇々怪々 邪魔する猫は/啊啊 奇奇怪怪 對礙事的貓
[01:52.04]しっしっしっ/去去去
[01:52.84]今すぐ踵(きびす)を返しなさい/現在就給我回去
[01:55.94]
[01:56.44]ふわり香るリップクリーム/香味輕柔的唇膏
[02:00.05]じっとり濡れたセミロング/徹底濕透的垂肩長發
[02:03.27]教師の言葉も/聽不見老師的話
[02:04.53]ひぐらしの声も聞こえない/也聽不見寒蟬鳴叫的
[02:07.14]男女の関係/男女關係
[02:09.94]
[02:10.85]ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪
[02:12.48]さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
[02:14.41]じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來
[02:16.04]エッサホイサ/誒撒嚯撒
[02:17.67]劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧
[02:20.44]それも人生だ/那也是人生啊
[02:23.73]
[02:23.62]ねぇ 後悔はどこにあるの/吶 後悔到底在哪兒呢
[02:27.22]九回転のピルエット/腳尖點地旋轉九圈
[02:30.44]トゥシューズぬいだ素足の/褪去芭蕾舞鞋的赤足的
[02:33.59]歪(いびつ)な叫び/扭曲的叫聲
[02:39.65]
[02:39.94]「・・・もう限界だ」/「・・・已經到極限了」
[02:40.99]
[02:41.64]..music..
[02:51.07]
[02:52.77]もう限界だ/已經到極限了
[02:57.25]
[03:06.82]ねぇ 先輩どうして泣いてるの?/吶 學長爲什麽在哭呢?
[03:10.43]一緒に アン・ドゥ・トロワして/一起 數起un·deux·trois
[03:13.65]マスカーレイド? どちらにするの?/假面舞會? 要選哪個?
[03:16.41]オデット? オディール?/白天鵝? 黑天鵝?
[03:19.35]
[03:19.65]ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪
[03:21.25]さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
[03:23.20]じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來
[03:24.81]エッサホイサ/誒撒嚯撒
[03:26.43]劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧
[03:29.16]それも人生だ/那也是人生啊
[03:32.07]
[03:32.36]ねぇ グッバイ/吶 再見了
[03:33.70]最後に踊りましょう/最後再來起舞吧
[03:35.97]もっともっと激しく/更加更加激烈些
[03:37.61]エッサホイサ/誒撒嚯撒
[03:39.22]絶頂感 今/絕頂感 現在
[03:40.85]この瞬間 すべて完璧だ/這個瞬間 一切都完美了
[03:44.90]
[03:45.19]うわばきで/穿著拖鞋
[03:46.45]シャル・ウィ・ダンス/Shall we dance
[03:50.48]
[03:55.40]終わり
[04:03.63]
作词 : みきとP
作曲 : みきとP
バレリーコ/Balleriko
作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
唄:GUMI
翻譯:黑暗新星
LRC:Momos
純情少女と勘違いされて/被錯認為是純情少女
全校男子に狙われた/成為全校男子的目標
あぁ 初体験 世にも恐ろし/啊啊 初次體驗 克服掉
大出血乗り越え/無比恐怖的大出血
恥ずべきものはなし/也並非應覺羞恥之事
朱いりぼん ヒラヒラさせて/朱紅的緞帶 令其飄蕩
バイバイ プリマの放課後だ/再見 最棒的放學后時光
あぁ 青春さん/啊啊 青春
汗と涙でベタベタになってなんか大変そうですね/因為汗水與淚水變得黏糊糊的總覺得很不得了呢
ゆらり揺れるジャンパースカート/輕輕搖動的無袖連衣裙
ひっそり覗くスラックス/悄悄偷窺的女式長褲
目と目を合わせて 戸惑うフリした/視線相合 假裝困惑
校内男女の関係/校內男女們的關係
ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪
さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來
エッサホイサ/誒撒嚯撒
劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧
それも人生だ/那也是人生啊
ねぇ ディン・ディン・ダン♪ /吶 叮·叮·當♪
さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
もっともっと激しく/更加更加激烈些
エッサホイサ/誒撒嚯撒
絶頂感 ほら最後まで/絕頂感 看吧直到最後
面倒みてあげる/我都會照顧你的
うわばきで/穿著拖鞋
シャル・ウィ・ダンス/Shall we dance
..music..
先輩どうしてあの子がいんの/學長爲什麽覺得那孩子比較好呢
私の方がよい子でしょ/明明我才是更好的吧
あぁ 奇々怪々 邪魔する猫は/啊啊 奇奇怪怪 對礙事的貓
しっしっしっ/去去去
今すぐ踵(きびす)を返しなさい/現在就給我回去
ふわり香るリップクリーム/香味輕柔的唇膏
じっとり濡れたセミロング/徹底濕透的垂肩長發
教師の言葉も/聽不見老師的話
ひぐらしの声も聞こえない/也聽不見寒蟬鳴叫的
男女の関係/男女關係
ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪
さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來
エッサホイサ/誒撒嚯撒
劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧
それも人生だ/那也是人生啊
ねぇ 後悔はどこにあるの/吶 後悔到底在哪兒呢
九回転のピルエット/腳尖點地旋轉九圈
トゥシューズぬいだ素足の/褪去芭蕾舞鞋的赤足的
歪(いびつ)な叫び/扭曲的叫聲
「・・・もう限界だ」/「・・・已經到極限了」
..music..
もう限界だ/已經到極限了
ねぇ 先輩どうして泣いてるの?/吶 學長爲什麽在哭呢?
一緒に アン・ドゥ・トロワして/一起 數起un·deux·trois
マスカーレイド? どちらにするの?/假面舞會? 要選哪個?
オデット? オディール?/白天鵝? 黑天鵝?
ねぇ ディン・ディン・ダン♪/吶 叮·叮·當♪
さあ 踊りましょう/來吧 起舞吧
じょうずに飛び跳ねて/熟練地跳動起來
エッサホイサ/誒撒嚯撒
劣等感 ほら恥ずかしい/自卑感 看吧很害羞吧
それも人生だ/那也是人生啊
ねぇ グッバイ/吶 再見了
最後に踊りましょう/最後再來起舞吧
もっともっと激しく/更加更加激烈些
エッサホイサ/誒撒嚯撒
絶頂感 今/絕頂感 現在
この瞬間 すべて完璧だ/這個瞬間 一切都完美了
うわばきで/穿著拖鞋
シャル・ウィ・ダンス/Shall we dance
終わり