[00:00.00] 作词 : 姚源
[00:00.74] 作曲 : Entity 97/姚源
[00:01.48]作曲:姚源
[00:02.38]作词:姚源
[00:03.14]编曲:Entity 97
[00:03.91]Threw away the key to my heart casually
[00:04.47]心门的钥匙被他随手丢弃
[00:05.12]What he left was a jar of smithereens
[00:07.13]他留下的只是一罐碎渣
[00:09.35]I could cut myself to bleed
[00:13.71]我本能割伤自己,血流一地
[00:14.11]But I decorated a new room with them and moved in
[00:18.43]但取而代之的是,我用它们点缀起一间新(心)房,搬进去
[00:28.94]Sometimes I feel like
[00:29.74]有时我觉得
[00:30.39]My life goes on a vinyl
[00:31.91]生活像是在黑胶碟片上继续着
[00:33.12]Spinning around a hollow
[00:34.44]环绕着空心旋转
[00:35.61]Nothing has changed till I pushed that door
[00:39.51]一成不变犹如死水,直到我推开那扇门
[00:47.91]Just have one bite
[00:48.80]就咬一口
[00:49.42]You and me
[00:49.93]你和我
[00:50.35]Share the blueberry pie
[00:50.99]共享这份蓝莓派
[00:51.72]We’ve got the whole night to write all the lines
[00:55.89]漫漫长夜,书写新篇
[00:56.83]The city’s asleep
[00:58.35]城市已入眠
[00:59.01]My visit’s like a movie
[01:00.69]我的来访就像一部电影
[01:01.18]Do I ask too much?
[01:02.55]我是否太喋喋不休?
[01:02.95]Am I annoying?
[01:03.97]我惹人厌吗?
[01:04.52]You’re still all ears
[01:05.39]你仍洗耳恭听
[01:06.63]Just have one bite
[01:07.71]就咬一口
[01:08.43]You and me
[01:09.06]你和我
[01:09.41]Share the blueberry pie
[01:09.82]共享这份蓝莓派
[01:10.44]We’ve got the whole night to write all the lines
[01:13.79]漫漫长夜,书写新篇
[01:15.69]The city’s asleep
[01:17.23]城市已入眠
[01:17.72]My visit’s like a movie
[01:19.01]我的来访就像一部电影
[01:20.26]Do I ask too much?
[01:21.30]我是否太喋喋不休?
[01:21.77]Am I annoying?
[01:22.43]我惹人厌吗?
[01:23.48]You’re still all ears
[01:24.32]你仍洗耳恭听
[01:24.83]Waiting patiently
[01:28.87]耐心等待
[01:44.48]Just have one bite
[01:46.70]就咬一口
[01:48.23]Blueberry pie
[01:50.34]蓝莓派
[02:02.52]Don’t know how long the journey will take
[02:04.07]不知这趟旅程要走多久
[02:05.10]Life’s a wind and I’m the dust blown away
[02:06.63]生活为风,我为扬尘
[02:07.36]Maybe I read him right
[02:08.42]或许我理解他
[02:08.75]It was just bad luck
[02:09.29]只是走了霉运
[02:09.71]He’s the wrong guy
[02:10.27]所托非人
[02:11.99]I’d rather be on the way than to be stuck forever
[02:14.48]我宁愿前行,也不愿被永远困在原地
[02:14.96]Forever is a long time to forget, to forgive, to fold the blanket
[02:18.09]日久岁深,去忘记,原谅,把毯子折叠整齐
[02:18.70]We used to cuddle up together under it
[02:20.64]我们也曾在那条毯子下相拥
[02:21.25]Light a bonfire
[02:22.07]点燃篝火
[02:22.56]It was warm till it went out
[02:23.83]温暖如春,直至熄灭
[02:24.25]Walk on a wire
[02:25.14]行走在钢丝上
[02:25.61]Had a subtle mind till you fell down
[02:27.01]头脑敏锐,直至摔落
[02:28.23]You knew everything before the cold came, cut ached
[02:30.19]在凛冬降临,伤口作痛之前,你已知晓一切
[02:30.62]Keys once belonged to me
[02:32.20]曾属于我的钥匙
[02:32.94]Gave ’em to him so he could let himself in
[02:34.71]送给他,他便可开启心门进入
[02:35.47]Made a place called home
[02:36.77]创造一个称之为家的地方
[02:37.09]Made our rules then break them
[02:38.34]制定专属于彼此的法则,又打破它们
[02:38.79]Lost the keys
[02:39.36]弄丢了钥匙
[02:39.82]( He lost me )
[02:40.32](他弄丢了我)
[02:40.82]He lost me, he lost me, he lost me
[02:41.92]他失去了我
[02:42.46]Everybody lost somebody
[02:44.77]每个人都曾失去某人
[02:45.15]Don’t lose your appetite
[02:47.18]可别失去你的食欲
[02:47.54]Keep a seat for me please
[02:49.74]请为我留个座
[02:50.51]Some stories
[02:51.24]有些故事
[02:51.82]I wanna share with you
[02:54.32]我想和你分享
[02:56.38]Hope you do too
[02:57.18]希望你也如此
[02:59.38]Just have one bite
[03:00.07]就咬一口
[03:00.98]You and me
[03:01.87]你和我
[03:02.24]Share the blueberry pie
[03:02.73]共享这份蓝莓派
[03:03.39]We’ve got the whole night to write all the lines
[03:05.20]漫漫长夜,书写新篇
[03:08.69]The city’s asleep
[03:10.17]城市已入眠
[03:10.60]My visit’s like a movie
[03:12.54]我的来访就像一部电影
[03:13.22]Do I ask too much?
[03:14.09]我是否太喋喋不休?
[03:14.56]Am I annoying?
[03:15.34]我惹人厌吗?
[03:16.30]You’re still all ears
[03:17.14]你仍洗耳恭听
[03:30.36]和声编写:姚源
[03:32.26]和声:姚源
[03:34.36]录音:姚源
[03:36.59]混音:Entity 97
[03:38.63]母带:Cirrus Audio
作词 : 姚源
作曲 : Entity 97/姚源
作曲:姚源
作词:姚源
编曲:Entity 97
Threw away the key to my heart casually
心门的钥匙被他随手丢弃
What he left was a jar of smithereens
他留下的只是一罐碎渣
I could cut myself to bleed
我本能割伤自己,血流一地
But I decorated a new room with them and moved in
但取而代之的是,我用它们点缀起一间新(心)房,搬进去
Sometimes I feel like
有时我觉得
My life goes on a vinyl
生活像是在黑胶碟片上继续着
Spinning around a hollow
环绕着空心旋转
Nothing has changed till I pushed that door
一成不变犹如死水,直到我推开那扇门
Just have one bite
就咬一口
You and me
你和我
Share the blueberry pie
共享这份蓝莓派
We’ve got the whole night to write all the lines
漫漫长夜,书写新篇
The city’s asleep
城市已入眠
My visit’s like a movie
我的来访就像一部电影
Do I ask too much?
我是否太喋喋不休?
Am I annoying?
我惹人厌吗?
You’re still all ears
你仍洗耳恭听
Just have one bite
就咬一口
You and me
你和我
Share the blueberry pie
共享这份蓝莓派
We’ve got the whole night to write all the lines
漫漫长夜,书写新篇
The city’s asleep
城市已入眠
My visit’s like a movie
我的来访就像一部电影
Do I ask too much?
我是否太喋喋不休?
Am I annoying?
我惹人厌吗?
You’re still all ears
你仍洗耳恭听
Waiting patiently
耐心等待
Just have one bite
就咬一口
Blueberry pie
蓝莓派
Don’t know how long the journey will take
不知这趟旅程要走多久
Life’s a wind and I’m the dust blown away
生活为风,我为扬尘
Maybe I read him right
或许我理解他
It was just bad luck
只是走了霉运
He’s the wrong guy
所托非人
I’d rather be on the way than to be stuck forever
我宁愿前行,也不愿被永远困在原地
Forever is a long time to forget, to forgive, to fold the blanket
日久岁深,去忘记,原谅,把毯子折叠整齐
We used to cuddle up together under it
我们也曾在那条毯子下相拥
Light a bonfire
点燃篝火
It was warm till it went out
温暖如春,直至熄灭
Walk on a wire
行走在钢丝上
Had a subtle mind till you fell down
头脑敏锐,直至摔落
You knew everything before the cold came, cut ached
在凛冬降临,伤口作痛之前,你已知晓一切
Keys once belonged to me
曾属于我的钥匙
Gave ’em to him so he could let himself in
送给他,他便可开启心门进入
Made a place called home
创造一个称之为家的地方
Made our rules then break them
制定专属于彼此的法则,又打破它们
Lost the keys
弄丢了钥匙
( He lost me )
(他弄丢了我)
He lost me, he lost me, he lost me
他失去了我
Everybody lost somebody
每个人都曾失去某人
Don’t lose your appetite
可别失去你的食欲
Keep a seat for me please
请为我留个座
Some stories
有些故事
I wanna share with you
我想和你分享
Hope you do too
希望你也如此
Just have one bite
就咬一口
You and me
你和我
Share the blueberry pie
共享这份蓝莓派
We’ve got the whole night to write all the lines
漫漫长夜,书写新篇
The city’s asleep
城市已入眠
My visit’s like a movie
我的来访就像一部电影
Do I ask too much?
我是否太喋喋不休?
Am I annoying?
我惹人厌吗?
You’re still all ears
你仍洗耳恭听
和声编写:姚源
和声:姚源
录音:姚源
混音:Entity 97
母带:Cirrus Audio